Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

español example sentences with "abandonado"

Learn how to use abandonado in a español sentence. Over 100 hand-picked examples.

Si no tuviera tu apoyo, habría abandonado ese plan.
Translate from español to inglés

Mi esposa ha abandonado toda esperanza de convencerme a cortar el pasto hoy.
Translate from español to inglés

El pueblito, abandonado hace mucho tiempo, parece congelado en el tiempo.
Translate from español to inglés

Elvis ha abandonado el edificio.
Translate from español to inglés

Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado?
Translate from español to inglés

No consigo saber si muchas personas han abandonado el proyecto.
Translate from español to inglés

Un admirador una vez le preguntó a Cristóbal Colón cómo conseguía reunir fondos para todos sus asombrosos viajes. Colón entonces le llevó a un callejón abandonado, sacó una pistola y le dijo "Así".
Translate from español to inglés

Encontramos al perro abandonado y decidimos quedarnos con él.
Translate from español to inglés

Siempre pone esa carita de perrito abandonado.
Translate from español to inglés

Me siento abandonado por la única mujer que amo.
Translate from español to inglés

El maestro de la intriga ha abandonado el escenario para siempre.
Translate from español to inglés

Él ha abandonado sus deberes.
Translate from español to inglés

Cuenta la leyenda que él fue abandonado en el bosque.
Translate from español to inglés

He abandonado la idea de comprar una casa.
Translate from español to inglés

¿Por qué me has abandonado?
Translate from español to inglés

El Citroën 2CV fue abandonado en favor del Diane 6.
Translate from español to inglés

El barco fue abandonado antes de que se hundiera.
Translate from español to inglés

Cuando llegué a la escuela, me lo encontré todo destruido y abandonado.
Translate from español to inglés

Mis padres han abandonado la Iglesia.
Translate from español to inglés

Tom no ha abandonado la esperanza.
Translate from español to inglés

¿Todos sus amigos la han abandonado?
Translate from español to inglés

Su plan no debía ser abandonado.
Translate from español to inglés

Tom fue abandonado por sus padres.
Translate from español to inglés

Ayer recogí a un perro abandonado.
Translate from español to inglés

John ha abandonado esta empresa y ha comenzado su propio negocio.
Translate from español to inglés

Había un coche abandonado cerca del río.
Translate from español to inglés

La policía ha encontrado un cadáver en un auto abandonado en la proximidad del parque.
Translate from español to inglés

Se ocultó en un edificio abandonado.
Translate from español to inglés

Este es el mismo auto que fue abandonado en la escena del crimen.
Translate from español to inglés

Cerca de las once horas era evidente que mejor debería dejar la mesa de la ruleta, pero mi prudencia ya me había abandonado hace dos botellas de champaña atrás y así la catástrofe tomó su rumbo.
Translate from español to inglés

Cuando Tom atravesó la puerta de aquel viejo y abandonado monasterio, no sabía aún los horrores que lo acechaban adentro.
Translate from español to inglés

Pensé que este edificio estaba abandonado.
Translate from español to inglés

Es muy abandonado en su manera de vestir.
Translate from español to inglés

De la experiencia se desprende que el señor habría abandonado los diversos tratamientos que le fueron propuestos.
Translate from español to inglés

Comandante, ¿ha abandonado usted el barco?
Translate from español to inglés

Una escuela en el Reino Unido ha abandonado los libros de texto en favor de los iPads en el aula.
Translate from español to inglés

Adopté un perrito abandonado.

Por temor al ataque inminente, algunos de los protestantes ya han abandonado el edificio de la municipalidad.

"La escuela no está completamente desierta", dijo el Espíritu. "Un niño solitario, abandonado por sus amigos, se queda allí todavía."

Se decía que en el viejo caserón abandonado había fantasmas.

Me da pena decir que él nos ha abandonado.

El coche abandonado estaba acribillado a tiros.

Tus amigos te han abandonado.

¿Te han abandonado tus amigos?

Todo el edificio estaba abandonado.

Él fue abandonado por sus amigos.

Había un coche abandonado junto al río.

¿Fue Tom abandonado?

Tom me ha abandonado.

Nos han abandonado.

Tom se sentía solo y abandonado.

Dan examinó el carro abandonado.

El gobierno nos ha abandonado.

No te hemos abandonado.

Fadil se sentía desamparado y abandonado.

Dios no nos ha abandonado.

Recogí a un perro abandonado.

No debiste haberme abandonado.

Tom se escondió en un edificio abandonado.

¿Alguna vez te has sentido abandonado por Dios?

Tom y Mary exploraron el túnel abandonado.

Sami fue encontrado abandonado en el bosque.

Dan dejó su auto abandonado en la interestatal.

Tom encontró una billetera en el camión abandonado.

Sami abandonó el auto en un terreno abandonado.

La pandilla estableció su sede en un edificio abandonado.

El auto de Sami fue encontrado abandonado a millas de su hogar.

El auto de Sami fue encontrado abandonado en el desierto.

Sami fue abandonado por su padre canadiense en Egipto.

Tom está escondido en un edificio abandonado en la calle Park.

El auto de Sami fue dejado abandonado a millas de su hogar.

Las fuerzas de la naturaleza han empezado a desmoronar este pueblo abandonado.

Sami encontró el cadáver de un bebecito en un maletín abandonado.

Sami encontró el cadáver de un bebito en un maletín abandonado.

El minivan de Sami fue encontrado abandonado al lado de la carretera.

El carro de Sami fue encontrado abandonado al lado de la carretera.

El carro de Sami fue encontrado abandonado en una área residencial en El Cairo.

Cuando desperté, no había nadie en casa, y estuve abandonado todo el día.

Tom fue secuestrado y retenido por sus captores en un edificio abandonado en Park Street.

El auto de Sami fue abandonado al lado de la carretera con un neumático desinflado.

La policía sospechaba que había relación entre el carro abandonado y el cadáver encontrados a tres millas de distancia.

Cuando me levanté por la mañana, no había nadie en la casa. Estuve abandonado todo el día.

Puede haber una nueva pista en el caso "Tom": la última semana, un granjero, que araba su campo cerca al lugar donde el carro de Tom fue encontrado abandonado hace veinte años, descubrió huesos humanos.

Él encontró un perro abandonado en el bosque.

La policía más tarde encontró el auto abandonado en el paseo y Circunvalación, cerca de la terminal de ómnibus.

Siempre termino solo y abandonado.

A Mario le daba tanta pena el perrito abandonado que decidió adoptarlo.

No las hemos abandonado.

Por esa razón, los que habían abandonado el nido trataron de regresar a Varsovia lo antes posible.

Ha sido abandonado por sus padres.

De pequeño jugaba con mis amigos en un inmenso hangar abandonado.

El alarido que se escuchó en la oscuridad del inmenso salón abandonado nos heló la sangre a todas.

Seguimos las marcas de rodaduras en el barro fresco hasta un pequeño granero aparentemente abandonado.

¿Te atreves a ir a solas y de noche al caserón abandonado?

Casi todas las esquinas del caserón abandonado estaban plagadas de telarañas.

Has abandonado el camino de Dios.

¿Crees que una campesina que lleva una vida más orgánica que tú en un país abandonado, mientras usa estiércol de vaca para hacer fuego, es en cierto modo más rica que tú?

Encontré al pequeñín abandonado en un basurero, y me lo llevé a casa.

Hoy he soñado que unas geishas gordinflonas y maquilladas con colores fosforitos me perseguían por un parque de atracciones abandonado para que les bendijera a sus futuros hijos.

Algo aterrador vive en el templo abandonado.

Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés