Learn how to use dejemos in a español sentence. Over 28 hand-picked examples.
Creo que es mejor que lo dejemos como está.
Translate from español to inglés
Dejemos a los trabajadores irse a casa más temprano por hoy.
Translate from español to inglés
Dejemos las cosas como están hasta que él vuelva.
Translate from español to inglés
Propongo que dejemos de trabajar por hoy.
Translate from español to inglés
Mientras no dejemos de definir el concepto de nuestras relaciones comunes mediante las diferencias entre nosotros contribuiremos en capacitar aquellos que siembran el odio y prefieren éste a la paz y siembran conflictos y prefieren éstos a la cooperación que de su parte puede ayudar nuestros pueblos a lograr la prosperidad.
Translate from español to inglés
Tom nos dijo que dejemos de lado las preocupaciones acerca de todo esto.
Translate from español to inglés
Dejemos de perder tiempo.
Translate from español to inglés
Será mejor que le dejemos solo unos minutos.
Translate from español to inglés
Cuando los humanos dejemos de pensar que somos como una gota de agua individual y nos amemos como a uno mismo, juntos podremos convertirnos en mares.
Translate from español to inglés
Dejemos de lado las formalidades.
Translate from español to inglés
Aunque dejemos de usarlo inmediatamente, tardará otros 60 años para que se restaure el agujero de ozono antártico.
Translate from español to inglés
Dejemos de hablar de eso y cambiemos de tema.
Translate from español to inglés
Dejemos que hagan su trabajo.
Translate from español to inglés
Será mejor que lo dejemos solo.
Translate from español to inglés
Dejemos de jugar.
Translate from español to inglés
Dejemos que el mercado decida.
Translate from español to inglés
Dejemos al tiempo que haga de las suyas, que es el mejor médico de estas y otras enfermedades.
Translate from español to inglés
No más dejemos que se robe la alegría de nuestros niños.
Translate from español to inglés
Y así dejar que la libertad resuene desde las cimas de las colinas de New Hampshire. Deja que la libertad suene desde las poderosas montañas de Nueva York. Dejemos que la libertad resuene de la agudización de los Alleghenies de Pensilvania. Deje que la libertad suene desde las Rocosas nevadas de Colorado. Deje que la libertad suene desde las curvas de las laderas de California.
Translate from español to inglés
Y cuando esto suceda, y cuando permitamos que suene la libertad, cuando la dejemos sonar desde cada pueblo y cada aldea, desde cada estado y cada ciudad, podremos acelerar ese día cuando todos los hijos de Dios, los hombres negros y los blancos, los judíos y los gentiles, los protestantes y los católicos, sean capaces de unirse y cantar con las palabras del viejo espiritual negro: ¡Libres al fin! Libre al fin!
Translate from español to inglés
Dejemos a esta gente y vayámonos a casa.
Translate from español to inglés
Dejemos a Tom.
Translate from español to inglés
Venga, dejemos de quejarnos y hagámoslo sin rechistar.
Translate from español to inglés
¿Te parece que lo dejemos por hoy?
Translate from español to inglés
Dejemos esto atrás y sigamos adelante.
Translate from español to inglés
Dejemos estas preocupaciones para la posteridad.
Translate from español to inglés
No nos dejemos llevar por tan poco.
Translate from español to inglés
Dejemos nuestras diferencias de lado y centrémonos en nuestro problema común.
Translate from español to inglés