Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

inglés example sentences with "fate"

Learn how to use fate in a inglés sentence. Over 100 hand-picked examples.

A terrible fate awaited him.
Translate from inglés to español

It is no use quarreling with fate.
Translate from inglés to español

I would rather kill myself than reconcile myself to my fate.
Translate from inglés to español

Although our universe is still young, theorists are busy exploring its ultimate fate.
Translate from inglés to español

It's a perfect example of cruel fate.
Translate from inglés to español

Previously, floods were fate for the region.
Translate from inglés to español

Our fate depends on your decisions.
Translate from inglés to español

I was forced to submit to my fate.
Translate from inglés to español

I might as well kill myself as reconcile myself to my fate.
Translate from inglés to español

The fate of the hostages depends on the result of the negotiation.
Translate from inglés to español

It was her fate to die young.
Translate from inglés to español

They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.
Translate from inglés to español

He has my fate in his hands.
Translate from inglés to español

It was his fate to live a lonely life.
Translate from inglés to español

He was reconciled to his fate.
Translate from inglés to español

He would not submit to his fate.
Translate from inglés to español

He was ready to face his fate.
Translate from inglés to español

He lamented his hard fate.
Translate from inglés to español

He cursed her fate.
Translate from inglés to español

She had no choice but to accept her fate.
Translate from inglés to español

She was ready to face her fate.
Translate from inglés to español

She had to accept her fate.
Translate from inglés to español

She sighed over her unhappy fate.
Translate from inglés to español

She abandoned her son to his fate.
Translate from inglés to español

She shared her husband's fate.
Translate from inglés to español

The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.
Translate from inglés to español

We're joined by the red string of fate!
Translate from inglés to español

However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.
Translate from inglés to español

The Ying Yang diviner may not predict his own fate.
Translate from inglés to español

I am the master of my fate; I am the captain of my soul.
Translate from inglés to español

That man is a man content with his fate.
Translate from inglés to español

When an average person sends a message in a bottle, it's just a childish fantasy. When Christopher Columbus sends a message in a bottle, the fate of an entire country is at stake.
Translate from inglés to español

If mind is clean, fate is good.
Translate from inglés to español

If you endeavour, fate will favour you.
Translate from inglés to español

In the end, one always ends up wishing to annihilate one's fellow man. Therein lies the sad fate of humanity.
Translate from inglés to español

Test pilots are constantly tempting fate.
Translate from inglés to español

In a cruelly ironic twist of fate, someday Tatoeba will make an example of us all.
Translate from inglés to español

Death is the fate of all people.
Translate from inglés to español

Fate has turned in my favour.
Translate from inglés to español

Death is everyone's fate.
Translate from inglés to español

Fate errs not in judgment.
Translate from inglés to español

Books have a fate of their own.
Translate from inglés to español

Fate smiled upon me.

Fate brings us what we don't often wait for.

You can guess the protagonist's fate.

Fate is not on our side.

God knows what their fate will be.

He who seeks to control fate shall never find peace.

We eventually came to terms with our fate.

I put my fate in your beautiful hands.

Fate taught me a hard lesson.

Our fate is in your hands.

My fate is in your hands.

This is your fate.

This is my fate.

He stopped resisting, and resigned himself to his fate.

I don't want to tempt fate.

There is no escape from fate.

You're tempting fate.

Fate turned against him.

We're tempting fate.

It was fate.

I don't believe in fate.

Let's see what fate has prescribed.

Whatever fate has created, fate will bring to an end.

In the days of doubt, in the days of painful brooding over the fate of my fatherland you are my only support, my only solace, oh great, mighty, true and free Russian language!

I know Tom doesn't believe in fate.

Fate often sends the unexpected.

Nothing separates a pair joined by fate.

You hold my fate in your hands.

The Voodoo priestess sniggered when Tom and Mary, lost in this sentence, asked themselves who, if not the author, actually controlled their fate.

What he did was like taking a crap by the stove and then blaming it on fate.

Do you believe in fate?

It was his fate to be beloved by no one.

Fate has decreed that all lazy boys who come to hate books and schools and teachers and spend all their days with toys and games must sooner or later turn into donkeys.

I see that the fate of the land is making you very uneasy.

We let fate decide.

Fate shuffles the cards; we play.

Loneliness is the fate of all outstanding people.

It’s fate.

Those who will be affected by massive job cuts in the public sector have not yet been made aware of their fate.

Haman drew lots to decide what would be the fate of the Jews.

You can't run away from your fate.

Yesterday is already history, and tomorrow, a mystery. However, today is a present of fate, and presents are supposed to bring joy.

The film relates the tragic fate of the slaves in the eighteenth century.

The last witness sealed the prisoner's fate.

To live alone is the fate of all great souls.

I sing of arms and the man, who first from the mouth of Troy, exiled by fate, came to Italy and the Lavinian shore.

I've never waited around for gifts from fate.

Responsibility is a detachable burden that can easily be shifted to the shoulders of God, Fate, Fortune, Luck or one's neighbor. In the days of astrology it was customary to unload it upon a star.

God has already decided the fate of humans.

For Calvin, God has already decided our fate.

I believe in fate, but I also know that fate can be changed.

Wake up, Romanian, from your deadly slumber, in which barbaric tyrants kept you so long by force! Now or never is the time for you to have a new fate, which should command respect of even your cruel enemies.

What will happen in the eternal future that seems to have no purpose, but clearly just manifested by fate?

Don't leave us to our fate.

Fate is too serious to be left to chance.

Tom's fate is already decided.

Tom is resigned to his fate.

I will accept my fate.

Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español