Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

alemán example sentences with "zerschlagen"

Learn how to use zerschlagen in a alemán sentence. Over 18 hand-picked examples.

Die Polizei hat eine Bande von Autodieben zerschlagen.
Translate from alemán to inglés

Im Falle eines Brandes zerschlagen Sie dieses Fenster!
Translate from alemán to inglés

Zerschlagen Sie diese Scheibe im Falle eines Brandes.
Translate from alemán to inglés

Wenn ich die Post, die ich bekomme, als Maßstab verwende, so wollen die Bürger Europas offenbar nicht, dass die Postdienste zerschlagen werden.
Translate from alemán to inglés

Wenn der Himmel einfällt, so sind alle Töpfe und Bäume zerschlagen.
Translate from alemán to inglés

Auf dem Wiener Kongress des Jahres achtzehnhundertfünfzehn kamen Frankreich, Britannien, Russland, Österreich und Preußen überein, Kriege zu vermeiden und Revolutionen zu zerschlagen.
Translate from alemán to inglés

Man kann keinen Eierkuchen backen, ohne ein paar Eier zu zerschlagen.
Translate from alemán to inglés

Meine ungezogene Schwester hat mein Sparschwein zerschlagen.
Translate from alemán to inglés

Die Polizei sucht nach Zeugen eines Falls von Gewalt im Straßenverkehr, bei dem am Wochenende einem Mann von einer Frau mit einem Baseballschläger die Windschutzscheibe zerschlagen wurde.
Translate from alemán to inglés

Napoleon hat die bestehenden politischen Ordnungen zerschlagen, er hat den Aufbruch Deutschlands in die Moderne beschleunigt, und er ist gewissermaßen, gegen seinen eigenen Willen, zum Geburtshelfer der deutschen Nation geworden.
Translate from alemán to inglés

Dieser Kung-Fu-Meister kann mit den Händen Ziegelsteine zerschlagen.
Translate from alemán to inglés

Im Vorfeld der Konferenz wurde zu viel Porzellan zerschlagen. Eine Einigung ist unter diesen Umständen kaum zu erwarten.
Translate from alemán to inglés

Man kann kein Omelette machen, ohne Eier zu zerschlagen.
Translate from alemán to inglés

Tom kann mit der Hand Ziegelsteine zerschlagen.
Translate from alemán to inglés

Die Einigung Europas gleicht dem Versuch, ein Omlett zu backen, ohne Eier zu zerschlagen.
Translate from alemán to inglés

Hast du dein Sparschwein zerschlagen?
Translate from alemán to inglés

„Warum hast du denn dein Sparschwein zerschlagen? Das war doch so schön und hatte am Bauch eine Öffnung, wo man das Geld herausholen konnte.“ – „Weil das im Fernsehen immer so gemacht wird.“ – „Mach doch nicht immer alles nach, was du im Fernsehen siehst! Das arme Schwein! Tut es dir denn gar nicht leid, dass es jetzt kaputt ist?“
Translate from alemán to inglés

Der Chef sagte, dass diese Gruppe nicht als zerschlagen betrachtet werden kann.
Translate from alemán to inglés