Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

español example sentences with "hagan"

Learn how to use hagan in a español sentence. Over 100 hand-picked examples.

Odio que me hagan esperar mucho tiempo.
Translate from español to inglés

Vamos a pedir que nos hagan una foto.
Translate from español to inglés

Hagan un círculo y agárrense de las manos.
Translate from español to inglés

Hagan un círculo en el suelo.
Translate from español to inglés

Que otros hagan la guerra; tú, afortunada Austria, cásate.
Translate from español to inglés

Toda persona tiene derecho a que se establezca un orden social e internacional en el que los derechos y libertades proclamados en esta Declaración se hagan plenamente efectivos.
Translate from español to inglés

¡Que todos tus sueños se hagan realidad!
Translate from español to inglés

¡Hagan juegos!
Translate from español to inglés

¿Te gusta que te hagan esperar?
Translate from español to inglés

No le hagas a los demás lo que no te gustaría que te hagan.
Translate from español to inglés

¡Que todos tus deseos se hagan realidad!
Translate from español to inglés

¡Que tus deseos se hagan realidad!
Translate from español to inglés

¿Qué te importa a ti, lo que hagan otros en su tiempo libre?
Translate from español to inglés

Espero que todos tus sueños se hagan realidad.
Translate from español to inglés

Hasta que no hagan las paces con quiénes ustedes son, nunca estarán contentos con lo que poseen.
Translate from español to inglés

Para que todos puedan trabajar en paz, se pide que hagan silencio.
Translate from español to inglés

Hagan el favor de seguirme.
Translate from español to inglés

Todo lo que se necesita para que triunfe el mal es que los hombres buenos no hagan nada.
Translate from español to inglés

Tom no quiere que se hagan fotos de él.
Translate from español to inglés

Para que el mal triunfe, basta con que los buenos no hagan nada.
Translate from español to inglés

Espero que tus deseos se hagan realidad.
Translate from español to inglés

Hagan el favor de quedarse sentados.
Translate from español to inglés

No me gusta que me hagan quedar como un tonto.
Translate from español to inglés

Quiero pasar más tiempo haciendo cosas que me hagan feliz.
Translate from español to inglés

No le hagas a los demás lo que no querés que te hagan a vos.
Translate from español to inglés

No hagas a otros lo que no quieres que te hagan a ti.
Translate from español to inglés

Que otros hagan la guerra, tú, feliz Austria, cásate.
Translate from español to inglés

A Tom no le gusta que lo hagan esperar mucho tiempo.
Translate from español to inglés

Digo que hagan una cosa y hacen exactamente lo contrario. ¡Hasta parece que estoy hablando chino!
Translate from español to inglés

Es hora de que hagan las paces.
Translate from español to inglés

¡Hagan fila para la merienda!
Translate from español to inglés

No hagan nada de lo que él les pida.
Translate from español to inglés

Mientras las buenas personas no hagan nada, el mal triunfará.
Translate from español to inglés

Hagan lo que les diga.
Translate from español to inglés

¡No me hagan esperar!
Translate from español to inglés

Hagan bien a quienes los odian.
Translate from español to inglés

Hagan bien a los que los aborrecen.
Translate from español to inglés

Hagan el bien a los que los odian.
Translate from español to inglés

¡No me hagan eso!
Translate from español to inglés

Ya está bueno que hagan espacio para gente joven.
Translate from español to inglés

Es hora de que Tom entienda cómo queremos que se hagan las cosas.
Translate from español to inglés

Tom y Mary no entienden lo que quieres que hagan.
Translate from español to inglés

¡No lo hagan!

Quiero que me hagan un favor.

Hagan un buen uso de su tiempo.

No me gusta que me hagan hacer cosas que no quiero hacer.

Que lo hagan ellos mismos.

No me hagan decirlo otra vez.

No hagan eso.

No me gusta que me hagan esperar.

Hagan lo que hagan, tienen que hacerlo lo mejor que puedan.

Es solo que no quiero que os hagan daño.

Hagan lo que crean mejor.

Odio que me hagan fotos.

¡Que tus sueños se hagan realidad hoy!

Así que, todas las cosas que queráis que los hombres hagan con vosotros, así también haced vosotros con ellos.

Sé como hacer que las cosas se hagan.

No necesito que me hagan favores.

¡No hagan tanto ruido!

¡No me hagan hacer esto!

Odio que otras personas me hagan esperar mucho tiempo.

¡Hagan un examen de conciencia!

No hay una cosa concreta que hagan muy bien.

No hagan oscilar el bote.

Todos deben obedecer las reglas. Los que no lo hagan serán castigados.

Quiero que me hagan una promesa.

Hay instructores que todavía le piden a los aprendices que hagan una «presentación en PowerPoint», como si todo el mundo usara los productos de Microsoft.

No hagas a otros, lo que no quieres que te hagan a ti.

No harás a otros, aquello que no quieres que te hagan.

Dejemos que hagan su trabajo.

A Tom no le gusta que le hagan esperar mucho.

No voy a dejar que hagan eso.

Hagan una lista.

No hagan ruido que el bebé está durmiendo.

Es importante que hagan su mejor esfuerzo.

No hagas a nadie lo que no quieras que te hagan a ti.

Me molesta que me hagan esperar.

Puedo conseguir que me lo hagan para el lunes.

No hagan ruido.

Necesito salir a buscar peces depredadores que me hagan sufrir pescándolos con equipos pesados.

Hagan sus maletas.

No me hagan volver allí.

Le solicitamos a aquellos que hayan tenido un cambio de domicilio y que aún no lo hayan informado, que por favor lo hagan a la brevedad.

Para que me cuelguen por un cordero, mejor que lo hagan por una oveja.

Ojalá que tus deseos se hagan realidad.

Quienes quieran apuntarse, que lo hagan.

Los que quieran apuntarse, que lo hagan.

Aquellos que quieran apuntarse, que lo hagan.

Hagan el favor de no discutir con Tom.

Es probable que Tom y Mary lo hagan en cuanto les ordenes hacerlo.

Hagan el favor de barrer el suelo.

"Pero que hagan la misma cantidad de ladrillos que hacían antes, sin disminuir nada. Son unos perezosos. Por eso andan diciendo: Vamos a ofrecer sacrificios a nuestro Dios."

"Abrumadlos de trabajo para que estén ocupados y no hagan caso de palabras mentirosas."

Por favor no hagan esto en su casa.

Es conveniente que los mayores hagan ejercicio físico regularmente.

Los pasajeros que se dirijan con urgencia a Tokio, hagan transbordo al tren expreso que parte en 26 minutos desde el andén 3.

Hacen todo lo que se les dice que hagan.

No hagan comentarios insultantes, por favor.

Despierta si quieres que tus sueños se hagan realidad.

La escuela de Tom requiere que los estudiantes hagan por lo menos 30 horas de servicio comunitario para graduarse.

Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés