Learn how to use hagas in a español sentence. Over 100 hand-picked examples.
¡No vale la pena que hagas como que me haces creer que creo cosas que tú no crees!
Translate from español to inglés
En lo que sea que hagas, debes esforzarte al máximo.
Translate from español to inglés
Mientras no hagas ruido, puedes estar aquí.
Translate from español to inglés
Hagas lo que hagas, tienes que dar lo mejor de ti mismo.
Translate from español to inglés
No hagas cosas malas.
Translate from español to inglés
No hagas dos cosas a la vez.
Translate from español to inglés
Cuando tomes sopa, no hagas ningún ruido.
Translate from español to inglés
No hagas ruido o espantarás a los pájaros.
Translate from español to inglés
No hagas ruido.
Translate from español to inglés
Te he advertido una y otra vez que no lo hagas.
Translate from español to inglés
No hagas preguntas tan difíciles.
Translate from español to inglés
No hagas tanto ruido.
Translate from español to inglés
No hagas ruido cuando comes sopa.
Translate from español to inglés
No hagas promesas que no puedas cumplir.
Translate from español to inglés
No te hagas el sueco, sabes muy bien de qué te estoy hablando.
Translate from español to inglés
No me hagas una pregunta tan difícil.
Translate from español to inglés
No hagas tanto ruido, por favor.
Translate from español to inglés
No lo hagas a disgusto.
Translate from español to inglés
No hagas caso de esos muchachos groseros.
Translate from español to inglés
No le hagas caso, mi amigo está tocado del ala.
Translate from español to inglés
Espero que nunca te hagas comunista.
Translate from español to inglés
No hagas nada que yo no haría.
Translate from español to inglés
No hagas nada de lo que puedas arrepentirte.
Translate from español to inglés
No hagas nada de lo que te arrepentirías.
Translate from español to inglés
Hasta que hagas paz con quien tú eres, nunca estarás satisfecho de lo que tú tienes.
Translate from español to inglés
Cuanto antes lo hagas, mejor.
Translate from español to inglés
No me importa nada lo que hagas.
Translate from español to inglés
Creo que es necesario que lo hagas.
Translate from español to inglés
No te creas todo lo que oigas, no digas todo lo que sabes, no hagas todo lo que quieras.
Translate from español to inglés
No le hagas caso.
Translate from español to inglés
Por favor, no hagas fotos aquí.
Translate from español to inglés
Por favor no hagas ruido. Están estudiando para un examen muy difícil.
Translate from español to inglés
Te ordeno que hagas los deberes ahora mismo.
Translate from español to inglés
Aunque hagas un gran esfuerzo, no serás capaz de conseguirlo.
Translate from español to inglés
No te hagas mala sangre.
Translate from español to inglés
¡No hagas ruido!
Translate from español to inglés
Por favor, no hagas tanto ruido.
Translate from español to inglés
No hagas cara de amargado.
Translate from español to inglés
No hace falta que lo hagas de una vez.
Translate from español to inglés
No hagas ningún caso a lo que dice tu padre.
Translate from español to inglés
¿Qué puedo hacer para que me hagas caso?
Translate from español to inglés
No me hagas esperar así.
Translate from español to inglés
¡No hagas el ridículo!
Translate from español to inglés
No hagas una montaña de un grano de arena.
Translate from español to inglés
No le hagas a los demás lo que no te gustaría que te hagan.
Translate from español to inglés
¡No te hagas mayor, mejor hazte sabio!
Translate from español to inglés
Hagas lo que hagas, nunca les vas a gustar a todos.
Translate from español to inglés
No le hagas sombra, esta noche es él quien debe destacar, recuerda que es su cumpleaños.
No te hagas el valiente, todos sabemos que te dan miedo los perros.
No te hagas el tonto conmigo, que ya me han dicho que lo sabes todo.
No te hagas el inocente, todos sabemos que no eres ningún santo.
¡No me hagas un interrogatorio!
No importa qué instrumento musical quieras aprender a tocar, lo más importante es que, desde el principio, no cometas errores, porque los errores se quedan grabados en tu mente con mucha más facilidad que cualquier cosa que hagas correctamente.
Los niños están durmiendo. Por favor, no hagas tanto ruido.
Es la última vez que te pido que hagas algo por mí.
No hagas tanto ruido en la habitación.
Lo va a negar, así que no le hagas caso.
No le hagas caso, lo que dice son solo palabras.
Quiero que me hagas un favor.
Haces todo lo que te digo que no hagas.
No es necesario que tú hagas eso.
No hagas eso.
Solo debes hacer lo que te dijeron que hagas.
Esto es lo que quieren que hagas.
Sí, quiero que tú lo hagas.
¡No lo hagas!
No hagas un alboroto por cosas insignificantes.
No hagas ruido cuando comes la sopa.
¡No te hagas el boludo!
¡No te hagas el tonto!
Nada pasa a menos que hagas que pase.
No hagas las cosas por la mitad.
No hagas dos cosas al mismo tiempo.
Tranquilo y ante todo, no hagas movimientos bruscos.
Hagas lo que hagas, no olvides esto.
No importa qué hagas, pero debes seguir el camino correcto.
No importa como lo hagas, pero debes seguir el orden correcto.
La próxima vez que te hagas el arrogante en mi casa, te saco afuera a las patadas sin miramientos.
¡No me hagas esperar!
No hace falta que hagas eso.
No me hagas reír.
El bebé está durmiendo. No hagas tanto ruido.
¡No me hagas reír!
Hacé lo que digo, pero no hagas lo que hago.
No hagas caso a lo que diga la gente.
No hagas ruido, no vas a querer despertar al perro.
No me hagas tantas preguntas, usá la cabeza.
No hagas de él un enemigo.
Yo siempre te amaré, no importa lo que hagas.
No debería tener que decirte que hagas los deberes.
No hagas ruido acá.
Te estoy pidiendo que hagas esto, porque confío en vos.
No le hagas a los demás lo que no querés que te hagan a vos.
No hagas a otros lo que no quieres que te hagan a ti.
No hagas nada que vayas a lamentar.
Te pagaremos según la cantidad de trabajo que hagas.
No te hagas el gracioso, que no está el horno para bollos.
No te hagas el tonto, sabes perfectamente de lo que te estoy hablando.
No me hagas una pregunta tan infantil.
¡Hagas lo que hagas, no dejes la tapa del retrete abierta!