Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

español example sentences with "dada"

Learn how to use dada in a español sentence. Over 18 hand-picked examples.

Alguien debe de haber dejado el agua dada.
Translate from español to inglés

Debido a la escasez de trabajo, la mitad del personal fue dada de baja.
Translate from español to inglés

Dada una situación tal ¿qué otra cosa podía hacer?
Translate from español to inglés

Dada la situación, ¿qué otra cosa podía hacer?
Translate from español to inglés

El talento es dado por Dios; sea humilde. La fama es dada por el hombre; sea agradecido. La presunción es autoconcebida; tenga cuidado.
Translate from español to inglés

Dada su total falta de agradecimiento después de todo lo que había hecho por ella, me dije a mi mismo que habría hecho mejor golpeando mi cabeza contra la pared.
Translate from español to inglés

Palabra dada, palabra sagrada.
Translate from español to inglés

Mary no es dada a alharacas, de modo que no esperes nada así de ella.
Translate from español to inglés

Mary era dada a intrigas palaciegas.
Translate from español to inglés

La palabra "soldado" proviene de "sale data", sal dada a cada militar como pago.
Translate from español to inglés

Amalia es muy dada a hacer regalitos y tener detalles con toda la gente que conoce.
Translate from español to inglés

Es muy dada a sobreactuar, de modo que no le hagas demasiado caso.
Translate from español to inglés

Por aquella época de su vida era muy dada a irse de picos pardos con sus amigas todos los sábados por la noche.
Translate from español to inglés

Portugués europeo, portugués de Portugal, portugués lusitano o portugués continental es la denominación dada a la lengua original hablada en Portugal y por los emigrantes portugueses dispersos por el mundo, englobando sus dialectos regionales, vocabulario, gramática y ortografía.
Translate from español to inglés

Es muy dada a rematar algunos de sus párrafos con colofones ocurrentes e inesperados.
Translate from español to inglés

Es muy dada a abandonarse a la nostalgia.
Translate from español to inglés

Tomasa no es muy dada a ayudar a los demás.
Translate from español to inglés

Veo que no eres muy dada a consultar la enciclopedia.
Translate from español to inglés