Learn how to use broma in a español sentence. Over 100 hand-picked examples.
¿Estás de broma o en serio?
Translate from español to inglés
Lo dijo en broma.
Translate from español to inglés
No cogí su broma.
Translate from español to inglés
Es simplemente una broma.
Translate from español to inglés
Una vez, Cristóbal Colón contó la misma broma 256 veces en el mismo día... lo cual provocó que toda la tripulación muriera de risa.
Translate from español to inglés
Me reí de su broma.
Translate from español to inglés
La impertinencia dirigida a otra persona es una buena broma.
Translate from español to inglés
Es la broma más divertida que he escuchado alguna vez.
Translate from español to inglés
No era más que una broma.
Translate from español to inglés
Sólo era una broma.
Translate from español to inglés
Si llevaran una semana llamándome a las tres de la madrugada para gastarme una broma, yo apagaría todos los móviles.
Translate from español to inglés
No tengas en cuenta lo que ha dicho, era una broma.
Translate from español to inglés
No es ninguna broma.
Translate from español to inglés
No entiendo su broma.
Translate from español to inglés
No pude más que reírme de su broma.
Translate from español to inglés
Él no entendió su broma.
Translate from español to inglés
Lo he dicho como broma.
Translate from español to inglés
Esto sólo lo he dicho para hacer una broma.
Translate from español to inglés
Siempre acaba diciendo "era broma".
Translate from español to inglés
Broma de Pelé a Neymar: "Te voy a denunciar por copiarme el peinado".
Translate from español to inglés
No siempre es fácil hacer una buena broma.
Translate from español to inglés
No entendí esta broma.
Translate from español to inglés
Pensábamos que sus amenazas eran sólo de broma.
Translate from español to inglés
Puede parecer una broma, pero esa camisa verde palta te sienta bien.
Translate from español to inglés
Pensamos que su amenaza no es más que una broma.
Translate from español to inglés
No cogí la broma.
Translate from español to inglés
¿Seguridad social? ¿Están de broma?
Translate from español to inglés
Es sólo una broma.
Translate from español to inglés
Su broma nos hizo reír a todos.
Translate from español to inglés
¿Piensas que todo esto es algún tipo de broma?
Translate from español to inglés
¿Él, honesto? ¡Pero qué broma!
Translate from español to inglés
Él se rió de mi broma.
Translate from español to inglés
Para que lo sepas, esta es una broma de muy mal gusto.
Translate from español to inglés
Su broma bordea el insulto.
Translate from español to inglés
Él llevó la broma demasiado lejos.
Translate from español to inglés
No es una broma.
Translate from español to inglés
Lo siento, era una broma.
Translate from español to inglés
Fue una broma pesada. No tuvo gracia.
Translate from español to inglés
No entendí la broma.
Translate from español to inglés
¿Es una broma?
Translate from español to inglés
¿Estás de broma?
Translate from español to inglés
¡Estás de broma!
Translate from español to inglés
Ella te ha tomado el pelo. Es una broma.
Translate from español to inglés
Lo tomé por una broma y no respondí.
Translate from español to inglés
Él siempre dice al final: "Era broma."
Translate from español to inglés
La muerte no entiende una broma: la gente la llama y ella viene.
Translate from español to inglés
Esa broma no es graciosa.
Translate from español to inglés
Sus cumplidos eran de broma.
Translate from español to inglés
Es una broma privada.
Translate from español to inglés
Sólo fue una broma.
Translate from español to inglés
Es una broma de mal gusto.
Translate from español to inglés
Cuando le gastamos aquella broma se la tragó complemente.
Cuando le gastamos aquella broma picó sin darse cuenta.
Cuando le gastamos aquella broma se la creyó totalmente.
Me olía que era una broma.
Intuía que era una broma.
Mary le explicó a Tom que la broma estaba en un doble sentido.
No hables con tal desprecio contra las cosas santas, ni siquiera en broma.
No hace falta que te pongas así, era solo una broma.
Tom ha dicho la misma broma más de diez veces.
Un inglés, un belga y un holandés entran a un bar y se sientan en el mostrador. El cantinero dice, "Un minuto, ¿esto es una broma o qué?"
Hace una broma de todo.
Fue una broma.
Su broma no surtió efecto.
¡Seamos sinceros! Esa broma se trataba de mí.
Esto no es ninguna broma.
¿Eso iba como broma?
Ella pensó que esa historia se trataba de una broma.
Lo dije de broma.
Tom le contó a Mary una broma racista.
¿Estáis de broma?
¿Por qué contaste esa broma?
Solo es una broma.
Creemos que su amenaza fue solo de broma.
Esto no es una broma.
Esta es una broma.
A ella le hizo gracia la broma.
Un momento, ¿estás de broma? ¿Para qué querríamos ir a un lugar tan remoto?
Mary le explicó a Tom que la broma se basaba en un doble sentido.
¿Me lo dices en broma o en serio?
Una broma es cosa seria.
La verdad es que ese fue un cumplido contenido en una broma.
Él no entendió la broma.
Pensé que era una broma.
¡Dime que era una broma!
¿Y te acuerdas de esa vez que hicimos esa broma?
Todo lo toma a broma.
Te aseguro que esto no es una broma.
Él no supo apreciar la broma de las muchachas arrogantes, así que tomó venganza.
Era una broma.
Es una broma.
Sé que no es una broma.
Empezó siendo una broma que se nos fue de las manos.
¿Es eso otra broma?
La broma pierde todo su humor cuando el bromista se ríe de sí mismo.
Esto no es broma.
¿Acaso es una broma?
Solo era una broma.
Es duro traducir una broma a otro idioma.
Esta no era una broma.