Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

alemán example sentences with "zerstören"

Learn how to use zerstören in a alemán sentence. Over 94 hand-picked examples.

Katja leugnete, dass sie eine Anarchistin war, indem sie behauptete, dass sie nur wünschte, Veränderung in unserer Regierung zu machen, nicht, sie zu zerstören.
Translate from alemán to inglés

Die Mission der Soldaten war es, die Brücke zu zerstören.
Translate from alemán to inglés

Wir glauben, dass die Kernwaffen die Welt zerstören werden.
Translate from alemán to inglés

Erdbeben zerstören Häuser.
Translate from alemán to inglés

Ein Augenblick der Geduld kann vor großem Unglück bewahren, ein Augenblick der Ungeduld ein ganzes Leben zerstören.
Translate from alemán to inglés

Ich denke, dass Prüfungen die Ausbildung zerstören.
Translate from alemán to inglés

Termiten zerstören die Häuser.
Translate from alemán to inglés

„Warum zerstören sie die Bäume?“ — „Weil sie wollen, dass wir verschwinden“, lautete die Antwort.
Translate from alemán to inglés

Man wünscht sich, das all das, was sich im Parlament abspielt, nur ein Theaterprojekt sein möge, das irgendwann seinen Abschluss finden wird, und hofft, dass nach dem Fallen des Vohangs die Schauspieler die Bühne verlassen werden. Es ist jedoch ein Tollhaus, dessen Insassen langsam, aber gezielt ihr Land zerstören und verbrannte Erde hinterlassen.
Translate from alemán to inglés

Drittens sehe ich hier zahlreiche Abgeordnete, die die BSE-Krise benutzen, um das Europa des Maastrichter Vertrags zu zerstören.
Translate from alemán to inglés

Ich kann mir nicht vorstellen, dass ein europäisches Unternehmen eine gesamte kanadische Stadt zerstören dürfte, mit all ihren Häusern, Kirchen und Friedhöfen.
Translate from alemán to inglés

Die politischen Zwerge, die uns regieren, lassen es zu, dass rechts- und linksradikale Demagogen, einschließlich Nationalsozialisten und sonstiger Separatisten, den europäischen Traum zerstören.
Translate from alemán to inglés

O unglücksel’ge Stunde, da das Fremde in diese still beglückten Täler kam, der Sitten fromme Unschuld zu zerstören!
Translate from alemán to inglés

Habe immer mehr Träume, als die Realität zerstören kann.
Translate from alemán to inglés

Wirklich reich ist, wer mehr Träume in seiner Seele hat, als die Realität zerstören kann!
Translate from alemán to inglés

Wir haben’s aufgebaut, wir wissen’s zu zerstören.
Translate from alemán to inglés

In diesem Stadium der Weltgeschichte gibt es so etwas wie eine unabhängige Presse in den Vereinigten Staaten von Amerika nicht. Sie wissen es und ich weiß es. Unter Ihnen ist nicht Einer, der sich traut, seine ehrliche Meinung zu schreiben, und täten Sie es, wüssten Sie von vornherein, dass es niemals gedruckt werden würde. Ich werde wöchentlich dafür bezahlt, dass ich meine ehrlichen Ansichten draußenlasse aus der Zeitung, mit der ich in Verbindung stehe. Andere unter Ihnen bekommen vergleichbare Gehälter bezahlt für vergleichbare Dinge, und jeder von Ihnen, der so töricht wäre, ehrliche Ansichten niederzuschreiben, würde sich auf der Straße wiederfinden, um nach einem anderen Job zu suchen. Wenn ich meinen ehrlichen Ansichten erlauben würde, in einer Ausgabe meiner Zeitschrift zu erscheinen, wäre es mit meiner beruflichen Tätigkeit in weniger als vierundzwanzig Stunden vorbei. Das Geschäft des Journalisten besteht darin, die Wahrheit zu zerstören, frech zu lügen, die Wahrheit zu verzerren, zu verleumden, vor den Füßen des Mammons zu katzbuckeln, und sein Land und sein Volk zu verkaufen für sein täglich Brot. Sie wissen es und ich weiß es, und was ist das für eine Narretei, auf eine unabhängige Presse anzustoßen? Wir sind die Hampelmänner, sie ziehen an den Fäden und wir tanzen. Unsere Talente, unsere Möglichkeiten und unsere Leben sind alle das Eigentum anderer Menschen. Wir sind intellektuelle Nutten.

Das Geschäft des Journalisten besteht darin, die Wahrheit zu zerstören, frech zu lügen, die Wahrheit zu verzerren, zu verleumden, vor den Füßen des Mammons zu katzbuckeln, und sein Land und sein Volk zu verkaufen für sein täglich Brot. Sie wissen es und ich weiß es, und was ist das für eine Narretei, auf eine unabhängige Presse anzustoßen? Wir sind die Hampelmänner, sie ziehen an den Fäden und wir tanzen. Unsere Talente, unsere Möglichkeiten und unsere Leben sind alle das Eigentum anderer Menschen. Wir sind intellektuelle Nutten.

Um die bürgerliche Gesellschaft zu zerstören, muss man ihr Geldwesen verwüsten.

Der Vogel kämpft sich aus dem Ei. Das Ei ist die Welt. Wer geboren werden will, muss eine Welt zerstören.

Eine einzige intelligente Bemerkung zur richtigen Zeit kann die gesamte Karriere eines Mannes zerstören.

Ein Augenblick der Geduld kann vor großem Unheil bewahren, ein Augenblick der Ungeduld ein ganzes Leben zerstören.

Facelifting? Nein, dann würde ich ja alle diese großartigen Falten zerstören.

Die Delphine haben mindestens die Intelligenz der Menschen, doch keine Arme und Hände, deswegen haben sie die Welt nie erobert, und deswegen zerstören sie die Welt nicht.

Das Talent des Menschen, sich einen Lebensraum zu schaffen, wird nur durch sein Talent übertroffen, ihn zu zerstören.

Halsstarrigkeit kann eine Freundschaft zerstören.

Unnachgiebigkeit kann eine Freundschaft zerstören.

Der Lehrer sagt zu Tom, dass man keine Speisen zerstören soll.

Die große Aufgabe unsrer Zeit ist, das Bestehende in die Luft zu sprengen — zu zerstören.

Nur der Mensch allein unter den Geschöpfen Gottes ist fähig, zu zerstören, was er liebt. Nur er ist fähig, sein eigenes Bild zu zerstören.

Die Schönheit der Natur zerstören, das heisst sich selbst zunichte machen.

Dieser Satz wird sich in fünf Sekunden selbst zerstören.

Um diesen neuen Wald zu zerstören, wären wenigstens Orkane vonnöten.

Wer die Wahrheit sehen und verstehen will, muss alle seine Illusionen zerstören.

Ich weiß, was dir wichtig ist und ich werde alles tun, was ich kann, um es zu zerstören.

Das ist eine gute Frage, die ich mit meiner Antwort nicht zerstören möchte.

Ich werde sie zerstören.

Sie vergleichen ihr Land gerne mit dem Römischen Kaiserreich. Allerdings hätten die Römer niemals die ganze Welt erobern können und noch weniger, sie zu zerstören vermocht. Aber diese Leute sind bereits dabei, es zu tun.

Wir kämpfen gegen das Wachstum von eingeschleppten Pflanzen, weil sie das Ökosystem zerstören können.

Möge das Schicksal, das dich trifft, dein Vertrauen nicht zerstören.

Es geht darum, den Irak zu entwaffnen und seine Massenvernichtungswaffen zu zerstören.

Fairness ist die Kunst, sich in den Haaren zu liegen, ohne die Frisur zu zerstören.

Energie für die Armen bereitzustellen, ohne den Planeten noch mehr zu zerstören, ist eine die größte Herausforderung dieses Jahrhunderts.

Zäune zerstören Träume.

Diese Nachricht wird sich in fünf Sekunden selbst zerstören.

Tom ist ein erschreckendes Beispiel dafür, wie Alkohol einen Menschen zerstören kann.

Tom zu heiraten war der größte Fehler meines Lebens. Ich wünschte, ich wäre damals, wie ich es eigentlich vorgehabt hatte, im Bett geblieben; dann wäre ich ihm nie begegnet, hätte mich nie in ihn verliebt, und er hätte nie mein Leben zerstören können.

Wirklich Frieden auf dieser Welt kann es erst geben, wenn es den armseligen Kreaturen unter uns nicht mehr gelingt, das Leben unschuldiger Menschen zu zerstören.

Sie ahnte nicht, dass die freundlich scheinende Alte, die sich auf ihre Krücke stützte, in Wirklichkeit eine böse Hexe war, die der Königin ihr Glück neidete und entschlossen war, es zu zerstören.

Ich denke, dass die Atomwaffen die Erde zerstören werden.

Niemand wird den Wall, der mein Herz ummantelt, zerstören können.

Sie können ein Land zerstören, aber sie können nicht den Willen eines Vaters zerstören, der bereit ist, alles zu tun, um seine Kinder glücklich zu machen, trotz der Welt die sie umgibt.

Wir müssen den Schildgenerator zerstören.

Wir dürfen den Regenwald nicht zerstören, nur damit ein paar Leute mehr Geld verdienen können.

Gott sei Dank hat schon alles einen Welttag! Jetzt müssen wir nur aufpassen, unsere Lebenswelt und die Welt nicht zu zerstören.

„Ist Tom eine Laus über die Leber gelaufen?“ – „Ein Elefant. Man will sein Lebenswerk zerstören. Da hat man keine gute Laune.“

Schmerz, Bitterkeit und Unversöhnlichkeit können deine Seele vergiften und dich zerstören.

Ich habe eine solche Lust, alles zu zerstören: dich, mich, Tom – einfach alles und jeden.

Behalte immer mehr Träume in deiner Seele, als die Wirklichkeit zerstören kann.

Miteinander können wir vieles, nebeneinander können wir manches, gegeneinander zerstören wir vieles.

Alle schimpfen immer, dass die Menschen die Erde kaputtmachen, ausbeuten, zerstören, aber ich sage, dass wir es auch weit gebracht haben. Sehen Sie, die Drähtchen und Schläuche da halten einen Menschen wie mich am Leben.

Feuer ist das einzige, was die Zombies zerstören kann.

Nur Feuer kann die Zombies zerstören.

Zerstören ist weit leichter als Erschaffen.

Der Vogel kämpft sich aus dem Ei. Das ist die Welt. Wer geboren werden will, muss eine Welt zerstören.

Griechenland und Serbien wollen Albanien zerstören.

Die Ureinwohner wohnen seit Tausenden von Jahren hier und haben die Sakralstätten der Kolonialherren nicht zerstört, wogegen Letztere erst weniger als ein Jahrhundert hier sind, und sie beabsichtigen, alle Sakralstätten der Ureinwohner zu zerstören.

Diese Bombe könnte die ganze Welt zerstören.

Nach acht Kriegsjahren, die keinem anderen Zwecke dienten, als ein Land zu zerstören, das seinen eigenen Krieg gegen den Iran ausfocht, ziehen sich die Vereinigten Staaten aus dem Irak zurück, und da die Natur nun einmal Vakuen hasst, hat nun der Iran den Platz der Vereinigten Staaten als vorherrschende Supermacht in der Region eingenommen. Von dem Spruch „Der Feind meines Feines ist mein Freund“ hat man jenseits des Atlantik wohl noch nie was gehört.

Wirklich reich ist, wer mehr Träume in seiner Seele hat, als die Realität zerstören kann.

Sprich vor einem Kinde nichts, was Kinderträume zerstören könnte!

Die Soldaten zerstören die Brücke durch Feuer.

Menschen haben die Intelligenz, sich zu zerstören.

Zelensky spielt jeden Tag seine Rolle, wofür er bezahlt wird, anstatt dass er versuchen würde, für sein Volk etwas Gutes zu tun, bespielsweise Sterben nach Frieden, um den Tod und das Zerstören vermeiden zu können.

Unsere Bequemlichkeit hat die Erde gefährdet, unsere Ignoranz wird sie zerstören.

Ich wünschte, ich hätte Tom nie kennengelernt. Dann hätte er auch nicht mein Leben zerstören können.

Tom wollte die Freundschaft nicht zerstören.

Fligende Insekten zerstören weltweit jedes Jahr Millarden von Dollars an Feldfrüchten.

Die Reichen zerstören das, was die Armen aufgebaut haben.

Die Reichen zerstören, was die Armen aufgebaut haben.

Reiche zerstören das, was Arme aufgebaut haben.

Reiche zerstören, was Arme aufgebaut haben.

COVID diente unter anderem dazu, gesunde menschliche Beziehungen zu zerstören.

Menschen zerstören Bäume.

Kann man mit Atomwaffen Asteroiden zerstören?

Eines Tages, früher oder später, wird sich die Menschheit selbst zerstören.

In diesem Film scheinen die Menschen, die hier die Bösen sind, völlig skrupellos und willkürlich zu morden und zu zerstören, und als Zuschauer empfindet man es geradezu als Genugtuung, wenn sie am Ende alle tot darniederliegen und die Zauberwelt, die von der schönsten Seite gezeigt, ja aus deren Sicht die Geschichte erzählt wird, gerettet ist. Wenn man einmal darüber nachdenkt, so ist es interessant, wie hier die Wahrnehmung manipuliert und der Feind entmenschlicht wird.

Wir glauben, dass Atomwaffen die Welt zerstören werden.

Erdbeben zerstören Gebäude.

Sie zerstören die Natur.

Mary will meine Freundschaft mit Tom zerstören.

Man hätte es nicht zerstören dürfen.

Trinket Brüder, laßt uns trinken Bis wir berauscht zu Boden sinken; Doch bittet Gott den Herren, Daß Könige nicht trinken. Denn da sie unberauscht Die halbe Welt zerstören, Was würden sie nicht tun, Wenn sie betrunken wären?

Wenn man zu viel von etwas hat, dann kann das etwas zerstören.

Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés