Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

inglés example sentences with "nothing more than"

Learn how to use nothing more than in a inglés sentence. Over 100 hand-picked examples.

The depravity of the king's deeds led the people to believe he was nothing more than a tyrant that needed to be overthrown.
Translate from inglés to español

If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.
Translate from inglés to español

The matter is nothing more than an accident.
Translate from inglés to español

He is nothing more than a politician.
Translate from inglés to español

He is nothing more than a clerk.
Translate from inglés to español

He is nothing more than a coward.
Translate from inglés to español

He eats nothing more than fruit.
Translate from inglés to español

He is nothing more than an egoist.
Translate from inglés to español

He is nothing more than a dreamer.
Translate from inglés to español

Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.
Translate from inglés to español

Think of your opponent as nothing more than a handful of ash.
Translate from inglés to español

I'm tired of everything; I would like nothing more than to be in the Canary Islands.
Translate from inglés to español

It is nothing more than an individual's opinion.
Translate from inglés to español

You're nothing more than a social parasite!
Translate from inglés to español

This politician is nothing more than an ass-kisser.
Translate from inglés to español

This is nothing more than wishful thinking.
Translate from inglés to español

This is nothing more than xenophobia.
Translate from inglés to español

He's nothing more than a useful idiot.
Translate from inglés to español

He's nothing more than a common thug.
Translate from inglés to español

Phrenology was very popular in the 19th century, but nowadays most consider it to be nothing more than a curious pseudoscience.
Translate from inglés to español

Life is nothing more than a vacation between two slices of eternity.
Translate from inglés to español

I want nothing more than to find the son of a bitch who did this!
Translate from inglés to español

Tom would like nothing more than to tell Mary everything.
Translate from inglés to español

Tom would like nothing more than to leave.
Translate from inglés to español

That's nothing more than greenwashing.
Translate from inglés to español

Genius is nothing more than one's rediscovered youth.
Translate from inglés to español

This argument is nothing more than rhetoric.
Translate from inglés to español

To give a person one's opinion and correct his faults is an important thing. It is compassionate and comes first in matters of service. But the way of doing this is extremely difficult. To discover the good and bad points of a person is an easy thing, and to give an opinion concerning them is easy, too. For the most part, people think that they are being kind by saying the things that others find distasteful or difficult to say. But if it is not received well, they think that there is nothing more to be done. This is completely worthless. It is the same as bringing shame to a person by slandering him. It is nothing more than getting it off one's chest.
Translate from inglés to español

Virtue, perhaps, is nothing more than politeness of soul.
Translate from inglés to español

It was nothing more than an accident.
Translate from inglés to español

Such changes are nothing more than the artist's legerdemain.
Translate from inglés to español

Your examples are cherry-picked, nothing more than anecdotal evidence.

Don't worry in the least. It's nothing more than a bad memory that will vanish with the first rays of the sun.

This is nothing more than a marketing stunt.

I'm nothing more than myself.

Love is nothing more than a temporary hormone imbalance.

I'm nothing more than a politician.

What we speak of as 'causality' is nothing more than the phenomenon of repetition.

It's nothing more than that.

Laziness is nothing more than the habit of resting before you get tired.

By helping an insect out of difficulty, I do nothing more than try to erode a little of the never-ending human guilt towards creation.

Sami was in love with nothing more than an illusion.

What you call love is nothing more than just attraction.

I discovered that the magic treasures were nothing more than ordinary stones.

In the end he will have his wish, if nothing more than a shell remains. The dark path forward will leave her empty and numb with memories, no dreams of what once was and shall never be again.

This sentence is nothing more than a slap on the wrist.

What you will find is nothing more than an old, empty house.

Don't obsess over numbers. Numerology is nothing more than pseudoscience.

To her, you're nothing more than an idiot.

Yanni wanted nothing more than being with Skura.

He's nothing more than a know-it-all.

Everything in the world is nothing more than a dream.

Yanni wants nothing more than a fresh start.

Seen in broad daylight, the leader of the flock is nothing more than a sheep.

Comets consist of nothing more than ice and frozen gases.

Maybe it's all nothing more than a waste of time.

Is thinking nothing more than not knowing what to think?

This TV presenter is nothing more than a foul mouth.

I can't stand him. He's nothing more than a despicable, compulsive liar.

This is nothing more than a journalistic cliché.

We are just our brains, and our differences are nothing more than small brain differences.

In fact, it was nothing more than a rumour.

In essence, a medicinal chemical is nothing more than a molecule that enables a therapeutic change in human physiology.

I want nothing more than to go to the seaside.

A great artist can dazzle us with images that are, when deconstructed, nothing more than brush strokes applied over a taut piece of canvas.

Khalifa Haftar is nothing more than a warlord.

Translations are nothing more than interpretations of the original.

Time passes, time flies... and life is nothing more than a dream.

One could argue that with the thick, complex, contradictory book which is the Bible, God intended nothing more than to make clear to his devotees that there is nothing has the One Truth.

The eyes of that creature looked they were full of nothing more than hunger.

It's nothing more than a job like any other.

The creature's eyes looked they were full of nothing more than hatred.

In absence of any stipulation regarding the capital city of Japan, strictly speaking, Tokyo is nothing more than a de facto capital.

On Sunday she fielded questions from children and revealed she likes nothing more than to wear a “nice cardigan” and “very comfortable shoes,” likes “hedgehogs, elephants and hares,” and that her favorite hobby is “growing potatoes.”

You're nothing more than a waste of space.

Mary likes nothing more than tending her garden.

Linda is nothing more than a business deal to Michael.

He wanted nothing more than to turn back time.

He wanted nothing more than to feel her as his own again.

Flavio is nothing more than a sheep and he should be eliminated if he resists his shepherd.

To the French, Algeria is nothing more than an ex-colonial country.

The kingly emblems in King Egbert’s days were few and of no great value, probably nothing more than a crown and a sceptre.

Martha was nothing more than a pretty face.

While life has regained some semblance of normalcy, many local residents say the withdrawal is nothing more than a public relations ploy aimed at countering international criticism of the reoccupation of land.

The hate we think we perceive in them is nothing more than the reflection of our own hate for them.

The aggressor's soldiers were nothing more than thieves, murderers and rapists in uniform.

Character is nothing more than a prolonged habit.

There has been ample opportunity to observe that once agreement on the best possible vocabulary for an auxiliary language is assured, diversities of opinion in regard to grammatical problems lead to nothing more than parallel variants of one general language.

The Portuguese language would be nothing more than the modern stage of Latin in Portugal.

They want nothing more than division amongst ourselves.

They want nothing more than to see us fighting amongst ourselves.

Whether male or female, humans are nothing more than soulless meat puppets.

Anna likes nothing more than chocolate.

I want nothing more than just to achieve perfection in my life.

That's nothing more than a lot of noise.

That's nothing more than big talk.

Despite the Kremlin's boasting and the weak reactions of some western countries, Russia is now nothing more than a paper tiger, only capable of terrorizing small states.

Some people would love nothing more than to see Tom behind bars.

Everything I write is nothing more than pieces of what I have suffered, dreamed, and experienced. Fragments of random memories—nothing real or important in themselves.

That's nothing more than an advertisement in Vietnamese for a gambling house.

Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español