Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

español example sentences with "decente"

Learn how to use decente in a español sentence. Over 33 hand-picked examples.

Me gustaría vivir en una casa decente.
Translate from español to inglés

Tom dice que puede llevar una vida decente como músico callejero.
Translate from español to inglés

Tan pronto consiga una videocámara decente, comenzaré a hacer vídeos para ponerlos en línea.
Translate from español to inglés

Creo que es hora de que me compre una cámara decente.
Translate from español to inglés

Creo que es hora de que me compre un coche decente.
Translate from español to inglés

Tom parece no poder encontrar un trabajo decente.
Translate from español to inglés

Consíguete un traje decente.
Translate from español to inglés

¿Por qué no te consigues una casa decente?
Translate from español to inglés

Mientras más se avergüenza una persona, más decente es.
Translate from español to inglés

La pieza era grande y decente.
Translate from español to inglés

Tom tiene un salario decente.
Translate from español to inglés

Quiero que Tom tenga una vida decente.
Translate from español to inglés

A ese lugar no va gente decente.
Translate from español to inglés

Había pensado en comprar un auto usado, pero como estoy ganando una cantidad decente de dinero ahora, decidí despilfarrar y comprar uno nuevo.
Translate from español to inglés

Sabes que realmente dominas un idioma extranjero cuando puedes escribir un poema decente en él.
Translate from español to inglés

¡Tienes que conseguirte un empleo decente!
Translate from español to inglés

No tengo un vestido decente para tal ocasión.
Translate from español to inglés

Ella es de verdad una muchacha decente.
Translate from español to inglés

Mary, ¿estás decente?
Translate from español to inglés

Tomás es un hombre decente.
Translate from español to inglés

Tom es una persona decente.
Translate from español to inglés

Tom parece un tipo decente, ¿no?
Translate from español to inglés

Tom es del tipo de gente decente.
Translate from español to inglés

Según los parámetros locales es un salario totalmente decente.
Translate from español to inglés

Tom es un decente ciudadano que respeta la ley.
Translate from español to inglés

No encuentro nada decente para regalarle el día de su cumpleaños.
Translate from español to inglés

Carezco de material docente para poder dar una clase decente.
Translate from español to inglés

Mary carece de material docente para poder dar una clase decente.
Translate from español to inglés

En este restaurante se puede encontrar comida decente a precios moderados.
Translate from español to inglés

Tu padre era un hombre decente y servicial.
Translate from español to inglés

Arremeter contra las autoridades fue futil pero era la única opción decente en aquellos momentos.
Translate from español to inglés

La descarada mentira de las armas de destrucción masiva acabó costando la vida a centenares de miles de personas pero ni los responsables de la misma ni los innumerables medios de comunicación importantes que diseminaron el bulo sin la menor verificación decente se han enfrentado a consecuencia penal alguna.
Translate from español to inglés

Todos nos pusimos a discurrir tratando de encontrar una solución decente al problema.
Translate from español to inglés