Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

inglés example sentences with "gently"

Learn how to use gently in a inglés sentence. Over 100 hand-picked examples.

The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
Translate from inglés to español

Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.
Translate from inglés to español

The road curves gently towards the west.
Translate from inglés to español

The land slopes gently toward the river.
Translate from inglés to español

The nurse gently put a bandage around my head.
Translate from inglés to español

This road curves gently to the right.
Translate from inglés to español

The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.
Translate from inglés to español

His head nodded, and he snored gently.
Translate from inglés to español

Hold the baby gently.
Translate from inglés to español

He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest."
Translate from inglés to español

The road ascends gently here.
Translate from inglés to español

The road curves gently toward the lake.
Translate from inglés to español

He put a hand gently on her shoulder.
Translate from inglés to español

She laid the child down gently.
Translate from inglés to español

The wind gently kissed the trees.
Translate from inglés to español

The priest's cassock billowed gently in the wind.
Translate from inglés to español

He put his hand gently on her shoulder.
Translate from inglés to español

Speak gently to everyone.
Translate from inglés to español

The leaves on the trees rustle gently in the wind.
Translate from inglés to español

It rained gently the whole day.
Translate from inglés to español

She pushed me gently.
Translate from inglés to español

He pushed me gently.
Translate from inglés to español

She's a good friend of mine and she likes you a lot, so try to let her down gently.
Translate from inglés to español

Tom spoke gently.
Translate from inglés to español

Do it gently.
Translate from inglés to español

In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"
Translate from inglés to español

Tom kissed Mary gently.
Translate from inglés to español

Tom gently nudged Mary.
Translate from inglés to español

Tom gently hugged Mary.
Translate from inglés to español

Add the rice and cook gently until the grains begin to turn translucent.
Translate from inglés to español

Tom gently kissed his daughter on the forehead.
Translate from inglés to español

Tom gently closed the door.
Translate from inglés to español

Tom gently shook Mary awake.
Translate from inglés to español

Pour the dressing over the salad and toss gently.
Translate from inglés to español

He gently took her hand.
Translate from inglés to español

I pinched the baby's nose, but gently.
Translate from inglés to español

He gently laid a hand on her shoulder.
Translate from inglés to español

Treat the sprout gently, as you would treat a baby.
Translate from inglés to español

Place small piece of potato skin inside the bottom of each larger potato shell. Fill each potato with an equal amount of cheese mixture. Gently press the surface of the filling with a fork to create texture. Brush tops with melted butter and sprinkle with paprika.
Translate from inglés to español

Tom gently touched Mary's shoulder.
Translate from inglés to español

Tom shut the door gently but firmly.
Translate from inglés to español

Tom gently put his arms around Mary.

"C-R-O-A-K! C-R-O-A-K! Dear husband of mine, Tsarevitch Ivan, why are you so sad?" gently asked the frog.

Tom kissed Mary gently on the lips.

Knead the dough gently.

Gently in manner, strongly in deed.

He gently lifted her hand and kissed it.

Then she drew her golden comb gently through Elsa's hair, and bade her go to bed.

She gently chided at him for drinking all of the milk to his utter embarrassment.

LISA will place three spacecraft in orbit around the Sun, tagging along behind Earth. The three spacecraft will be 5 million kilometers apart flying in a triangle formation. When a gravitational wave passes by, these ripples in space gently push the spacecraft around by the tiniest amount imaginable. But the super-super-super sensitive laser beams that connect the three spacecraft will allow this tiny movement to be measured.

Proceed strongly in the matter, but gently in the method!

The helicopter gently touched down.

Tom squeezed Mary's arm gently.

Below was a little valley and beyond a long, gently-rising slope with snug farmsteads scattered along it.

The truth can be told gently.

That night, I gently stroked her skin.

Sami gently put his hand on Layla's.

Hope is a flowering tree that gently swings to the breath of illusions.

While the country folk were engaged in the pursuit, Chloe led Daphnis gently by the hand to the Grotto of the Nymphs, where she washed away the blood from his face and nostrils.

Astronomers believe the rings are made of pieces of dusty water ice, which range in size from dust grains to boulders. These particles gently collide with each other as they go around Saturn.

Tom gently took Mary's hands and squeezed them.

If you touch an animal or plant, touch it gently.

Mary gently punched Tom's arm.

Tom gently hugged her from behind.

He began to kiss her gently.

Then Jove, soft-smiling with the look that clears / the storms, and gently kissing her, replies.

The grass blew gently in the breeze.

She o'er Ascanius rains a soft repose, / and gently bears him to Idalia's height, / where breathing marjoram around him throws / sweet shade, and odorous flowers his slumbering limbs compose.

"And now already from the heaven's high steep / the dewy night wheels down, and sinking slow, / the stars are gently wooing us to sleep. / But, if thy longing be so great to know / the tale of Troy's last agony and woe, / the toils we suffered, though my heart doth ache, / and grief would fain the memory forego / of scenes so sad, yet, Lady, for thy sake / I will begin," and thus the sire of Troy outspake:

He kissed her gently.

So wailed Creusa, and in wild despair / filled all the palace with her sobs and cries, / when lo! a portent, wondrous to declare. / For while, 'twixt sorrowing parents' hands and eyes, / stood young Iulus, wildered with surprise, / up from the summit of his fair, young head / a tuft was seen of flickering flame to rise. / Gently and harmless to the touch it spread / around his tender brows, and on his temples fed.

The hammock swayed gently.

The hammock swayed gently under the trees.

Mary smiles gently.

Sami touched Layla's hand gently.

Cool air blows gently.

She woke him up gently.

Tom woke Mary up gently.

One evening at sunset, Jane Andrews, Gilbert Blythe, and Anne Shirley were lingering by a fence in the shadow of gently swaying spruce boughs.

And he comforted them, and spoke gently and mildly.

He spoke gently.

He gently nudged her.

She gently nudged him.

He gently hugged her.

She gently hugged him.

Snowflakes are gently falling.

The snow is coming down gently.

Mrs. Cavendish fanned herself gently with a palm leaf.

"Your mother's dead, isn't she?" said Tuppence gently. Tommy nodded.

Tom sometimes says things more gently to avoid hurting other people's feelings.

Tom could feel Mary's head gently resting on his shoulder as they watched TV together.

It was raining gently.

Yanni grabbed the goat's teat, squeezed it gently, and milk squirted out of it.

Yanni merged gently into the middle lane.

The bank there sloped gently.

The right bank of the river is steep, but the left slopes gently.

Yanni was tapping gently on the windshield.

Yanni was tapping gently to force the resin deep into the windshield chip.

He gently held the baby in his beautiful tanned strong arms.

A summer zephyr gently stirred the girl's hair as she spoke.

Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español