Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

español example sentences with "caer"

Learn how to use caer in a español sentence. Over 100 hand-picked examples.

Tengo miedo de caer.
Translate from español to inglés

—¡¿Dima?! —Al-Sayib estaba tan sorprendido que dejó caer su Fanta sobre el ordenador, arruinando así su caza de novatos— ¡¿Dima?! ¡¿Eres realmente tú?!
Translate from español to inglés

No te acerques demasiado al estanque para que no te vayas a caer en él.
Translate from español to inglés

¿Cuándo voy a dejar de caer en la trampa del imperfecto y el indefinido?
Translate from español to inglés

El invierno está al caer, pronto las montañas se cubrirán de nieve.
Translate from español to inglés

Le expliqué por qué me estaba empezando a caer gordo y desde entonces no me habla.
Translate from español to inglés

Va a caer un chaparrón.
Translate from español to inglés

Dejó caer la copa y se rompió.
Translate from español to inglés

No nos dejes caer en la tentación, y líbranos del mal.
Translate from español to inglés

No tengo mucho tiempo, así que me dejaré caer por un restaurante de comida rápida.
Translate from español to inglés

Los niños volvieron al caer la noche.
Translate from español to inglés

¡No dejes el vaso de vidrio encima del bebedero! ¡Se puede caer y romper!
Translate from español to inglés

Las hojas empiezan a caer en octubre.
Translate from español to inglés

Ella se hirió en el codo al caer.
Translate from español to inglés

Al caer la noche, los niños volvieron a casa.
Translate from español to inglés

Mi abuela tiene miedo de caer.
Translate from español to inglés

Al caer el sol, los grillos empiezan a cantar y las luciérnagas a iluminar la noche.
Translate from español to inglés

¡Te vas a caer!
Translate from español to inglés

Al camarero se le está por caer el plato.
Translate from español to inglés

Al caer se hizo daño en la rodilla.
Translate from español to inglés

Mary intentaba empujar las palabras hacia el otro lado de la frase para hacer caer a Tom.
Translate from español to inglés

El botón de tu camisa se está por caer.
Translate from español to inglés

Para pasar de una frase a otra, Tom extendió los brazos. Mary le agarró con fuerza y saltó sobre el punto, evitando caer en el espacio.
Translate from español to inglés

Al caer la noche, cuando los últimos rayos de sol tiñen de rojo el cielo de la pradera, resuenan en las colinas los aullidos de los coyotes.
Translate from español to inglés

Él dejó caer sus libros al suelo.
Translate from español to inglés

Es terrible caer y no tener a alguien que te ayude a levantarte.
Translate from español to inglés

Tom dejó caer pintura en su camisa mientras pintaba la cerca.
Translate from español to inglés

No dejes caer ese vaso.
Translate from español to inglés

Ella veía a las hojas muertas caer.
Translate from español to inglés

Él se lastimó al caer.
Translate from español to inglés

Al caer, se lastimó su codo.
Translate from español to inglés

Estaba a punto de dejar la casa cuando empezó a caer una ligera lluvia.
Translate from español to inglés

Tom se rompió el cuello al caer por un tramo de las escaleras.
Translate from español to inglés

Adoro cuando las cosas comienzan a caer en su lugar.
Translate from español to inglés

El otoño llegó y las hojas comenzaron a caer.
Translate from español to inglés

Los hombres volvieron antes de caer la noche.
Translate from español to inglés

Tu ayuda me salvó de caer en la ruina.
Translate from español to inglés

Él se lastimó su pie izquierdo al caer.
Translate from español to inglés

El invierno está por caer, pronto las montañas se cubrirán de nieve.

Platicando con él, te va a caer bien.

Mañana va a caer una gran nevada.

El árbol se podía caer en cualquier momento.

Tiene miedo de caer enfermo.

Duele caer sobre el hielo.

Me agarré con fuerza a la cuerda para no caer.

Pusieron alambre tejido a un lado de la ruta para contener las piedras que amenazaban con caer.

Galileo dejó caer dos bolas desde la Torre de Pisa.

Tom dejó caer la pelota.

¿Pensás que soy un idiota para caer en un truco tan viejo?

¡De verdad te vas a caer!

No esperaba caer en semejante error.

Si llenas demasiado la caja, se le va a caer el fondo.

Caer de la sartén al fuego.

No me dejes caer.

El caballo se desnucó al caer.

Podemos caer enfermos en cualquier momento.

Vuelve a poner el tapón a la botella por si acaso el gato la hace caer.

La nieve empezará a caer mañana y continuará durante una semana.

Me quebré una costilla al caer.

El tío puso a caer de un burro a todos los presentes. No dejó títere con cabeza.

Lo siento, dejé caer mi cuchillo.

Él preferiría morir a caer en desgracia.

Tranquila, si al caer por las escaleras solo me hice rasguños.

Desde mi habitación en Madrid veo caer la lluvia sobre la calle.

Creo que hay una esencia y un principio en el dialogo, y es que para respetar y para ser respetado, debemos procurar no caer en la descalificación. Se puede discrepar radicalmente de las ideas, denunciar los comportamientos, sin caer en la descalificación.

La marca en la pizarra me hizo caer en la cuenta de que tenía que hacer algo.

Yo sabía que tú no ibas a caer en eso.

A Tom le hicieron caer en una trampa.

Démonos prisa en caer en la tentación, antes de que se aleje.

Dejar caer las manos.

Amarrate que te vas a caer.

Átate que te vas caer.

Átate si no te vas caer.

Tenga cuidado, no deje caer la bandeja.

Padre nuestro que estás en los cielos Santificado sea tu Nombre Venga tu reino Hágase tu voluntad En la tierra como en el cielo Danos hoy el pan de este día y perdona nuestras deudas como nosotros perdonamos nuestros deudores y no nos dejes caer en al tentación sino que líbranos del malo.

Mi madre hablaba como la aurora y como los dirigibles que van a caer.

Piensas que no importa caer eternamente si se logra escapar.

Déjate caer sin parar tu caída sin miedo al fondo de la sombra.

Cae lo más bajo que se pueda caer.

Te vas a caer.

Si se te erizan los pelos cuando hay una tormenta, es que va a caer un rayo.

Se dio la vuelta de mí para esconder una lágrima que había comenzado a caer por su cara.

Podría caer en manos equivocadas.

Estamos en una época, que cuando uno entra al internet, todo lago de información y sabiduría puede caer plaf en el mar.

Padre nuestro que estás en en Cielo. Santificado sea tu nombre. Venga a nosotros tu Reino. Hágase tu voluntad, así en la tierra como en el Cielo. Danos hoy nuestro pan de cada día. Perdona nuestras ofensas así como nosotros perdonamos a quienes nos ofenden. No nos dejes caer en tentación y líbranos del mal. Amén

Me he dejado caer un momento para informaros que hay algunos problemas.

Creemos firmemente que al componer oraciones, el autor debe evitar caer en el mal hábito consistente en el uso de demasiadas palabras innecesarias, que en realidad son absolutamente superfluas a la luz de lo que se quiere expresar.

¡Que no se te vaya a caer el cono de nieve, mijo!

El avión gigante empezó a caer casi en picado.

Dices que te da miedo no gustar a otras personas, pero hay personas que a ti tampoco te gustan, ¿no es cierto? Aritméticamente, hay el mismo número de personas que no te gustan que personas a las que no les gustas. No digo que si alguien te deja de caer mal, a otra persona también dejarás de caerle mal; sino que no puedes cambiar el hecho de que si alguien te cae mal, entonces a otra persona tampoco le vas a caer bien. Tu vida irá mucho mejor si simplemente lo dejas correr y aceptas esta verdad.

Hagas lo que hagas, no debes dejar caer el teléfono nuevo.

En octubre, las hojas comienzan a caer.

Finalmente se suicidó al caer sobre su propia espada.

Tom estuvo a un tilín de caer en la trampa.

Tengo el cuerpo cortado. Me debe de estar por caer catarro.

Ella dejó caer el vaso.

Lo que nos define es lo bien que nos levantemos después de caer.

Dejaste caer algo.

Yo lo dejo caer.

Yo lo dejé caer.

Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés