Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

español example sentences with "calidad"

Learn how to use calidad in a español sentence. Over 100 hand-picked examples.

Estoy muy impresionado con su control de calidad.
Translate from español to inglés

El salvavidas tiene que estar hecho con materiales de alta calidad.
Translate from español to inglés

Prefiero calidad a cantidad.
Translate from español to inglés

Mejoramos la calidad.
Translate from español to inglés

Estos productos son de la misma calidad.
Translate from español to inglés

El Corán, lejos de ser inigualable, es más bien una obra literaria de calidad inferior, no es claro, ni entendible, y no posee valor práctico y definitivamente no es un libro revelado.
Translate from español to inglés

¿Tienes algunos de mejor calidad?
Translate from español to inglés

Estos campos producen cosecha de buena calidad.
Translate from español to inglés

Este artículo es de una calidad superior.
Translate from español to inglés

No hay forma de hacer una buena sopa con carne de mala calidad.
Translate from español to inglés

Éste es de mucha más calidad que ese otro.
Translate from español to inglés

La calidad del arroz está disminuyendo.
Translate from español to inglés

Ellos están buscando una manera de acelerar el rendimiento de la máquina sin alterar la calidad del producto.
Translate from español to inglés

El salmón que se vende aquí es de la mejor calidad.
Translate from español to inglés

Surgieron muchas preguntas acerca de la calidad del nuevo producto.
Translate from español to inglés

La calidad de sus productos ha ido decayendo en los últimos años.
Translate from español to inglés

Antes de comprar, quisiera saber si el combustible que se vende aquí es de buena calidad.
Translate from español to inglés

Los economistas no llamarán nivel de vida al nivel de consumo, ni llamarán calidad de vida a la cantidad de cosas.
Translate from español to inglés

Esta tiza es de muy mala calidad. Suelta mucho polvo.
Translate from español to inglés

En YouTube hay muchos vídeos de mala calidad.
Translate from español to inglés

He comprado una computadora de calidad media.
Translate from español to inglés

La enseñanza es barata, pero de mala calidad.
Translate from español to inglés

Estos artículos son de buena calidad.
Translate from español to inglés

La calidad de la traducción ha mejorado.
Translate from español to inglés

La calidad de la traducción mejoró.
Translate from español to inglés

Nuestros marcos son de calidad y no artículos de baja calidad. Los anteojos de este tipo son considerablemente más caros en cualquier tienda óptica.
Translate from español to inglés

Yo pienso que éste es inferior a ése en calidad.
Translate from español to inglés

Este abrigo tiene una buena relación calidad-precio.
Translate from español to inglés

Al fin y al cabo, la "feminidad" es algo con lo que la mujer está investida naturalmente, no hace falta ningún esfuerzo para enseñarlo, y es de una calidad tal que incluso si uno fuera a hacer intentos conscientes de ocultarlo no conduciría a nada.
Translate from español to inglés

Yo pienso que este traje supera mucho a aquel en calidad.
Translate from español to inglés

Nuestros productos son sinónimo de calidad.
Translate from español to inglés

La fiesta estaba buena, pero la calidad de la decoración dejó que desear.
Translate from español to inglés

La calidad de la TV evolucionó a lo largo del tiempo.
Translate from español to inglés

Es la calidad y no la cantidad lo que importa.
Translate from español to inglés

Todos quieren mejoras en la calidad de la enseñanza, pero nadie hace nada para cambiar la situación.

La cámara de mi celular es de bajísima calidad.

El cambio de hábitos proporciona una mejoría en la calidad de vida.

Tom hace trabajos de calidad.

Hay grandes diferencias en la velocidad y calidad de ancho de banda entre país y país.

Una mayor demanda de café de alta calidad ha ayudado a alzar más los precios del café.

Tatoeba: La exigencia de una calidad irreprochable.

Además de frutos de excelente calidad, el mango también nos da sombra.

Los avances en la ciencia, la tecnología y otras áreas de la sociedad, en los últimos 100 años, aportaron a la calidad de vida tanto ventajas como desventajas.

Alimentaba a mi perro con lo que me parecía que era comida para perros de buena calidad.

Alimentaba a mi perro con la comida que me parecía de buena calidad.

Alimentaba a mi perro con el pienso que me parecía de buena calidad.

Alimentaba a mi perro con el alimento balanceado que me parecía de buena calidad.

Lo que queremos en Tatoeba son traducciones de buena calidad.

Me gusta tu blog. Las imágenes son de gran calidad.

Este es por lejos de mejor calidad que aquel.

Es importante resaltar que la calidad de nuestro proyecto depende del trabajo en equipo.

En aquella pizzería venden pizzas de calidad.

Compré una computadora de la mejor calidad.

Intentemos escribir frases con buen estilo y calidad.

Es imposible reducir el tamaño de este archivo sin que haya pérdida de calidad.

Todos los niños tienen derecho a una nutrición de mejor calidad en las escuelas públicas.

Nuestra tienda es conocida por todos por vender solo productos de calidad.

A pesar de ser de otra calidad, esta naranja es tan buena como aquella.

Bajé un programa que promete ampliar una imagen sin que haya pérdida de calidad.

Todos nuestros clientes confirman la calidad de nuestros servicios.

Mi estéreo tiene una peor calidad de sonido que el tuyo.

Cuando ampliamos una imagen, generalmente pierde la calidad.

Este filtro mejora la calidad del agua, además de refrescarla.

Tom está haciendo todo lo que puede para mejorar la calidad de vida de sus pacientes.

Esta barca está hecha con aluminio de alta calidad y acero de alta resistencia.

La fruta de calidad es escasa en invierno y cuesta mucho.

Los discos son audibles, pero la calidad de sonido es terrible.

La calidad del arroz está empeorando.

Necesitas un buen micrófono porque nos importa la calidad del sonido.

Hace poco preguntamos si la calidad del crecepelo había disminuido más.

La calidad de un pintor depende de la cantidad de pasado que lleve consigo.

Las autoridades han fijado nuevas pautas para evaluar la calidad educativa.

La calidad es más importante que la cantidad.

La calidad del queso depende de la leche, en consecuencia, depende de la vaca.

La calidad del aire a decaído durante los últimos años.

¿De verdad crees que es de mala calidad?

¿Es de buena calidad esta tela?

Económico y de calidad no son opuestos, sino dos lados de la misma medalla.

Cada nueva estación que inauguramos, cada kilómetro que sumamos a la red de subte y cada obra que hacemos para mejorar el transporte público es un beneficio directo para la gente y para su calidad de vida.

La calidad de sus productos ha caído con el paso de los años.

Este material es de mejor calidad.

Los medios de comunicación discuten sobre la libertad de prensa, pero nunca sobre la calidad de sus contenidos.

La calidad de vida de los ciudadanos es siempre un tema secundario.

Estos textiles son de la misma calidad.

Estos tejidos son de la misma calidad.

No solo importa la cantidad, también importa la calidad.

Si quieres garantizar la calidad en las escuelas, algo debe cambiar.

No es que el petróleo se esté acabando sino que cada vez es de peor calidad y más difícil de extraer lo cual lo va encareciendo.

Es muy bueno contribuir a la divulgación de tu lengua materna. Pero también es muy importante no cooperar en la difusión de frases de dudosa calidad.

No es el conocimiento por sí solo lo que nos hace felices, es la calidad del conocimiento, la naturaleza subjetiva del conocimiento. Conocimiento perfecto es convicción; y eso es lo que nos pone contentos y felices.

Este artículo, aunque caro, no es de buena calidad.

Los productos de marca no son sinónimo de calidad.

La consecuencia natural de un aumento anormal en la cantidad es siempre una pérdida de calidad.

Hay ciertos estampados que son de muy mala calidad y se dañan con la primera lavada.

Si quieres calidad, paga por ella.

La libertad económica mejora la calidad de vida.

En general, los consumidores prefieren cantidad a la calidad.

Tom se hartó de comer la comida de baja calidad en la prisión.

El buen calzado lo hacen de piel de la más alta calidad.

Esta novela suya es de inferior calidad a la anterior.

Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés