Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

español example sentences with "cargado"

Learn how to use cargado in a español sentence. Over 16 hand-picked examples.

Este café está demasiado cargado para mí.
Translate from español to inglés

Tom estaba tan cargado de trabajo que se olvidaba comer.
Translate from español to inglés

Él llegó cargado con flores y regalos.
Translate from español to inglés

El aire de esta habitación está muy cargado.
Translate from español to inglés

Seguir. No basta ya. Seguir cargado de mundos de países de ciudades. Muchedumbres aullidos. Cubierto de climas hemisferios ideas recuerdos. Entre telarañas de sepulcro y planetas conscientes.
Translate from español to inglés

Sírveme un café cargado.
Translate from español to inglés

Esté café está muy cargado.
Translate from español to inglés

Este café está requete-cargado.
Translate from español to inglés

Como el perro está tan viejo, hay que bajarlo cargado por las escaleras.
Translate from español to inglés

El carro está cargado de forraje.
Translate from español to inglés

Es mejor ser juzgado por doce que ser cargado por seis.
Translate from español to inglés

Si lo hubieras enchufado cuando te dije, ahora lo tendrías cargado.
Translate from español to inglés

El chaparrón despejó el aire cargado y opresivo del bochorno.
Translate from español to inglés

No hemos cargado esos costales a Vgayet.
Translate from español to inglés

Era un chaval grandote y cargado de hombros, de rostro cetrino y cabellos foscos e híspidos.
Translate from español to inglés

Os deseo que este año os venga cargado de alegrías y prosperidad.
Translate from español to inglés