Learn how to use canto in a español sentence. Over 100 hand-picked examples.
El sonido de tu voz es como un canto de sirena para mí.
Translate from español to inglés
No, yo no canto.
Translate from español to inglés
El canto es su punto fuerte.
Translate from español to inglés
El canto le es tan natural como el volar para los pájaros.
Translate from español to inglés
Cada mañanita cuando me levanto la tengo más dura que un canto.
Translate from español to inglés
Canto mal.
Translate from español to inglés
Yo canto ahora.
Translate from español to inglés
Yo canto para hacer mi vida.
Translate from español to inglés
Mientras canto, estoy caminando.
Translate from español to inglés
Yo canto bien.
Translate from español to inglés
Nos despertamos con el canto de los pájaros.
Translate from español to inglés
Callate la boca. Hoy es mi día de descanso. Todo lo que quiero oír hoy es el canto de los pájaros.
Translate from español to inglés
Prefiero el canto que el baile.
Translate from español to inglés
¿Entraste al concurso de canto?
Translate from español to inglés
Ellos están en un grupo de canto.
Translate from español to inglés
El niño recibió clases de piano y de canto.
Translate from español to inglés
El canto de los pájaros de la zona es similar al sonido de un taladro.
Translate from español to inglés
Canto casi todos los días.
Translate from español to inglés
Cuando canto en un karaoke canto de todo, desde viejos temas de mi infancia hasta los últimos éxitos.
Translate from español to inglés
El canto de los pájaros es agradable.
Translate from español to inglés
Canto desde los seis años.
Translate from español to inglés
Yo no canto para ellos.
Translate from español to inglés
A menudo canto con acompañamiento de una guitarra.
Translate from español to inglés
Yo no canto.
Translate from español to inglés
Es profesor de canto.
Translate from español to inglés
¡Canto de cabrón!
Translate from español to inglés
Él acompañaba su canto con su laúd.
Translate from español to inglés
Es mucho mejor despertar con el canto de los pájaros que con un reloj despertador.
Translate from español to inglés
Entré a un concurso de canto.
Translate from español to inglés
Canto.
Translate from español to inglés
¿Oyes el canto de los pájaros?
Translate from español to inglés
Tu voz para mí es como el canto de la sirena.
Translate from español to inglés
Escuchen el viejo canto, que nació antes de las dos guerras mundiales.
Translate from español to inglés
El cantante murió, pero el canto todavía está vivo.
Translate from español to inglés
Oye un canto en mi corazón: Me pongo a llorar, me lleno de dolor.
Translate from español to inglés
Amo el canto del zenzontle, pájaro de las cuatrocientas voces. Amo el color del jade, y el enervante perfume de las flores, pero lo que más amo es a mi hermano, el hombre.
Translate from español to inglés
¡Canto bien!
Translate from español to inglés
Los más bellos sonidos de la naturaleza son: la risa de un niño, el canto de los pájaros, y otra persona lavando los platos.
Translate from español to inglés
¿Canto bien esa canción?
Translate from español to inglés
Tuve una mañana muy alegre gracias a que pude oír el canto de los pájaros.
Translate from español to inglés
Su voz de canto es muy expresiva.
Translate from español to inglés
A menudo canto en la ducha.
Translate from español to inglés
Era noche cerrada, solo se oía el canto de los grillos y el ulular de los búhos cuando alguien le tocó la espalda. Ella dio un respingo y se giró sobresaltada.
Translate from español to inglés
Yo canto.
Tom no oyó el canto del gallo.
Ellos comenzaron la jornada con el canto del gallo.
Las calandrias tienen la habilidad de imitar el canto de otras aves.
Dios me respeta cuando trabajo, pero me ama cuando canto.
Creo que su canto mató al gato.
Canto la canción de aquel cuyo pan como.
Ojalá se quede afónica y no se pueda presentar al concurso de canto.
A Nemesio le encantaba quedarse dormido al arrullo nocturno del canto veraniego de los grillos.
El canto de la curruca capirotada se puede oír desde las dos hasta las dos y media.
El canto de la curruca capirotada puede oírse desde las dos hasta las dos y media.
El canto de la curruca capirotada puede oírse de dos a dos y media.
El canto de la curruca capirotada se puede oír de dos a dos y media.
Entonces Moisés y los israelitas cantaron este cántico a Yahvé: Canto a Yahvé, esplendorosa es su gloria, caballo y jinete arrojó en el mar.
En un pueblo, en el que casi todos tienen animales, lo normal es el piar y el canto del gallo.
Durante el encierro, los parisinos descubrieron el canto de los pájaros.
El canto de este pájaro es muy bonito.
Si no canto lo que siento me voy a morir por dentro.
Me encanta la lectura, el canto y el baile.
Canto bien.
No, no canto.
¿Te importa si canto?
No te equivoques, amo quien soy. No quiero ser una ingrata. Amo la posición que juego, las canciones que canto, pero con toda la fama; las cosas tan simples, de repente parecen tan afuera de mi alcanze. Quisiera que ellos se den cuenta de que, en realidad soy una chica ordinaria.
Me despertó el canto de la calandria que había anidado frente a mi ventana.
Solo quiero sentarme por aquí un rato y escuchar el canto de los pájaros.
Es muy agradable el canto matutino de los pájaros.
¿Sabrías imitar el canto del cuclillo?
El canto de la abubilla es carácterístico y muy fácil de reconocer al pasear por los pinares.
Canto una canción.
Creo que todavía puedo oír, escondido bajo las palmeras, su voz tierna y sonora como el canto de las palomas torcaces.
Canto mucho.
Yo canto mucho.
En el pinar se oía el canto insistente y solitario de un rabilargo.
Existe una correlación directa entre la frecuencia del canto del grillo y la temperatura ambiental.
A Ana le gusta columpiarse en el jardín mientras escucha el canto de los pájaros.
A las belugas se les llama también canarios de mar debido a su canto.
Me siento en la puerta y sumerjo mis ojos y oídos en los colores y sonidos del paisaje, y canto lentamente, para mí mismo, cánticos vagos que compongo mientras espero.
Toco la guitarra, pero no canto.
A Tom le encanta el canto de las cigarras en los pinares.
¿Todos aman el canto?
El canto de la ballena se oye desde lejos.
Sé que escucharás mi canto amargo, este gemido de un corazón quejumbroso.
A menudo el canto es puro y simple llanto.
Habló sobre el canto.
Canto para vosotros.
Es para ustedes que yo canto.
Si fuera un ruiseñor, haría el papel de ruiseñor; si fuera un cisne, el papel de cisne. Sin embargo, como soy un ser que razona, es mi deber alabar a Dios, y te invito a que te unas al mismo canto.
Canto las hazañas del héroe que fue traído por primera vez por obra del destino, desde las costas de Troya hasta las de Lavinium, en Italia.
Realmente no canto.
A Johannes le importaba poco luchar con armas, a las que Tom era tan adicto. Encontraba mucha más alegría tocando su lira y encantando con la belleza de los sonidos de su música y su canto que golpeando a la gente con fuerza bruta.
Mi profesor de canto me dijo que tengo potencial, pero que tengo que proyectar más la voz.
Apenas era visible Yalta en la bruma matinal. Sobre la cima de las montañas había blancas nubes inmóviles, nada agitaba el follaje de los árboles, oíase el canto de la chicharra y de abajo llegaba el ruido del mar hablando de paz y de ese sueño eterno que a todos nos espera.
Gurov fijaba los ojos en la lejanía, escuchando el canto de la chicharra y la vibración de los hilos telegráficos.
El sol matinal acariciaba las colinas, y el aire estaba lleno del canto de los pájaros.
Canto mientras cocino.
En Japón, algunos me dicen que mi inglés suena británico, como si viniera de Liverpool. Les brilla en los ojos una fantasía: casarse con un blanco, acercarse a esa modernidad que creen que Inglaterra representa. Pero yo no hallo riqueza en la pretensión de una lengua elevada por prestigio. Para mí, la verdadera abundancia yace en lo que pocos miran: en las voces de los pueblos originarios, en los rezos de lenguas aborígenes australianas, en las palabras que el viento guarda de los amerindios. El español, el francés, el portugués, el catalán, el italiano, incluso el chabacano, me nutren de una música que siento mía. El esperanto y el lojban me regalan otra clase de arco iris, una unión entre Oriente y Occidente. También me dejo atravesar por el canto oriental: japonés, coreano, chino, tailandés, vietnamita. En todos ellos hallo un rostro del mundo que me pertenece. Mi riqueza no es la que otros buscan. Es un cofre secreto, lleno de sílabas, que brilla en cada voz humana. / entre mil lenguas / no busco un trono de oro— / sólo el arco iris.
En la sobriedad de la cantera rosa, la bugambilia aparece como un canto inesperado. Bajo un arco florido, jóvenes tocan guitarras. La música se mezcla con la flor y la noche respira despacio. / arco florido— / el canto de guitarras / se queda en mí.