Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

español example sentences with "calles"

Learn how to use calles in a español sentence. Over 100 hand-picked examples.

Es difícil mantener el balance en las calles cubiertas de hielo.
Translate from español to inglés

Él fue amable al guiarme por las calles.
Translate from español to inglés

Me perdí por las calles.
Translate from español to inglés

Las calles de Hokkaido son muy anchas.
Translate from español to inglés

Enseguida, el rey salió en un desfile con su fabuloso traje por las calles de la ciudad.
Translate from español to inglés

Lo que puede preocupar todavía más al gobierno italiano es la difusión de fobias y enfermedades causadas por la abstinencia o el uso excesivo de los móviles, y también los incidentes en las calles.
Translate from español to inglés

¿Te estás burlando de mí o qué? Es la tercera vez que te pido que te calles y que sigas la clase.
Translate from español to inglés

El personaje vive en una típica ciudad occidental con elegantes edificios, tiendas con vitrinas brillantes, rascacielos, mucho tráfico y amplias calles bordeadas de árboles y de villas con jardines de los ricos.
Translate from español to inglés

Hay un montón de tráfico en las calles alrededor de esta hora del día.
Translate from español to inglés

Antes de que los coches llenaran las calles, el aire de la ciudad solía ser limpio.
Translate from español to inglés

Cuesta tenerse en pie en las calles heladas.
Translate from español to inglés

Pasé el tiempo paseando por las calles.
Translate from español to inglés

Hubo contiendas en las calles.
Translate from español to inglés

Su trabajo es el de agarrar cajas y otros materiales de cartón en las calles de Río.
Translate from español to inglés

No había ni flores ni árboles en las calles de su ciudad.
Translate from español to inglés

Las calles y aceras de Bután son prácticamente inexistentes en muchos lugares debido a las montañas altas y al casi nulo desarrollo de la economía del país.
Translate from español to inglés

Actualmente existen proyectos y construcciones de calles humildes para mejorar la vida y comercio de los montañeros.
Translate from español to inglés

Las calles estaban decoradas con banderas.
Translate from español to inglés

Será mejor que te calles.
Translate from español to inglés

Con cobardía, él se escabulló hasta la ventana y ojeó suspicazmente hacia afuera en las vacías calles.
Translate from español to inglés

Nunca se preocupó por la higiene, hasta hoy anda sucio por las calles.
Translate from español to inglés

En los suburbios las calles a menudo son curvadas y angostas.
Translate from español to inglés

La policía acordonó las calles cercanas al hotel de forma inmediata mientras buscaban la bomba.
Translate from español to inglés

Por las calles de la ciudad circulan coches, autobuses, taxis y tranvías.
Translate from español to inglés

Las dos calles van paralelas la una con la otra.
Translate from español to inglés

Casi doscientos mil alumnos salieron a las calles para reivindicar sus derechos.
Translate from español to inglés

Quiero agradecer a mi socio en este viaje, un hombre que hizo campaña desde el corazón y habló de los hombres y mujeres con los que creció en las calles de Scranton y con quienes viajaba en tren, de casa a Delaware, el vicepresidente electo de la Estados Unidos, Joe Biden.
Translate from español to inglés

Las calles de este país son las más peligrosas en el mundo.
Translate from español to inglés

La Ley, en su majestuosa igualdad, le prohíbe al rico al igual que al pobre dormir bajo los puentes, mendigar en las calles y robar pan.

Yo rondé por las calles para matar tiempo.

Las calles están repletas, el tráfico es un caos.

La gente bailaba en las calles.

Aquí las calles están desiertas a partir de las siete.

A las siete de la tarde, las calles están desiertas en esta ciudad.

Ir en auto está bien pero, evita las calles con muchos taxis o definitivamente me voy a marear.

El esperanto se habla en clubes y en las calles.

Las calles están sucias.

¡Te dije que te calles!

Las calles estaban vacías.

En invierno, las calles están congeladas.

Se le dijo a las personas que permanecieran en las casas a causa de la violencia en las calles.

La gente salió a las calles a protestar contra la corrupción.

La basura se acumula en las calles.

Las calles están limpias.

Las calles están llenas de hoyos.

Hacía tanto frío aquel día que las calles estaban desiertas.

Ellos corrieron desnudos por las calles.

Él corrió desnudo por las calles.

Todas las calles que conducen a la ciudad están abarrotadas de vehículos.

Algunas personas creen que los osos polares caminan libremente por las calles de Noruega. Por suerte, son disparates.

En mi cabeza, las palabras forman calles y edificios, ciudades enteras. Allí te quiero llevar.

Por la noche cayó una considerable capa de nieve. A la mañana siguiente aparecieron por las calles abuelas con nietos montados en trineos, y al mediodía, después de clase, estallaron en el parque las peleas de bolas de nieve.

Ya eran pasada las siete, y la oscuridad se devoraba lentamente las casas y las calles.

Era de noche, y un manto de oscuridad cubría las calles.

Di vueltas por las calles el día entero.

Nuestras calles se inundan cuando llueve.

No existe tal cosa, en esta etapa de la historia del mundo en los Estados Unidos, algo como prensa independiente. Ustedes lo saben y yo lo sé. No hay uno solo de ustedes que se atreva a escribir sus opiniones honestas y si lo hicieran sabemos de antemano que nunca saldría en la prensa. A mí me pagan cada semana para mantener mis opiniones honestas fuera del periódico con el que tengo relación. A otros de ustedes les pagan salarios similares por cosas similares y cualquiera de ustedes que quisiera ser tan tonto como para escribir opiniones honestas andaría por las calles buscando otro empleo. Si se permitiera que mis opiniones honestas aparecieran en una edición de mis periódicos, antes de veinticuatro horas, mi ocupación ya habría desaparecido. El negocio de los periodistas es destruir la verdad, mentir abiertamente, pervertir, satanizar, haciendo reverencias a los pies de los ricos, y vender a su país y a su raza por su pan de cada día. Ustedes lo saben y yo lo sé, y ¿qué locura es esta de brindar por una prensa independiente? Somos payasos saltarines, ellos mueven los hilos y nosotros bailamos. Nuestros talentos, nuestras posibilidades y nuestras vidas son todas la propiedad de otros hombres. Somos prostitutas intelectuales.

Juan se gana la vida barriendo calles.

Él sólo querrá venir si las calles están sin hielo.

Las calles de Nueva York son muy anchas.

¿Cuáles son las calles?

Imagínate una ciudad grande. Tal vez en esta haya negocios, restaurantes, discotecas, cines, y demás abiertos hasta tarde por la noche. En las calles y plazas del centro reina aún por la noche una vida agitada. Se puede realizar algo, experimentar algo.

Todas las calles estaban inundadas debido a la incesante lluvia.

Antes, durante y después de la competencia, hasta las 23 horas, todas las calles se cerraron para todo tráfico.

El agua inundó las calles.

Los estudiantes salieron a las calles a reivindicar sus derechos.

Se puso a llover, y toda la animada actividad en las calles se acabó. Todo se puso silencioso, excepto el sonido de la lluvia.

María trabaja en el desarrollo de tapones de oídos que permiten que los gritos de niños y las voces de la gente que conversan a grito pelado en los patios y las calles sean inaudibles.

Las calles estaban repletas de parejas jóvenes.

Quiero ver las calles.

¡Ya basta, por Dios! Que te calles.

Las calles de la ciudad son todas de piedra.

Los jubilados también salieron a las calles.

Las calles están llenas de gente.

Aquel grupo feminista salió a las calles otra vez; esta vez todas protestaron desnudas.

Toda la gente en París salió a las calles.

Él guió al hombre a través de las calles hacia la estación.

La mayoría de las calles de Seúl están limpias.

Las calles están atascadas de carros.

Era domingo. Había poca gente en las calles; sin embargo, todas las tiendas estaban abiertas. Tal vez muchos ciudadanos hayan ido a sus casas del campo.

A una hora del comienzo del mundial en las calles de San Pablo se está librando una batalla campal.

No es posible limpiar la nieve de todas las calles.

En la ciudad, las calles bien limpias brillaban bajo el sol.

Las calles están vacías.

Las principales calles son anchas y hermosas.

En el frío y la oscuridad, una pobre niña, con la cabeza descubierta y los pies desnudos, vagaba por las calles.

En el pueblo donde viven Giovanni y Campanella abundan las calles estrechas y con escaleras.

En el frío y en la oscuridad, una pobre niña, con la cabeza descubierta y los pies descalzos, vagaba por las calles.

Las calles estaban cubiertas de hielo.

Los domingos, muchas calles de la ciudad se convierten en ciclovías que se extienden varios kilómetros de norte a sur.

Durante todo el año se presentan movilizaciones civiles por las calles de la ciudad para exigir el reconocimiento de derechos o para crear conciencia sobre algún tema particular.

Las calles estaban cubiertas de nieve.

No vine a competir, solamente vine a recorrer las calles.

Las calles están inundadas.

Te propongo que te calles.

¡Ya es hora de que te calles!

Tomás corría borracho y desnudo por las calles.

Es hora de que te calles.

La Ley, en su magnífica ecuanimidad, prohíbe, tanto al rico como al pobre, dormir bajo los puentes, mendigar por las calles y robar pan.

Estas calles ven más y más estallidos de violencia de vigilantes.

Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés