Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

español example sentences with "golpe"

Learn how to use golpe in a español sentence. Over 100 hand-picked examples.

Él entró en la habitación de golpe.
Translate from español to inglés

Sintió un golpe en el hombro.
Translate from español to inglés

Mirando a través del escaparate, los ojos de Dima se abrieron de golpe al fijarse en un maravilloso traje negro, y se abrieron todavía más al ver los 3.000.000,99 BYR que costaba en la etiqueta.
Translate from español to inglés

El árbol fue talado con un fuerte golpe de su hacha.
Translate from español to inglés

Le di un golpe en la oreja.
Translate from español to inglés

Él me regresó el golpe.
Translate from español to inglés

Él me devolvió el golpe.
Translate from español to inglés

Me dio un golpe en la cabeza.
Translate from español to inglés

Desde el golpe de estado, la radio retransmite música militar.
Translate from español to inglés

No frenes de golpe.
Translate from español to inglés

Un examen más exhaustivo reveló que el cráneo había sido aplastado por un fuerte golpe.
Translate from español to inglés

El 24 de marzo de 1976, Isabel Perón, quien fuera presidenta de la República Argentina, fue detenida en un golpe de estado y La Junta de Comandantes asumió el poder, liderada por el Teniente Gral Jorge Rafael Videla.
Translate from español to inglés

El golpe fue tan grande que juré haber visto estrellas.
Translate from español to inglés

La noticia supuso un duro golpe para él.
Translate from español to inglés

Una demostración formal del principio de Peter daría un golpe a las estructuras corporativistas de muchos países.
Translate from español to inglés

Tom oyó un golpe en la puerta.
Translate from español to inglés

El tiempo es lo que evita que todo ocurra de golpe.
Translate from español to inglés

—¡Marco! ¿Lo has visto? Me ha parecido ver un trineo que vuela. —Marco se giró de golpe, pensando que Papá Noel había llegado, pero entonces recordó que no era 25 de diciembre y que su hermano siempre hablaba en sueños.
Translate from español to inglés

Los españoles, con sus caballos, sus espadas y lanzas, empezaron a practicar raras crueldades; entraban en las villas, burgos y aldeas, sin perdonarles la vida ni a los niños ni a los ancianos, ni a las mujeres embarazadas y parturientas y les abrían el vientre y las cortaban en pedazos como si estuvieran golpeando corderos encerrados en su corral. Hacían apuestas sobre quién, con un solo golpe de espada, cortaría y abriría a un hombre por la mitad, o quién, más hábilmente y más diestramente, con un solo golpe le cortaría la cabeza, o aún sobre quién abriría mejor las entrañas de un hombre con un solo golpe.
Translate from español to inglés

Uno de los clientes del Señor Antonio, el peluquero, fue víctima de un golpe de tijera.
Translate from español to inglés

Si te encuentras de golpe con una zona de niebla, aminora y enciende tus intermitentes.
Translate from español to inglés

En vez de responder, el paciente le sacó cuatro dientes de un golpe al doctor.
Translate from español to inglés

La piedra que caía lo mató de un golpe.
Translate from español to inglés

Abrieron la puerta de golpe.
Translate from español to inglés

La puerta se abrió de golpe.
Translate from español to inglés

Él abrió la puerta de golpe y casi la arrancó de las bisagras.
Translate from español to inglés

Me caí por las escaleras y me di un fuerte golpe en la espalda.
Translate from español to inglés

Cada palabra de él era como un golpe de martillo.

Es un golpe bajo.

El campeón de box tiró a su contrincante al suelo con un golpe.

Él nos interrumpió de golpe.

Dieron un golpe leve en la puerta.

A consecuencia del golpe enloqueció.

Al primer golpe de vista me pareció más grande.

La situación es crítica, hacemos frente a un golpe de Estado en que participan la mayoría de las Fuerzas Armadas.

No puedes pegar a Tom y esperar que él no te devuelva el golpe.

Tom se subió al auto y cerró de golpe la puerta.

A él le llegó el golpe en la cabeza.

Cuando el profesor estaba a punto de terminar el debate inútil, recibió un golpe a la cara del puño de un alumno.

Ese golpe a la cabeza lo noqueó.

Así lucharon, pero ninguno salió vencedor; si uno encajaba un buen golpe, el otro se lo devolvía en el acto.

Tom recibió un fuerte golpe en la cabeza.

Abre la puerta de golpe.

Fue un golpe de suerte.

Nosotros solo tenemos información de segunda mano del golpe.

El gobierno fue derrocado en un golpe de estado revolucionario.

El intento de golpe fue frustrado en el último momento.

Depuesto en un golpe militar en septiembre de 2006 y después de haber estado realmente en el exilio, el ex primer ministro de Tailandia, Thaksin, ha regresado después de un año y medio.

La puerta se cerró con un golpe.

De repente, la puerta se cerró con un golpe.

El samurai decapitó a su oponente con un violento golpe hacia abajo.

Tom escapó del golpe por los pelos.

A Mary le dieron un golpe en la parte trasera del coche.

María corrió llorando y cerró de un golpe la puerta de la habitación tras de sí.

Con el primer golpe se rompió la pieza.

La pieza no aguantó ni un golpe.

Recuerda que no obtener lo que uno quiere, a veces, es un golpe de suerte maravilloso.

Recuerda que a veces, no conseguir lo que quieres, es un maravilloso golpe de suerte.

Escuché un golpe de la puerta.

Escuché un golpe de la puerta delantera.

Tom escuchó un golpe de la puerta del coche.

Otro golpe al bolsillo es el aumento de las tarifas de taxis en un 20 por ciento.

Me dieron un golpe en la puerta del coche.

Me di un golpe ayer con el coche nuevo.

Tiene que haber sido un golpe para ti.

Él tuvo un golpe.

Tuve un golpe.

Tom tuvo un golpe.

Ella tuvo un golpe.

Mary tuvo un golpe.

Nosotros tuvimos un golpe.

La jueza dio por concluida la sesión con un golpe de mazo.

Finalmente, el juez dio por concluida la sesión con un golpe de su mazo.

Le dio un golpe en la cara.

Mary puso un taco de papel bajo la puerta para evitar que el viento la cerrara de golpe.

Mary colocó un taco de papel bajo la puerta para evitar que el viento la cerrara de golpe.

Me di un golpe en la rodilla.

Casi todos vivimos de espaldas a la historia y a golpe de amarillismo.

De repente una neblina se abrió ante mí y paré de golpe.

Hay rumores sobre un golpe de estado.

Tania fue al hospital ayer por un golpe en la cabeza y la tuvieron en observación toda la noche, pero esta mañana ya le han dado el alta.

Ha sido un golpe duro el que recibimos.

Sufrimos un gran golpe.

Los ciudadanos bolivianos exigen justicia para víctimas del golpe.

Oí un golpe en la puerta.

Tom se detuvo de golpe.

La música se detuvo de golpe.

Mennad se despertó de golpe.

La conversación terminó de golpe cuando Tom entró a la habitación.

La vida idílica en el campo de Sami se terminó de golpe.

Se dio un golpe en la frente y le salió un chichón.

No adelgaces de golpe, sino poco a poco, que es malo para la salud.

Tejes una red de mate mientras rodeas al rey del oponente, cortando todos los medios de escape, antes de avanzar para dar el golpe mortal.

La buena noticia es que aterrizaremos inmediatamente. La mala es que será de golpe.

Esta fractura que apreciamos en el cráneo pudo deberse a un golpe asestado con un objeto contundente.

Ayer me di un fuerte golpe en la coronilla.

Tom tuvo un golpe de calor.

Se la bebieron de golpe.

Es un gran golpe.

Mío Cid picó el caballo, a la puerta se acercaba, el pie sacó del estribo, y con él gran golpe daba, pero no se abrió la puerta, que estaba muy bien cerrada.

Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés