Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

español example sentences with "bajo"

Learn how to use bajo in a español sentence. Over 100 hand-picked examples.

Ese nuevo país está bajo la influencia económica de Japón.
Translate from español to inglés

Hay un gato bajo el escritorio.
Translate from español to inglés

Hablas tan bajo que no puedo entender lo que dices.
Translate from español to inglés

Sólo aceptaremos bajo esa condición.
Translate from español to inglés

Se ha descubierto petróleo bajo el fondo del Mar del Norte.
Translate from español to inglés

Él llevaba un libro bajo el brazo.
Translate from español to inglés

Él continuó caminando bajo la lluvia.
Translate from español to inglés

El cabello de ella sobresalía bajo el sombrero.
Translate from español to inglés

Jack lleva un gatito bajo el brazo.
Translate from español to inglés

Ella estaba sentada bajo un árbol.
Translate from español to inglés

El helicóptero vuela muy bajo.
Translate from español to inglés

Él escondió los juguetes bajo la cama.
Translate from español to inglés

Él es bajo pero fuerte.
Translate from español to inglés

No puedo esperar más a que la primavera llegue para así poder sentarnos bajo el guindo.
Translate from español to inglés

Hice ese trabajo bajo las órdenes de mi jefe.
Translate from español to inglés

Este escritorio es un poco bajo para mí.
Translate from español to inglés

Es más bajo que su padre.
Translate from español to inglés

Yo soy demasiado bajo.
Translate from español to inglés

El hombre bajo lleva un traje negro.
Translate from español to inglés

El hombre bajo lleva un jersey.
Translate from español to inglés

¿Bajo qué nombre trabajaste como agente?
Translate from español to inglés

Nada nuevo bajo el sol.
Translate from español to inglés

Me bajo del tren en la próxima estación.
Translate from español to inglés

Me apetece cantar bajo la lluvia.
Translate from español to inglés

Me bajo en la siguiente estación.
Translate from español to inglés

Camino bajo la lluvia como un idiota y tú no estás aquí.
Translate from español to inglés

La flota pesquera de Japón pesca más de 1000 ballenas al año bajo pretexto de investigación científica.
Translate from español to inglés

Lejos de refutar la tesis de que la raza es culpable por el bajo CI, los datos de Lynn en realidad lo defienden.
Translate from español to inglés

Cuando la vaca vuela alto y el buey vuela bajo, seguramente hay un tornado.
Translate from español to inglés

Ellos estaban bajo la mágica influencia de la noche.
Translate from español to inglés

Soy más bajo que tú.
Translate from español to inglés

Nos refugiamos de la lluvia bajo un árbol.
Translate from español to inglés

El puente se colapsó bajo la presión.
Translate from español to inglés

No hay nada nuevo bajo el sol.
Translate from español to inglés

Habla como si supiera todo bajo el sol.
Translate from español to inglés

Muchos han sufrido la opresión y la miseria durante un largo período de tiempo bajo el dominio del colonialismo.
Translate from español to inglés

Muchos han sufrido largamente opresión y privaciones bajo el dominio del colonialismo.
Translate from español to inglés

Él siempre está quejándose de su bajo salario.
Translate from español to inglés

Después de un rato él volvió con un diccionario bajo el brazo.
Translate from español to inglés

Catalina se quedó bajo techo porque estaba lloviendo.
Translate from español to inglés

No dejes la bicicleta bajo la lluvia.
Translate from español to inglés

El barco pasó bajo el puente.
Translate from español to inglés

Vivimos todos bajo el mismo cielo, pero no tenemos todos el mismo horizonte.
Translate from español to inglés

¿Podrías hablar más bajo, por favor? Tengo una buena resaca.

¿Podrías hablar más bajo, por favor? Estoy con una resaca...

Es placentero dormir bajo el árbol.

La anciana cansada tenía bolsas bajo los ojos.

Bajo la cabeza y echo de menos mi pueblo natal.

Él es bajo, pero fuerte.

Soy bajo.

Él llevaba un paraguas bajo el brazo.

Publicamos todas las frases que recogemos bajo la licencia Creative Commons Attribution.

Soy demasiado bajo.

Estuvo a diez grados bajo cero esta mañana.

Me gusta correr bajo la lluvia.

Él estaba bajo la influencia de alcohol cuando chocó su coche.

Ella esperaba una vida más relajada, pero bajo las circunstancias eso era imposible.

Él es más bajo que Tom.

El precio real era más bajo de lo que yo había pensado.

El precio real fue más bajo de lo que yo había pensado.

Cuando el sol de la cultura está bajo, incluso los enanos tienen una sombra magna.

Hace diez grados bajo cero ahora.

La construcción de la Alhambra se empezó bajo el sultán Nazar y se continuó hasta el siglo catorce.

Tiene un bolso bajo su brazo.

La temperatura se mantuvo bajo cero ayer por la noche.

Me escondí bajo la cama.

Creo que hay agua bajo la mesa.

Hay un pequeño perro marrón bajo esa mesa.

El perro estaba en la caja bajo la mesa.

El yen está todavía bajo respecto al dólar.

Compré este vestido a bajo precio.

Me gusta pasear bajo la lluvia.

Bajo tales circunstancias, no podemos tener éxito.

Solía gustarme caminar bajo la lluvia cuando era chico.

Solía gustarme caminar bajo la lluvia cuando era niño.

La temperatura cayó bajo cero.

Habríamos comprado los billetes de avión si el precio hubiese sido un poco más bajo.

Mira bajo la piel de un hombre civilizado y encontrarás a un bárbaro.

Bolt logra bajo la lluvia la mejor marca mundial del año en los 200.

Estaba durmiendo bajo el árbol.

Su bajo salario no le permite comprarse la casa.

Después del test de alcoholemia, se constató que el conductor estaba bajo el efecto del alcohol.

El avión voló muy bajo.

Hay gente que piensa que el ananá crece bajo tierra.

Y en muchos países, donde los animales ya están bajo presión debido a que sus hogares están siendo destruidos por la agricultura, las cosas pueden empeorar aún más.

Los seres humanos hacen su propia historia, bajo circunstancias influidas por el pasado.

Un anciano descansaba bajo el árbol.

Estos últimos días ha hecho mucho frío, llegamos a dos, tres grados bajo cero.

Los genéricos son medicamentos de bajo costo.

Con esta guía, usted puede hacer un calentador solar de bajo costo para su hogar.

Regresó a casa bajo la lluvia y se resfrió.

Un chico distribuía los periódicos bajo la lluvia.

Estoy seguro de que tiene algo bajo la manga.

La ley no permite la confesión bajo tortura.

Según la ley, la confesión bajo tortura no es válida.

La silla vieja crujió bajo su peso.

Usted está bajo arresto.

Si se trata de una escena de miedo, no puede faltar ni el ulular de un búho ni el aullido de los lobos bajo la luna llena.

Lleva un bolso bajo el brazo.

Después de quemarme el dedo, lo puse bajo el agua.

Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés