Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

español example sentences with "cambios"

Learn how to use cambios in a español sentence. Over 87 hand-picked examples.

Hazme saber si necesito hacer cambios.
Translate from español to inglés

Mantén el plan en secreto, porque todavía puede haber cambios.
Translate from español to inglés

América, hemos llegado tan lejos. Hemos visto tanto. Pero todavía queda mucho por hacer. Así que esta noche preguntémonos a nosotros mismos: si nuestros hijos vivieran para ver el próximo siglo, si mis hijas fueran tan afortunadas como para vivir tanto como Ann Nixon Cooper, ¿qué cambios verán? ¿Qué progresos habremos hecho?
Translate from español to inglés

La nueva ley efectuará cambios importantes en el sistema educativo.
Translate from español to inglés

En español hay muchas expresiones diferentes para indicar cambios y transformaciones.
Translate from español to inglés

La sociedad ha visto muchos cambios últimamente.
Translate from español to inglés

Los progresos de la ciencia han aportado grandes cambios a nuestras vidas.
Translate from español to inglés

El término "efecto invernadero" se utiliza hoy en día cuando la gente habla de cambios climáticos.
Translate from español to inglés

Es inevitable que tengan lugar algunos cambios.
Translate from español to inglés

La revolución ha traído muchos cambios.
Translate from español to inglés

El gobierno tiene que hacer cambios fundamentales.
Translate from español to inglés

Nosotros estamos determinando las respuestas biológicas frente a cambios inesperados en la presión.
Translate from español to inglés

El gobierno se vio obligado a hacer cambios en su política exterior.
Translate from español to inglés

Como sea, yo te recomiendo que tomes el JR Narita Express (un tren sale a cada 30-60 minutos del aeropuerto), para ahorrarse la complejidad de los cambios de trenes.
Translate from español to inglés

Apostar excesivamente provoca los mismos cambios en el cerebro que la adicción a las drogas.
Translate from español to inglés

No puedo seguir la pista de todos los cambios que se están dando en el mundo de la investigación del SIDA.
Translate from español to inglés

Se requiere urgentemente entender como los cambios climáticos afectarán nuestras vidas.
Translate from español to inglés

Tom exigió saber por qué no se le había avisado acerca de los cambios.
Translate from español to inglés

El programa no permite cambios a esta altura.
Translate from español to inglés

En 1788, la cosecha francesa fue arruinada por los cambios climáticos.
Translate from español to inglés

Las lenguas están constantemente sujetas a cambios.
Translate from español to inglés

Grandes cambios están en proceso.
Translate from español to inglés

Se necesitan algunos cambios.
Translate from español to inglés

La maternidad trae muchos cambios a la vida de una mujer.
Translate from español to inglés

Hubo muchos cambios a lo largo del tiempo.
Translate from español to inglés

La ciencia ha traído muchos cambios a nuestras vidas.
Translate from español to inglés

La piel del hombre es muy sensible a los cambios de temperatura.
Translate from español to inglés

Debido a los cambios de las leyes del matrimonio canadienses, muchos estadounidenses homosexuales vinieron a Canadá a casarse.
Translate from español to inglés

No ponga la consola o los accesorios en ubicaciones sujetas a cambios repentinos de temperatura (por ejemplo, cambios de 10 ºC o 18 ºF por hora o más).
Translate from español to inglés

Últimamente se han producido muchos cambios en la sociedad.

Es difícil adaptarse a cambios repentinos en la temperatura.

La arqueología es una ciencia que estudia las actividades y los cambios de seres humanos por medio del estudio de los restos dejados por ellos.

Fijamos la reunión provisionalmente para el lunes. Está sujeto a cambios.

Después de una larga espera por una respuesta todos los cambios se han realizado.

Hemos experimentado muchos cambios en las últimas décadas.

La gente en las regiones del este de Alemania han experimentado muchos cambios en su vida.

Quiero hacer algunos cambios.

El señor Peter Blake fue trágicamente asesinado por piratas en el río Amazonas en el 2001 cuando estaba en una misión para monitorear los cambios del medio ambiente.

Los cambios de calor y frío no son buenos para la garganta.

Los resultados de los cambios efectuados, son visibles sobre todo en las regiones del este.

Le esperan algunos cambios a la industria.

Nuestra economía requiere de importantes cambios, desde los políticos partidistas, actores sociales, activistas, hasta los clientes, beneficiarios y usuarios.

El cuerpo se adapta rápidamente a los cambios de temperatura.

Me duele la rodilla con los cambios de tiempo.

La perilla de la palanca de cambios se me ha agrietado con el Sol.

El pomo de la palanca de cambios se me ha agrietado con el Sol.

Necesitamos hacer algunos cambios.

La vida pertenece a aquellos que están vivos, y los que están vivos deben estar preparados para los cambios.

Hice un par de cambios.

Tómate un tiempo, por favor, para mirar mis anotaciones y para introducir algunos cambios si lo consideras necesario.

La combinación de teclas ctrl-Z revierte los cambios.

La combinación de teclas ctrl-Z deshace los cambios.

¿La tarifa está sujeta a cambios cuando cambia la reservación?

Estamos haciendo algunos cambios a la página. Estaremos de vuelta pronto, gracias por su paciencia.

Hicieron muchos cambios.

La caja de cambios no va bien.

La palanca de cambios está suelta.

Cambios grandes en la vida, como pueden ser cambios en el nivel de ingresos, o en la situación legal y financiera, pueden también crear sensaciones mentales y físicas, las cuales pueden desbordar la capacidad para funcionar correctamente.

La caja de cambios va fatal.

En ese momento, supe que iba a haber cambios.

En el transcurso del tiempo hemos visto muchos cambios.

Haré los cambios necesarios la próxima semana.

Los cambios asustan.

He hecho unos cambios en mi agenda.

La inteligencia es la capacidad de ajustarse a los cambios.

Negando que fuera anarquista, Katja mantuvo que solo quería hacer cambios en nuestro gobierno, no destruirlo.

He hecho algunos cambios en mi currículum.

Le gusta la rutina y se preocupa por los cambios.

¿Has notado cambios en el tamaño o el color de los lunares?

Eso nos obligó a hacer algunos cambios.

Tom hizo tres cambios.

Las lenguas están sometidas a cambios constantes.

Los cambios son difíciles, pero muchas veces son necesarios.

Se producirán cambios profundos en los mercados laborales, y graves efectos socio-psicológicos en las personas, a medida que la inteligencia artificial asuma las funciones de los trabajos humanos en todas las industrias.

No valen medias tintas. Hay que hacer cambios radicales.

Creo, personalmente, que es una pena cuando los cambios tardan en llegar, ¡pero me alegro de que, poco a poco, las cosas ya parecen estar mejorando!

Aquellas palabras le sirvieron de acicate para iniciar los cambios sustanciales que le llevarían a tener unas relaciones más saludables con sus semejantes.

Hice muchos cambios.

Efectué muchos cambios.

Introdujimos cambios, impopulares inicialmente, que al final se demostraron eficaces y valiosos.

Exigimos cambios profundos en el sistema.

A adultos mayores con hipertensión arterial pudiera ser beneficioso introducir cambios en la dieta.

Se han introducido cambios significativos con el objetivo de proteger la seguridad y dignidad de las mujeres.

Intentó reflejar los cambios radicales que experimentó la sociedad japonesa en sus películas.

No había cambios drásticos en la política de moderación de contenido.

Olores como los de la cebolla o del orozuz generan cambios claros en la actividad del bebé, en su respiración y en su tasa cardiaca.

El concepto de extinción de especies puede resultar engañoso para el lego porque las especies llevan miles de millones de años extinguiéndose y no siempre debido a fenómenos catastróficos o cambios ambientales radicales.

Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés