Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

inglés example sentences with "put an end to"

Learn how to use put an end to in a inglés sentence. Over 74 hand-picked examples.

You must put an end to your foolish behavior.
Translate from inglés to español

You must put an end to this foolish behavior.
Translate from inglés to español

In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
Translate from inglés to español

Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
Translate from inglés to español

Scientists are working hard to put an end to AIDS.
Translate from inglés to español

We must put an end to a bad habit as soon as possible.
Translate from inglés to español

The lion put an end to his prey with one stroke.
Translate from inglés to español

The unhappy event made him put an end to himself.
Translate from inglés to español

The boy at last put an end to their quarrels.
Translate from inglés to español

He said he wanted to put an end to such a trifle.
Translate from inglés to español

We must put an end to this kind of quarrel.
Translate from inglés to español

The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
Translate from inglés to español

I tried to put an end to the quarrel.
Translate from inglés to español

I want to put an end to the quarrel.
Translate from inglés to español

I tried very hard to put an end to their heated argument.
Translate from inglés to español

The government is determined to put an end to terrorism.
Translate from inglés to español

What is the best way to put an end to the war?
Translate from inglés to español

He tried to put an end to their quarrel.
Translate from inglés to español

He tried in vain to put an end to their heated discussion.
Translate from inglés to español

They decided to put an end to the discussion.
Translate from inglés to español

Her mediation put an end to our quarrel.
Translate from inglés to español

I am hoping to put an end to our unhappy relationship.
Translate from inglés to español

Tom, alone, bent over the left edge of the sentence, was hesitating to jump, to put an end to this entire story.
Translate from inglés to español

The signature of the armistice put an end to years of bloody conflicts, heavy in human and material losses.
Translate from inglés to español

Let's put an end to this discussion.
Translate from inglés to español

They put an end to the conversation.
Translate from inglés to español

Please put an end to this quarreling.
Translate from inglés to español

The news put an end to our hopes.
Translate from inglés to español

If the idea catches on, it could put an end to traffic jams.
Translate from inglés to español

She put an end to her days.
Translate from inglés to español

Mankind must put an end to war, or otherwise war will put an end to mankind.
Translate from inglés to español

If mankind does not put an end to war, war will put an end to mankind.
Translate from inglés to español

At last he fell into so great despair that he thought he would put an end to his own life.
Translate from inglés to español

At last he fell into so great despair that he thought he would put an end to his own life, and for this purpose laid hold of the sword that the Princess had given him; but on drawing it from its sheath he noticed that there was some writing on one side of the blade. He looked at this, and read there, "You will find me in the Blue Mountains."
Translate from inglés to español

Mankind must put an end to war before war puts an end to mankind.
Translate from inglés to español

If man does not put an end to war, war will put an end to mankind.

It's time to put an end to this.

The young Prince on hearing this was all on fire. He thought, without weighing the matter, that he could put an end to this rare adventure; and, pushed on by love and the desire of glory, resolved at once to look into it.

But when the day closed in, and the night put an end to their banquet, it suddenly seemed to them that all the earth was in a blaze; and from the open came a sound of splashing oars, as if a great fleet were approaching.

Algeria needs to put an end to corruption.

Can Algeria put an end to corruption?

We have to put an end to sexual harassment.

Romeo and Juliet's wedding put an end to the feud between the Montagues and the Capulets.

A hand injury put an end to Schumann's dream of becoming a pianist.

Algeria put considerable diplomatic effort to put an end to the civil war in Mali.

Algeria led a diplomatic effort that engaged multiple countries to put an end to the civil war in Mali.

Leovigild had expelled the remaining soldiers of the Greek emperors from Spain, had suppressed the audacity of the Franks, who in their raids ravaged the Visigothic provinces beyond the Pyrenees, had put an end to the sort of monarchy that the Suevi had established in Gallaecia and had expired in Toledo, after having established political and civil laws, and peace and public order in its vast domains, which stretched from coast to coast, and also, crossing the mountains of Vasconia, covered a large portion of the former Narbonian Gaul.

That should put an end to that.

We need to put an end to that.

"Good morning. Are you Mr. Mellal?" "Hi. Yes. Who's asking?" "My name is Skura Nani. Please tell your wife not to call my husband again." "My wife?" "Yes, your wife, Nuja!" "What do you mean?" "My husband has been having an affair with her for four months and I'm willing to put an end to this, so please tell her not to call him again." "Wait, wait, wait..." "This is all I've got to say. Bye."

I'm hoping to put an end to our unhappy relationship.

Algeria needs to put an end to the bureaucratic headache.

Someone has to put an end to this dog's torment.

We should put an end to that.

We need to put an end to this.

I wish politicians would put an end to the war.

Ziri wanted to put an end to his tragedy.

David went alone to put an end to his life.

Put an end to this situation before it's too late.

He wants to put an end to his relationship.

Claudio finally put an end to that.

Algeria needs to put an end to its bureaucracy by simplifying regulations and procedures.

Igor needs to put an end to his action.

In an effort to put an end to the online abuse, Miroslav took a proactive step and reported the troll to the authorities.

I intend to put an end to it.

AI threatens to put an end to the translating profession.

We put an end to this discussion.

He put an end to everything.

Germany will put an end to nuclear energy in 2022.

In the foreseeable future, we will be able to put an end to AIDS.

The 90s were a time of social progress for the U.S. after a decade of reaction, but they also paradoxically put an end to androgynous fashion.

We must put an end to this.

At this point they're hoping that the government will crack down and will put an end to deceptive rental offerings.

He put an end to the loud music by pulling the plug.

Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español
Translate from inglés to español