Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

inglés example sentences with "ends"

Learn how to use ends in a inglés sentence. Over 100 hand-picked examples.

No money, no job, no friends. He was truly at loose ends.
Translate from inglés to español

Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.
Translate from inglés to español

After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work.
Translate from inglés to español

I hope I can manage to make both ends meet.
Translate from inglés to español

The drawer is stuffed full of odds and ends.
Translate from inglés to español

Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.
Translate from inglés to español

We worked hard to make ends meet.
Translate from inglés to español

It will not be long before the winter vacation ends.
Translate from inglés to español

Michael had a hard time making ends meet.
Translate from inglés to español

Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends.
Translate from inglés to español

Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.
Translate from inglés to español

Please join the two ends of the tape together.
Translate from inglés to español

At last, he gained his ends.
Translate from inglés to español

Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is.
Translate from inglés to español

The story ends with his death.
Translate from inglés to español

The story ends happily.
Translate from inglés to español

The novel ends with the heroine's death.
Translate from inglés to español

Living life in the fast lane is like burning the candle at both ends.
Translate from inglés to español

As all kinds of communication methods are proliferating, human relationships are weakening. This is a perfect example of mistaking means for ends.
Translate from inglés to español

It's difficult to make ends meet these days.
Translate from inglés to español

The goals were placed at the opposite ends of the town.
Translate from inglés to español

Coffee ends a meal.
Translate from inglés to español

It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet.
Translate from inglés to español

Many couples in America both work to make ends meet.
Translate from inglés to español

Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.
Translate from inglés to español

It's surprising to know that your school starts at 8:30 and ends at 3:30.
Translate from inglés to español

I'm troubled by split ends.
Translate from inglés to español

Death ends man's finite existence.
Translate from inglés to español

Our conversation always ends in a quarrel.
Translate from inglés to español

My day ends at 5 o'clock.
Translate from inglés to español

I sometimes wonder how those foreigners can make ends meet.
Translate from inglés to español

I had a hard time making both ends meet.
Translate from inglés to español

It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.
Translate from inglés to español

All's well that ends well.
Translate from inglés to español

All is well that ends well.
Translate from inglés to español

My uncle has retired so he is at loose ends.
Translate from inglés to español

He found difficulty in making ends meet on his small salary.
Translate from inglés to español

The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.

He was burning the candle at both ends.

Japan must depend on foreign trade to make ends meet.

Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work.

Being a very particular person he always ties up loose ends whatever he does.

With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.

He managed to make both ends meet.

He tried to make both ends meet.

They could barely make ends meet.

She could not make both ends meet on her income.

She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.

She's at a loss how to make ends meet.

She tried to make both ends meet.

Whenever she goes shopping, she ends up buying more than she can afford.

Mother is having trouble making ends meet.

With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.

The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.

Once the complaining starts, it never ends.

And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.

Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits.

When it comes to my child, the trouble never ends.

Shall we eat this Pocky from both ends?

The boundaries which divide Life from Death are at best shadowy and vague. Who shall say where the one ends, and where the other begins?

Our work never ends.

Life never ends but earthly life does.

Pole and Hungarian - two good friends, joint fight and drinking are their ends.

It's not good when vacation ends so fast.

I hope that all this ends well and end quickly for you.

In the end, one always ends up wishing to annihilate one's fellow man. Therein lies the sad fate of humanity.

In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."

Atomic energy can be used for peaceful ends.

Time: That which man is always trying to kill, but which ends in killing him.

At first, we could make ends meet, but as it continued we became unable to cover our expenses.

He sees any easiness as a threat to his masculinity, so he always starts games on hard mode and ends up stuck on the first level for days.

Whenever someone brings up politics, he always ends up reconsidering his positions on everything.

Wash the eggplants and cut off the ends.

Who in the rainbow can draw the line where the violet tint ends and the orange tint begins?

He flirts so forcefully that he ends up pushing women away.

To be overwise is to ossify; and the scruple-monger ends by standing stockstill.

Magic words and incantations are as fatal to our science as they are to any other. Methods, when classified and separated, acquire their true bearing and perspective as a means to an end, not as ends in themselves. We seek to find peace of mind in the word, the formula, the ritual. The hope is illusion.

The story ends well.

Tom is the one who usually ends up feeding our dog.

Tom is having trouble making ends meet.

Tom couldn't make both ends meet on his salary.

Tom couldn't make both ends meet on his income.

Tom could barely make ends meet when he was in his early twenties.

Tom and his wife both have to work to make ends meet.

Tom worries about how Mary will make ends meet.

Tom has never dated a girl whose name ends with an "s."

Tom has to work harder than he used to to make ends meet.

It hasn't been easy for Tom to make ends meet.

I've married and I realize that my childhood ends now.

I always wash my clothes on week ends.

Tom has split ends.

Every fable ends up with a moral.

Easter week ends up with Jesus' resurrection.

We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?

Work never ends, does it?

In my language, the "," is called comma, the ";" is called semicolon, ":" is called colon, "..." are called ellipsis, and this sentence ends with a period.

I'm at loose ends since I finished my homework.

David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.

True love never ends.

Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.

Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español