Learn how to use embrollo in a español sentence. Over 24 hand-picked examples.
¡Esto es un embrollo!
Translate from español to inglés
Menudo embrollo al que nos has metido.
Translate from español to inglés
Tom no tuvo nada que ver con este embrollo.
Translate from español to inglés
Tom no tenía nada que ver con este embrollo.
Translate from español to inglés
Se piensa que algún milagro le va a sacar del embrollo pero sería pura chiripa si así ocurriera.
Translate from español to inglés
Al final, todo acabó en un monumental embrollo.
Translate from español to inglés
Estoy en un embrollo.
Translate from español to inglés
Yo diría que solo Mary es capaz de resolver este embrollo.
Translate from español to inglés
Gracias a la ayuda de Carlitos pudimos salir del embrollo.
Translate from español to inglés
Ningún subterfugio de los que se te dan tan bien te va a sacar esta vez del tremendo embrollo que has montado.
Translate from español to inglés
¡Jo, este embrollo parece el argumento de una novela de Agatha Christie!
Translate from español to inglés
¡Maldita sea! ¡Este embrollo endiablado al final nos va a salpicar a todos! ¡Ya verás cómo al final tú, Fermín y yo también pringamos!
Translate from español to inglés
¡Maldita sea mi estampa! ¡Este embrollo de mil demonios al final nos va a salpicar a todas! ¡Ya verás como tú, Felisa, Sara y yo también acabamos pringando como todo quisqui!
Translate from español to inglés
Todo esto es un tremendo embrollo judicial.
Translate from español to inglés
Por si fuera poco embrollo, los propios lingüistas dicen que una interpretación literal de la norma de 2010 autorizaría a prescindir o no de la tilde.
Translate from español to inglés
Los sentimientos fraternales a estas alturas no nos van a sacar del embrollo.
Translate from español to inglés
Ahora, en vez de hacerte el ofendidito, ponte a solucionar el embrollo que acabas de montar.
Translate from español to inglés
Toda esta instalación eléctrica es un embrollo cojonudo.
Translate from español to inglés
Las soluciones tecnológicas ni de coña nos van a sacar del embrollo planetario en el que nos hallamos.
Translate from español to inglés
Salió trunfal de aquel endiablado embrollo.
Translate from español to inglés
Tomasa parece ser la responsable de este embrollo.
Translate from español to inglés
Yo no tuve nada que ver en este embrollo.
Translate from español to inglés
Aquel embrollo no parecía tener solución.
Translate from español to inglés
Aquel embrollo diabólico aparentemente no podía solucionarse.
Translate from español to inglés