Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

alemán example sentences with "ziele"

Learn how to use ziele in a alemán sentence. Over 100 hand-picked examples.

Wenn da Verzweiflung im Staub und Depression im Land war, erlebte sie eine Nation, die ihre Angst mit einem New Deal bezwang, mit neuen Arbeitsplätzen, einem neuen Sinn für gemeinsame Ziele. Ja, wir können.
Translate from alemán to inglés

Dieses Recht kann nicht in Anspruch genommen werden im Falle einer Strafverfolgung, die tatsächlich auf Grund von Verbrechen nichtpolitischer Art oder auf Grund von Handlungen erfolgt, die gegen die Ziele und Grundsätze der Vereinten Nationen verstoßen.
Translate from alemán to inglés

Obwohl jeder seinen eigenen Weg geht, sind unsere Ziele dieselben.
Translate from alemán to inglés

Unter den Kritikern gibt es solche, die denken, dass die der Europäischen Zentralbank auferlegten Ziele nicht angemessen seien.
Translate from alemán to inglés

Sie werden vor nichts zurückschrecken, um ihre politischen Ziele zu erreichen.
Translate from alemán to inglés

Ich habe mir vorgenommen, meine Ziele Schritt für Schritt zu erreichen.
Translate from alemán to inglés

Ziele diktiert uns das Leben selbst.
Translate from alemán to inglés

Die Schwierigkeiten wachsen, je näher man dem Ziele kommt.
Translate from alemán to inglés

Die Europäische Union engagiert sich aktiv für Menschenrechte und Demokratie und hat sich im Kampf gegen den Klimawandel zur Reduzierung von Emissionen die weltweit ehrgeizigsten Ziele gesetzt.
Translate from alemán to inglés

Ich habe nur drei Ziele im Leben: lernen, lernen und nochmals lernen.
Translate from alemán to inglés

Was musst du tun, um deine Ziele in diesem Jahr zu erreichen?
Translate from alemán to inglés

Tom hat schon viele seiner Ziele erreicht.
Translate from alemán to inglés

Ich habe beschlossen, meine Ziele Stück für Stück zu erreichen.
Translate from alemán to inglés

Wir haben alle unsere Ziele erreicht.
Translate from alemán to inglés

Noch einen Schritt vom Ziele oder noch gar nicht losgelaufen sein ist im Grunde eines.
Translate from alemán to inglés

Beharrlichkeit, starker Wille und Arbeitseifer ermöglichen ihr hochgesteckte Ziele zu erreichen.
Translate from alemán to inglés

Ihre Stärke bezog Rosa Luxemburg aus der absoluten Überzeugung von der Richtigkeit ihrer Wahrheit und der Ziele, für die sie kämpfte.
Translate from alemán to inglés

Die Regierungskoalition rückt von der planmäßigen Umsetzung ihrer energiepolitischen Ziele ab.
Translate from alemán to inglés

Gegenüber Journalisten der Bild-Zeitung sagte der Wirtschaftsminister: „Die Zeitachse und die Ziele für die Energiewende stehen, aber wir müssen nachsteuern, wenn Jobs und unsere Wettbewerbsfähigkeit bedroht sein sollten.“
Translate from alemán to inglés

Ich ziele auf jene Ente.
Translate from alemán to inglés

Ich ziele zwar auf Enten, aber ich schieße sie nicht.
Translate from alemán to inglés

Ich ziele zwar auf Enten, aber ich erschieße sie nicht.
Translate from alemán to inglés

Ich kenne seine Ziele.
Translate from alemán to inglés

In unserem Leben brauchen wir Ziele.
Translate from alemán to inglés

Er hat all seine Ziele erreicht.
Translate from alemán to inglés

Vergiss Ziele, die es nicht wert sind, angegangen zu werden!
Translate from alemán to inglés

Ich kann nie vorhersehen, was als Nächstes kommt. Die Kommunikation in der Firma hatte ich mir anders vorgestellt. Die Leitung scheint auf puren Aktionismus zu setzen und falls sie irgendwelche Ziele verfolgt, tut sie alles, um sie möglichst lange geheim zu halten.

Ich würde dir gerne helfen, deine Ziele zu erreichen.

Ich würde Ihnen gerne helfen, Ihre Ziele zu erreichen.

Ich würde euch gerne helfen, eure Ziele zu erreichen.

Dieser Bergsee ist eines der bekanntesten touristischen Ziele in der Umgebung unseres Dorfes.

Fleiß für die falschen Ziele ist noch schädlicher als Faulheit für die richtigen.

Nach einem Besuch bei einem Orden, sagte Martin gleich auf der Türschwelle: „Alles ist schön und schwer in Ordnung, ein Leben für edle Ziele! Nur das Zölibat ist nicht nach meinem Geschmack.“

Wir leben in einer Zeit vollkommener Mittel und verworrener Ziele.

Der Intellekt hat ein scharfes Auge für Methoden und Werkzeuge, aber er ist blind gegen Ziele und Werte.

Man muss sich einfache Ziele setzen, dann kann man sich komplizierte Umwege erlauben.

Dies ist auch eine der Ziele des europäischen Forschungsraums, dessen Aufbau nach und nach verwirklicht wird.

Ich glaube, dass die Ungeduld, mit der man seinem Ziele zueilt, die Klippe ist, an der gerade oft die besten Menschen scheitern.

Was das Leben ausmacht, sind nicht die Ziele, sondern die Wege zum Ziel.

Kleine Zweifel verändern die Ziele des Menschen; größere Zweifel verändern seinen Charakter.

Perfektion der Mittel und Konfusion der Ziele kennzeichnen meiner Ansicht nach unsere Arbeit.

Ein geringes Selbstwertgefühl kann für uns bei der Verfolgung unserer Ziele ein enormes Hindernis darstellen.

Das einzige Hindernis für die Erreichung unserer Ziele sind unsere Zweifel.

Lerne, deine Ziele zu definieren!

Ich setze mir keine unrealistischen Ziele.

Ich setze mir realistische Ziele.

Ein edler Mensch widmet sich dem Erreichen hoher Ziele.

Es soll nicht genügen, dass man Schritte tue, die einst zum Ziele führen, sondern jeder Schritt soll Ziel sein und als Schritt gelten.

Es ist immer sehr schwierig, über den Wert politischer Ziele zu urteilen, wenn deren Erreichung noch in weiter Ferne liegt. Ich glaube daher, dass man eine politische Bewegung nie nach seinen Zielen beurteilen darf, die sie laut verkündet.

Wer alle seine Ziele erreicht hat, hat sie wahrscheinlich zu niedrig gewählt.

Wer sich am Ziele glaubt, geht zurück.

Es gibt Menschen, die das beachtenswerte Talent besitzen, andere geschickt für ihre eigennützigen Ziele auszunutzen.

Der gerade Weg ist der kürzeste, aber es dauert meist am längsten, bis man auf ihm zum Ziele gelangt.

Es gibt immer mehr Straßen und immer weniger Ziele.

Diese Ziele sind ein wichtiger Bestandteil der regionalen Entwicklungsstrategie.

Setzen Sie sich unbedingt sportliche Ziele! Ihre Ziele werden Sie zu neuen Erfolgen vorantreiben.

Haben diese beiden Ziele nichts miteinander gemein?

Bildung ist das Leben im Sinne großer Geister mit dem Zwecke großer Ziele.

Maria ist immer bereit, hehre Ziele zu verteidigen.

Wir haben unsere Ziele nicht erreicht.

Wir haben keines unserer Ziele erreicht.

Wir haben nicht eines unserer Ziele erreicht.

Wir haben bereits eines unserer Ziele erreicht.

Wir werden bald alle unsere Ziele erreicht haben.

Wir brauchen zuerst einmal eine Vereinbarung über Ziele. Danach können wir darüber reden, was alles kosten wird und wie wir es bezahlen können.

Ein Mann sollte den Mut haben, Menschen zu bewundern, die sich hohe Ziele stellen, auch wenn sie scheitern.

Um seine Ziele durchzusetzen, war Markku jedes Mittel recht.

Jeder kann das Esperanto für die eigenen Ziele benutzen.

Hör auf, nur an die eigenen Ziele und Wünsche zu denken!

Hören Sie auf, nur an die eigenen Ziele und Wünsche zu denken!

Wenn Maria jemanden zur Seite hat, der sie unterstützt und ermutigt, kann sie vieles zuwege bringen, fehlt es jedoch an einem solchen Menschen, erreicht sie niemals ihre Ziele.

Eines der grundlegenden Ziele der Außenpolitik der Ukraine ist der Eintritt in die Europäische Union als Vollmitglied.

Ziele gut, bevor du schießt.

Diese Projekte werden uns helfen, die Ziele unseres Strategieplans zu verwirklichen.

Wird es uns gelingen, die ehrgeizigen Ziele unseres strategischen Plans zu erreichen?

Eines der Probleme von Linux war, dass es anscheinend nie die Ziele der normalen Benutzer berücksichtigte.

Augenblicks- und Gruppeninteressen ließen uns unsere langfristigen gemeinsamen Ziele vergessen.

Sozialer Ausgleich und wirtschaftlicher Schutz des Individuums erschienen mir stets als wichtige Ziele der staatlichen Gemeinschaft.

Das russische Volk hat gänzlich andere Vorstellungen und Ziele im Sinn, als sich einer verdorbenen westlichen Elite bedingunglos zu unterwerfen.

Viele Reisende beschlossen, sich einen Wagen zu leihen, statt ihre Ziele mit dem Zuge anzufahren.

Eines der ersten Ziele beim Erlernen einer Fremdsprache mit einem anderen Schriftsystem sollte es sein, sich ebendieses Schriftsystem möglichst schnell anzueignen.

Deine Ziele legen fest, was du einmal sein wirst.

Tom hat einen Lebensberater, mit dem er sich alle vierzehn Tage trifft, um über seine Bestrebungen, Ziele und Enttäuschungen zu sprechen.

Konzentriere dich auf deine Ziele.

Ruhe nicht, bis du am Ziele bist!

Die Bezeichnung Nachhaltigkeit wird hier als Zielbündel verwendet: dauerhaft stabile Gesellschaften seien zu erreichen, indem ökologische, ökonomische und soziale Ziele nicht gegeneinander ausgespielt, sondern gleichrangig angestrebt würden.

Hat er seine Ziele erreicht?

Das heutige wirtschaftlich rückständige Russland parasitiert sehr geschickt auf der Unfähigkeit der sogenannten „hochentwickelten Konsumgesellschaft” Europas, ihren Appetit für einige Zeit zu zügeln, um viel wichtigere strategische Ziele zu erreichen. Und das ist nur die Kehrseite des unzureichend ausgewogenen Fortschritts.

Setz dir große Ziele!

Sie sind am Ziele angelangt.

Maria hat Tom zur Erreichung ihrer eigenen Ziele schamlos ausgenutzt.

Bringe deine Ziele zu Papier.

Die Pfeile schnellten auf die Ziele.

Hast du gar keine Ziele im Leben?

Unsere Angestellten sollten der Öffentlichkeit die Ziele und Werte unseres Unternehmens glaubhaft vermitteln.

Ich habe bescheidene Ziele.

Das sind die Ziele, die wir erreichen wollen.

Ich arbeite viel, um meine Ziele zu erreichen.

Der Mensch gelangt trotz aller Dummheiten und Verwirrungen, von einer höheren Hand geleitet, doch zum glücklichen Ziele.

Du fühlst, durch Irrtum nur kannst du zum Ziele kommen; doch nur ein Tor hat sich zu irren vorgenommen.

Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés