Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

español example sentences with "forma"

Learn how to use forma in a español sentence. Over 100 hand-picked examples.

Creo que nuestra convivencia ha influenciado tu forma de vida.
Translate from español to inglés

La democracia es la peor forma de gobierno, con excepción de todas las otras que se ha probado.
Translate from español to inglés

A decir verdad, no me gusta su forma de hablar.
Translate from español to inglés

Me mantengo en forma trotando todas las mañanas.
Translate from español to inglés

De esta forma es como ocurrió.
Translate from español to inglés

La mejor forma de saber cómo es un país es ir y verlo con tus propios ojos.
Translate from español to inglés

Admito que esta probablemente no es la mejor forma de hacerlo.
Translate from español to inglés

Debes dejar de actuar de forma tan tonta.
Translate from español to inglés

Tu reloj se parece al mío en la forma y el color.
Translate from español to inglés

Preguntémosle a él de qué forma ocurrió ese accidente.
Translate from español to inglés

Tu forma de hacerlo es diferente a la mía.
Translate from español to inglés

La forma de las cajas es normalmente cuadrada.
Translate from español to inglés

Me gusta la forma de reír de ella.
Translate from español to inglés

La Tierra tiene forma esférica.
Translate from español to inglés

No me gusta la forma en que él habla.
Translate from español to inglés

Él llevó a cabo el plan de forma expeditiva.
Translate from español to inglés

La materia cambia de forma según la temperatura.
Translate from español to inglés

Comprendí la forma de resolver el problema.
Translate from español to inglés

Esta roca tiene forma de animal.
Translate from español to inglés

Tu forma de enseñar inglés es absurda.
Translate from español to inglés

En Japón la energía solar se usa más en forma de calentadores solares que para generación eléctrica.
Translate from español to inglés

Para bien o para mal, sólo tenemos esta forma de superar la adversidad.
Translate from español to inglés

Pon tus esquís en forma de "V" invertida.
Translate from español to inglés

Ella llevaba pendientes con forma de corazón.
Translate from español to inglés

La Tierra tiene forma de naranja.
Translate from español to inglés

No había forma de sacar el corcho.
Translate from español to inglés

Él relató los hechos de forma exacta.
Translate from español to inglés

"Se equivoca", contestó el británico de forma fría.
Translate from español to inglés

No entiendo en absoluto su forma de pensar.
Translate from español to inglés

De esta forma lo localizaremos a él.
Translate from español to inglés

Estás en mejor forma que yo.
Translate from español to inglés

La única forma en la Tierra de multiplicar la felicidad es dividirla.
Translate from español to inglés

No me gusta la forma en que ella habla.
Translate from español to inglés

Es una pena que no puedas comprar milagros de la misma forma que compras patatas.
Translate from español to inglés

¿Cuál crees que es la mejor forma de aprender inglés?
Translate from español to inglés

No me gusta su forma de hablar.
Translate from español to inglés

En el mundo hay gente tan hambrienta que Dios no se les puede aparecer más que en forma de pan.
Translate from español to inglés

¿Usted forma parte del comité?
Translate from español to inglés

Él llevaba una máscara, de forma que nadie pudiera reconocerle.
Translate from español to inglés

La nube tenía la forma de un oso.
Translate from español to inglés

Pero no puedes decir que la civilización no avanza, ya que en cada guerra te matan de una forma diferente.
Translate from español to inglés

Las disputas internacionales deben resolverse de forma pacífica.

La lengua inglesa es sin lugar a dudas la más fácil y al mismo tiempo la más eficiente forma de comunicación internacional.

Nunca me ha gustado la forma de enseñar las lenguas extranjeras en la escuela.

Odio su forma de hablar conmigo.

Si un idioma natural se puede comparar con un árbol, que se ha desarrollado con el paso del tiempo, el esperanto se puede comparar con un árbol de plástico, que se creó de forma artificial.

Me hirió su forma de hablarme.

La montaña tiene una forma hermosa.

Cuando decimos que un lenguaje se transmite culturalmente - es decir, que es aprendido en vez de heredado - queremos decir que forma parte de todo ese complejo de conducta aprendida y compartida que los antropólogos llaman cultura.

En este mundo duro y mezquino donde el dinero habla, su forma de ser es como una ráfaga de aire fresco.

La forma más pérfida de dañar una causa consiste en defenderla deliberadamente con argumentos falsos.

Si se mira la puesta de sol en un día caluroso y húmedo, se puede ver la humedad cambiando la forma del sol.

La producción se ha incrementado de forma notable.

Sabemos que es difícil, pero por favor, no traduzcas de forma literal.

Me vuelve loco tu forma de ser.

Hoy estoy fuera de forma.

Esta tecnología abrirá toda una nueva forma de investigación.

Caminar es una forma sana de ejercicio.

Dilo de otra forma.

Nuestros planes para el verano están tomando forma.

Él tiene una forma de ser muy brusca.

La oración es una forma de dirigirse a una divinidad.

¿El error aparece de forma regular o esporádica? ¿El error es reproducible?

El planeta tiene una forma parecida a la de una naranja.

De alguna forma terminaré este trabajo.

El enojo es una forma de locura.

La dependienta, preocupada, corrió y se arrodilló al lado de Dima, que respiraba de forma pesada y tenía la frente cubierta de sudor.

Estoy familiarizado con su forma de hacer preguntas.

Las opiniones sostenidas con pasión son siempre aquellas para las que no existen buenos argumentos; de hecho, la pasión es la forma de medir la falta de convicción de la persona que la sostiene. En política y religión, las opiniones casi siempre se sostienen apasionadamente.

No hay forma de convencerle, está obcecado en que la única manera de solucionar el problema es la suya.

En realidad me gusta la forma en que hablas.

Jorge hacía negocios de la misma forma en que lo hacía su padre.

No deberías responder de esa forma.

Debemos actuar de tal forma que luego no nos arrepintamos de nada.

La mejor forma de llegar a Lisboa es por mar.

Pues no sé por qué te parece tan raro que me deje las patillas al estilo Lobezno cuando sabes muy bien que cada vez que me afeito me dejo la barba de una forma diferente.

De alguna forma saldremos adelante sin dinero.

Estoy indignado por la forma en que el me trató.

Cada molécula de nuestro cuerpo tiene una forma única.

No hay ninguna forma de abandonar la isla.

Forma parte de la actividad, no por el dinero, sino por aprender de la experiencia.

Me gusta la forma en la que ella ríe mis gracias.

Me gusta la forma en la que ella ríe mis bromas.

Se dice que los gatos pueden cambiar de forma.

El calor es una forma de energía.

Él estudió de forma autodidacta.

La ciencia es la forma de prepararse para el siglo 21.

Aquél al que sólo se le ocurra una forma de escribir una palabra obviamente no tiene imaginación.

La previsión es la forma de decir lo que va a pasar y después explicar por qué no ocurrió.

Los más aptos sobreviven. ¿Qué quiere decir "los más aptos"? Ni los más fuertes ni los más inteligentes; la debilidad y la estupidez sobreviven por todas partes. No hay una manera de determinar la aptitud aparte de que una cosa sobreviva. La "aptitud" es por lo tanto otra forma de decir "supervivencia". Darwinismo: Que los supervivientes sobrevivan.

Este fruto se parece a una naranja en la forma y a una piña en el sabor.

Los alemanes tienen una forma inhumana de cortar sus verbos. Un verbo ya lo pasa bastante mal cuando está entero. Es completamente inhumano partirlo. Pero eso es exactamente lo que hacen los alemanes. Cogen una parte del verbo y la ponen aquí, como una estaca, y cogen la otra parte y la ponen allá a lo lejos, como otra estaca, y simplemente cavan en alemán entre estos dos límites.

La necesidad de ver a actores guapos actuando en historias irreales es una forma pueril de rechazar la realidad.

No es fácil hablar de forma natural en la radio.

Nuestros planes van tomando forma.

Sacando su forma de vestir, es una mujer atractiva.

Un espejo plano forma una imagen virtual directa y del mismo tamaño que el objeto.

Algunos religiosos consideran el dolor como una forma de prueba de Dios.

Muchos consideran que la eutanasia es una forma de aliviar el dolor del paciente.

La mejor forma de predecir el futuro es inventándolo.

Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés