Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

español example sentences with "empiezan"

Learn how to use empiezan in a español sentence. Over 67 hand-picked examples.

Las clases empiezan pronto de nuevo.
Translate from español to inglés

Los cursos empiezan a las 8.
Translate from español to inglés

Los capullos del rosal del jardín empiezan a abrirse poco a poco.
Translate from español to inglés

¿A qué hora empiezan?
Translate from español to inglés

Las clases empiezan a las nueve y terminan a las cuatro.
Translate from español to inglés

Las clases empiezan el martes que viene.
Translate from español to inglés

Las clases empiezan a las nueve en punto todos los días.
Translate from español to inglés

Las clases empiezan en abril.
Translate from español to inglés

Muchas flores empiezan a florecer en primavera.
Translate from español to inglés

El síndrome de París es una clase de choque cultural. Es un término psiquiátrico usado para describir a los extranjeros que empiezan a vivir en París seducidos por la imagen de la ciudad como centro de la moda, no se adaptan bien a las costumbres locales ni culturales, pierden su equilibrio mental y muestran síntomas parecidos a los de la depresión.
Translate from español to inglés

Las clases empiezan a las 9.
Translate from español to inglés

En Europa las clases empiezan en septiembre.
Translate from español to inglés

Los niños empiezan a ir a la escuela a los seis años.
Translate from español to inglés

Las hojas empiezan a caer en octubre.
Translate from español to inglés

Al caer el sol, los grillos empiezan a cantar y las luciérnagas a iluminar la noche.
Translate from español to inglés

« ¡Tom! ¿Te das cuenta de que estas frases son muy egocéntricas? ¡Siempre empiezan o terminan contigo! ¡A veces ambos!» se quejó ella ante Tom.
Translate from español to inglés

Las frases empiezan con mayúscula.
Translate from español to inglés

Las clases empiezan el 8 de abril.
Translate from español to inglés

Los invitados, como el pescado, a los tres días empiezan a oler.
Translate from español to inglés

Los exámenes empiezan la semana que viene.
Translate from español to inglés

Las guerras no empiezan simplemente como el invierno, sino que son las personas las que comienzan una guerra.
Translate from español to inglés

Siempre que le miran, Francisco se pone nervioso y le empiezan a temblar las manos.
Translate from español to inglés

En el colegio las clases empiezan a las ocho y media.
Translate from español to inglés

Las flores se empiezan a marchitar en cuanto las cortas.
Translate from español to inglés

En Brasil, las clases empiezan normalmente a mediados de febrero.
Translate from español to inglés

Acá las clases en la universidad empiezan en septiembre.
Translate from español to inglés

En Japón, las clases empiezan en abril.
Translate from español to inglés

Las clases empiezan a las ocho de la mañana.
Translate from español to inglés

Las clases no empiezan hasta las ocho y media.
Translate from español to inglés

En Francia no tocamos a los que empiezan incendios, pero perseguimos a los que suenan la alarma.
Translate from español to inglés

Las guerras no empiezan así nada más, como el invierno, sino que son las personas las que comienzan una guerra.
Translate from español to inglés

Estos y otros colegas se merecen nuestro reconocimiento por el compromiso profesional con el que trabajan, y gracias a lo cual empiezan a tomar forma edificios que se convierten en ejemplos de modelos para una mejor arquitectura.
Translate from español to inglés

Las vacaciones de verano empiezan en julio.

Nuestras clases empiezan a las ocho.

Los cimientos de esta casa empiezan a ceder.

¿Cuándo empiezan las vacaciones de Navidad?

Las clases empiezan mañana.

Esas dos personas empiezan a discutir cada vez que se encuentran.

Los cuentos de hadas siempre empiezan de la misma forma: érase una vez.

En Europa, las clases empiezan en septiembre.

¿Qué día empiezan las vacaciones de invierno?

El cielo y La Tierra son como la rueda de una carreta: culminan entonces empiezan de nuevo, alcanzando sus extremos ellos vuelven otra vez, - nada ésta fuera de su lugar.

Las clases empiezan el lunes.

Hoy empiezan mis vacaciones.

Resulta muy saludable intentar discernir cuándo los periodistas empiezan a hacer públicas las verdades.

¿Cuántos países empiezan con la letra Y?

¿Cuántos países empiezan por la letra Y?

¿Cuántos países empiezan con Y?

¿Cuántos países empiezan por Y?

Ellos empiezan a construir una casa.

Parece que los españoles empiezan a darse cuenta del engaño del gobierno.

Las clases empiezan a las 8.40.

Los ruidos de la obra del piso de la tercera planta del edificio empiezan cada día a las 8 de la mañana.

Es alentador ver en algunos libros modernos que los científicos empiezan a darse cuenta de que no todos los procesos asombrosamente inteligentes de la creación, el mantenimiento y la evolución de la vida surgieron únicamente por el azar y la selección natural.

Estos nombres, sin importar su lugar en la frase, siempre empiezan con mayúscula.

Le empiezan a salir canas.

Hay personas que empiezan a cambiar algunas cosas.

Los días con nieve empiezan en el día de año nuevo.

Las empresas vietnamitas empiezan a despuntar en muchos ámbitos.

Empiezan a caminar por los callejones estrechos del pueblo, iluminados por la dulce luz de las linternas.

Cuando los dos empiezan a charlar, tampoco paran.

Ellas empiezan a darse cuenta, recién.

Empiezan a formar un verdadero equipo coherente.

Cuando los medios generalistas empiezan a no controlar la información y, consecuentemente, perder el relato entran en pánico.

La mayoría de los estadounidenses ricos no se percatan de la que se les avecina, pero algunos pocos ya empiezan a ver las orejas al lobo.

Varios nombres propios masculinos españoles muy comunes tales como José, Juan, Jaime o Jorge, empiezan por J.

A la despensa ya le empiezan a faltar varias cosas. Habrá que ir mañana al supermercado para reponerla.

Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés