Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

español example sentences with "cabo"

Learn how to use cabo in a español sentence. Over 100 hand-picked examples.

Llevaré a cabo este trabajo.
Translate from español to inglés

Llevó a cabo su propio plan.
Translate from español to inglés

El gobierno llevó a cabo un referéndum para consultar al pueblo.
Translate from español to inglés

Él llevó a cabo el plan de forma expeditiva.
Translate from español to inglés

Quiero llevar a cabo ese plan.
Translate from español to inglés

Ese es un buen plan, pero llevarlo a cabo es difícil.
Translate from español to inglés

Deberías llevar a cabo el plan según lo previsto.
Translate from español to inglés

Llevé a cabo el plan sin ninguna dificultad.
Translate from español to inglés

El Cabo Dezhnev está 30 millas al sur del Círculo Ártico.
Translate from español to inglés

Su matrimonio se llevará a cabo mañana.
Translate from español to inglés

Sin tu ayuda, no podríamos llevar a cabo nuestro plan.
Translate from español to inglés

En los Estados Unidos se lleva a cabo un censo cada diez años.
Translate from español to inglés

El plan debería llevarse a cabo.
Translate from español to inglés

Al llevar a cabo el plan, deberías haber pensado en todas las posibles dificultades.
Translate from español to inglés

Me leí este ladrillo de cabo a rabo.
Translate from español to inglés

El cuento transcurre en un pueblo situado en el Caribe, en el extremo de un cabo desértico.
Translate from español to inglés

Está llevando a cabo experimentos en su laboratorio.
Translate from español to inglés

Se espera que el nuevo Gobierno lleve a cabo un buen número de reformas administrativas.
Translate from español to inglés

No sólo hice el plan sino que lo llevé a cabo.
Translate from español to inglés

Él llevó a cabo el plan hecho detalladamente.
Translate from español to inglés

El doctor Tanaka llevó a cabo ensayos durante dos años en trescientas ratas.
Translate from español to inglés

¿Llevaste a cabo tu plan?
Translate from español to inglés

Este plan debería llevarse a cabo.
Translate from español to inglés

Supongo que no hubiésemos podido llevar a cabo el plan de no ser por tu ayuda.
Translate from español to inglés

Cualquier actividad que necesites llevar a cabo tomará más tiempo del que tienes.
Translate from español to inglés

Desde un punto de vista práctico, su plan no es fácil de llevar a cabo.
Translate from español to inglés

Sacrificó su tiempo para llevar a cabo sus obligaciones.
Translate from español to inglés

Es más fácil hacer planes que llevarlos a cabo.
Translate from español to inglés

El ritual sagrado se llevó a cabo después de haber sido pospuesto en dos ocasiones.
Translate from español to inglés

Al final ella llevó a cabo el plan.
Translate from español to inglés

Para llevar a cabo sus fines, recurre a la seducción.
Translate from español to inglés

El genocidio llevado a cabo por Hernán Cortés es uno de los mayores de la historia.
Translate from español to inglés

Es fácil para él llevar a cabo el plan.
Translate from español to inglés

La colaboración entre esos hombres un tanto excéntricos estuvo llena de tensión y acuerdo entre ambas partes, pero al fin y al cabo, parecen haberse llevado bien.
Translate from español to inglés

La verdad es que quisiera el intercambio al extranjero pero, al fin y al cabo los gastos escolares son de verdad elevados.
Translate from español to inglés

Una cosa es hacer planes, pero otra muy distinta es llevarlos a cabo.
Translate from español to inglés

Intentasteis llevar a cabo el plan, pero no lo lograsteis.
Translate from español to inglés

"El examen se llevará a cabo este mismo día, la próxima semana," dijo el profesor.

Llevamos a cabo ese plan.

La revuelta fue llevada a cabo por los ciudadanos del sur.

Al fin y al cabo, siempre se termina deseando destruir al vecino. He ahí la triste suerte de la humanidad.

La siguiente fase del campeonato se llevará a cabo en la ciudad vecina.

Al fin y al cabo, la "feminidad" es algo con lo que la mujer está investida naturalmente, no hace falta ningún esfuerzo para enseñarlo, y es de una calidad tal que incluso si uno fuera a hacer intentos conscientes de ocultarlo no conduciría a nada.

La exhibición se llevará a cabo el próximo mes.

Aunque ya se habían considerado soluciones en el pasado, tan sólo ahora tenemos la posibilidad de emprender los primeros pasos para llevarlas a cabo.

El astronauta debió llevar a cabo muchos experimentos en el transbordador espacial.

Entonces llevemos a cabo el plan.

Incluso él lo captó al fin y al cabo.

Ella no llamó al fin y al cabo.

Hice cada esfuerzo para llevar a cabo el plan, pero después de todo, resultó ser en vano.

Al fin y al cabo, terminamos comiendo en ese viejo restaurante.

Todos sabemos que él tenía razón al fin y al cabo.

Ella no vino al fin y al cabo.

Jane no lo compró al fin y al cabo.

Al fin y al cabo el plan falló.

No pasó nada al fin y al cabo.

Al fin y al cabo hizo buen día.

Al fin y al cabo, la vida es igual que un sueño.

Él no lo compró al fin y al cabo.

A pesar de nuestros esfuerzos, fracasamos al fin y al cabo.

Él no aprobó al fin y al cabo.

Él tenía razón al fin y al cabo.

Ella no compró el boleto al fin y al cabo.

Al fin y al cabo, tienes razón.

El "sujeto" es la persona u objeto que lleva a cabo la acción de la frase. Pasado a Japonés sería la parte que acaba en "wa" o "ga".

Insistimos que este proyecto se lleve a cabo de inmediato.

Era extraño que mi vecino no tuviese plantas en su balcón. Al fin y al cabo fue él quién me regaló este pequeño cactus.

Todos los años, un congreso de esperanto se lleva a cabo en algún país.

El otro día, la asociación "Tipógrafos por Comic Sans" llevó a cabo nuevamente una sesión, en una cabina telefónica.

Una cosa es hacer planes y otra llevarlos a cabo.

Ciertamente ese proyecto es una tarea difícil, pero el señor Hara podrá llevarla a cabo.

Llevaré a cabo mi plan, sea quien sea que se oponga.

Pienso que Tom podría llevar a cabo casi cualquier cosa que decidiera hacer.

Es difícil llevar a cabo este plan.

La reunión se llevó a cabo la semana pasada.

Recordé que al fin y al cabo los niños son niños.

Si el acuerdo se llevase a cabo, crearía una situación rayando lo grotesco.

La boda se llevará a cabo en tres meses.

Nadie puede impedir que este plan sea llevado a cabo.

Esta plaza no tiene infraestructura para llevar a cabo eventos como este.

Hoy se llevó a cabo la primera maratón sobre hielo natural de la temporada.

Al fin y al cabo, él reconoció sus propios errores.

El niño perdido fue hallado al cabo de dos días.

Con grandes esfuerzos pudimos impedir que el plan se llevara a cabo.

Esperamos desde la mañana, pero al fin y al cabo él no vino.

¿Cuándo se llevaron a cabo las últimas elecciones?

Hemos llevado a cabo un seminario.

Tiene galones de cabo.

Conozco la historia de cabo a rabo.

En seguida llevaron a cabo el proyecto.

Pasaron el cabo de Buena Esperanza.

Dieron cabo a la conversación.

Al fin y al cabo no era tan mala la comedia.

Llevó a cabo su misión diplomática con éxito.

El cabo está con licencia.

Llevemos a cabo el plan inmediatamente.

Las personas no valoran el amor, la vida, la juventud, la fraternidad, ... al fin y al cabo, ¿qué respetan?

Al fin y al cabo, nada que valga la pena se consigue sin luchar.

Ahora es el momento de llevar a cabo nuestro plan.

El evento se lleva a cabo llueva o truene.

Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés