Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

inglés example sentences with "Gary"

Learn how to use Gary in a inglés sentence. Over 21 hand-picked examples.

Gary found an outlet for his energy in playing football.
Translate from inglés to español

Gary will have been in Japan for six years next month.
Translate from inglés to español

No overseas adoptions yet? What kind of celebrity are you, anyway? Go sit at the kid's table with Kathy Griffin and Gary Busey!
Translate from inglés to español

Gary Ewing was sentenced to life under the three strikes law for stealing three golf clubs.
Translate from inglés to español

Deep Blue beat chess grandmaster Gary Kasparov in 1997.
Translate from inglés to español

Sally told me that she will break off her relationship with Gary.
Translate from inglés to español

Gary isn't Garry, as they're not the same person. They're not related. In mathematics, they're labels put on different objects.
Translate from inglés to español

Gary wrote many sentences that deliberately antagonised other users and were subsequently all deleted.
Translate from inglés to español

It is the 19th of January of 2017. I like this year's number "2017." I gleefully have been watching the six Star Trek series in dubbed Spanish on the Netflix app of my Apple iPad mini. Via the Web, I sometimes listen to Radio El Fonógrafo from Mexico, and it soothes me. For years, I have been reading French books, but now I think my Spanish needs more attention. Spanish translations as sci-fi Titán by Ben Bova and historical drama Azteca by Gary Jennings really impress me. Spanish is like chocolate or sticky rice cake.
Translate from inglés to español

Gary will explain to us who will have a private office and who will have a cubicle and the difference between them.
Translate from inglés to español

The fact is, Gary Murtagh says, older Americans are far more adventuresome than the public realizes.
Translate from inglés to español

We all have to study math in school at one time or another. And many of us have wondered: will this stuff be useful afterward, in real life? Mathematicians Keith Devlin and Gary Lorden answer an emphatic "yes". In their new book, The Numbers Behind "Numb3rs," they argue that math is especially useful in the science of crime-solving: the subject of the popular TV show, Numb3rs. The authors make the case that the stories on the show might be fictional, but the critical role of math is very real.
Translate from inglés to español

He tried to scare Gary.
Translate from inglés to español

About 6 in the drizzling morning, I headed walking towards Tim Hortons, here on Lulu Island. I had a chai tea with oat milk and a four-cheese savoury twist pastry. Later, my Cantonese friend Gary showed up; his family has been in this country for generations. Besides English, he speaks Cantonese and Mandarin. Some people want to live in a different country: Gary wants to live in Vietnam, specifically Ho Chi Minh City, for part of the year, as he has a girlfriend there. He said that he was not having too much language difficulty there, despite that I know that most signs there are in Vietnamese. He suggested that I buy property in the Philippines, where it would be much cheaper. I said that I do not really prefer a Xtian country. I talked about the city of Ayutthaya in Buddhist Thailand, full of expatriates admiring ancient temples there. Later, before 8 in that morning, I walked to Starbucks, and I waited for my Filipino friend Greg, but he did not show up this time. I was drinking an iced strawberry oat matcha latte. Today is the 5th of January of 2025.

The snowfall renewed its vigour this morning of the 3rd of February of 2025, here on Lulu Island. I trudged in the white snow with my dark blue boots, as if I were on a strange alien world. In the morning, at Tim Hortons café, I was drinking an Earl Grey tea with oat milk. (Earl Grey was Captain Picard's favourite.) I was eating an herb and garlic pastry. On my return to that café in the afternoon, I was drinking a peppermint tea with oat milk. I was eating a croissant. Rikku the Indian was my vendor. I was conversing with Gary the Cantonese. He was wearing a black jacket, green camouflage Vietnamese military pants, and brown boots. He was thinking of his return to Vietnam for vacationing: Ho Chi Minh City, Da Nang, and so on. He was thinking of his Vietnamese girlfriend there. He also was looking for another roommate for his hardwood-floor, marble-counter abode, here on Lulu Island. His roommates take care of his place, whilst being away for months at a time.

There are still several centimetres of snow left on the ground, here on Lulu Island, this 4th of February of 2025. At home with the view of the bluish grey sky through my bedroom window, I reviewed my Chabacano, Philippine Creole Spanish, on my tablet. I perused a printed book about it, yesterday. I would give myself three stars out of five stars total for my Chabacano skills. I can read it quite well. I like that Chabacano has no verbal conjugation, but just has aspect markers, unlike Spanish. I assign the colour beige to Chabacano. I opine that more people should know it. I trudged in the snow going to Tim Hortons, once in the morning and once in the afternoon. In the morning were Earl Grey tea with oat milk and a roast beef Craveable sandwich. (Earl Grey was Captain Picard's favourite.) In the afternoon was an iced coffee with oat milk and cane sugar. Gurpreet the Indian was the vendor. Corpulent Dominic and his daughter Fiel, Filipinos, were sitting near the bay window overlooking the snowy street. I saw in passing Gary the Cantonese in green camouflage Vietnamese military pants, as I exited the washroom and eventually the café itself. For lunch at home, I had spaghetti with Mexican banana chips and a glass mug of hot lime water. Yesterday, Gary and I discussed horseback riding. I tried it, but I could not control the horse well. Gary lived in earlier years near North Vancouver's stables. He preferred motorcycling, as in Vietnam. I said that I was too "klutzy" for such.

"16" reminds me of the 16 Basic Rules of Esperanto Grammar, as today is the 16th of April of 2025. Esperanto is more popular in places like Brazil, China, Indonesia, Korea, Congo-Kinshasa, and others. Around 6 in the morning, I brought my lime green sack with a green lizard illustrated thereon. Therein, I usually carry my Esperanto book, Tra Lando de Indianoj, by Tibor Sekelj, about life in Native Indian territory in the Brazilian Amazon jungle. I read it in the cafés. Firstly, I was at Tim Hortons café here on Lulu Island to drink Earl Grey tea with oat milk and eat a sausage English muffin. Gurpreet the Punjabi woman was my vendor. Then I walked to Starbucks café to drink steamed oat milk in a white ceramic mug. Jam the Filipino was my barista, and Jessica the petite Vietnamese was my vendor. For early lunch at home, I ate chicken and fried spring rolls with noodles and drank hot lime water on my sunny verandah. Later, after 11 in the morning, it was my second walk of the day. I was then at Tim Hortons café to drink another Earl Grey with oat milk. Rajvinder the Punjabi lady who has a similar profile to my cousin Myra in the Philippines was my vendor. Gary the Cantonese fan of Vietnam was in the hall. It was sunny outside, with blue sky, but with a bit of chilly wind.

This 17th of April of 2025, I walked to Lulu Island's Tim Hortons café, early morning, after 5, there to enjoy an Earl Grey tea with oat milk and a sausage English muffin. The vendor was Sukhman, the elegant Punjabi lady. A big white man with tattoos on his legs was standing by the till. He was wearing a black and blue checkered shirt. Ken, also a big white man, but with white hair, sat in his usual corner. It was still dark sky outside the bay windows. Jack the Chinese man in a brown jacket rendezvoused for his coffee. Before 10, with sunny weather, I walked back to Tim Hortons café this time to enjoy a Chai tea with oat milk and a croissant. The vendor was Rikku, the affable Punjabi lady. Gary, my Cantonese friend, a fan of Vietnam, sat at the long table etched with lines of an ice hockey rink. He was wearing a black leather jacket and green camouflage Vietnamese military pants. On my way home, I met Michael L. J., my Dane-French ufologist friend. And he showed me on his cellphone another video of mysterious lights in his bedroom; he attributes them to extraterrestrials. I kept to myself my thought about the Zoo Hypothesis. For lunch at home, on my sunny verandah, I ate barbecue pork on a bed of salad with red-tinted rice. Afterwards, I was eating a Tohato-brand matcha-flavoured Japanese Caramel Corn snack from a green plastic bag. Mama has Chef Tony Buns with Egg Yolk Lava in the freezer. They are black on the outside, I think, because of charcoal or something.

The maker of Windows and MS-DOS was Gary Kildall, which Gates basically stole from him.

It's a sunny 26th of July of 2025, here on Lulu Island. As usual, I walk to, drink at, and snack at Tim Hortons café. In the morning there, I was talking to Gary the Cantonese. He knows that I lived in Japan before. He wants to visit. I recommended to him "one week in Tokyo and one week in Okinawa." We both agreed that what makes a place special is really the food. We both agreed that Japan is much like Thailand. We talked about World War II: In the Philippines, my mother was a little girl, to whom a Japanese soldier gave little toys like a toy chick and promised that he would marry her when she grew up upon his return. Gary talked about family members who had to swim across the river to get to another place in "Occupied Hong Kong." I didn't mention to him about my fantasies about the Greater East Asia Co-Prosperity Sphere or "Dai Tōa Kyōeiken" in an alternative reality. Yesterday, I went to South Arm Park to view the forest. There was a colourful ice cream truck roving around, blaring the tune of "Music Box Dancer" by Frank Mills.

It's Lulu Island, the 26th of July of 2025. It begins as always—with sunlight glinting off sidewalks and the easy rhythm of habit. I walk to Tim Hortons, a modern pilgrimage. The oat-milk coffee, a small rite. Gary is there again—Gary the Cantonese, as I've come to call him in my inner haiku. We talk over steaming cups and breakfast sandwiches, meandering from Japan to Thailand to the war. I tell him: "One week Tokyo, one week Okinawa." He nods. We agree: the taste of a place is its soul. We smile at the thought of izakaya clamor and the smell of fish sauce. Then history unfolds like an old film reel. In the Philippines, my mother—a child—was given a toy chick by a Japanese soldier, who spoke of returning, of marriage. Gary speaks of rivers crossed under fear, in "Occupied Hong Kong" in the shadow of Empire. We don't mention everything. I don't mention my alternate histories—the Dai Tōa Kyōeiken, shimmering in some parallel world. The unspoken sometimes speaks loudest. Yesterday, the forest of South Arm Park. I wandered there in contemplative silence. A lone ice cream truck rolled by, blaring "Music Box Dancer"—a tune too cheerful for the tangle of emotion in my chest. / ice cream melody— / childhood ghosts stirring / in the shade of firs

Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español