Learn how to use hechas in a español sentence. Over 46 hand-picked examples.
Las botellas de cerveza están hechas de vidrio.
Translate from español to inglés
Estas cámaras están hechas en Japón.
Translate from español to inglés
Las facturas están todas hechas por ordenador.
Translate from español to inglés
La mayor parte de los seres humanos tienen una capacidad de dar las cosas por hechas casi infinita.
Translate from español to inglés
¿De qué están hechas las niñas pequeñas? De azúcar y pimienta, y todo lo agradable.
Translate from español to inglés
Estas cajas fueron hechas con placas de acero soldadas entre sí.
Translate from español to inglés
Estas tazas están hechas de un cristal finísimo, tienen que transportarse con muchísimo cuidado.
Translate from español to inglés
Estas dos camisas están hechas de la misma tela.
Translate from español to inglés
Las sillas están hechas de madera.
Translate from español to inglés
Muchas trampas están hechas de hojas secas.
Translate from español to inglés
Hace mucho tiempo, la gente vivía en casas hechas de barro y paja.
Translate from español to inglés
Estas zapatillas están hechas de goma, nailon y metal.
Translate from español to inglés
Escaleras arriba había cuatro camas hechas, pero en tres de ellas nadie había dormido.
Translate from español to inglés
Las agujas de la prehistoria eran hechas principalmente de huesos, y usadas en la confección de prendas de piel.
Translate from español to inglés
Estas cajas están hechas de plástico.
Translate from español to inglés
¿De qué estaban hechas las bolas? Hace miles de años, los egipcios hacían bolas de piel blanda o tela.
Translate from español to inglés
Las normas están hechas para romperlas.
Translate from español to inglés
¿De qué están hechas?
Translate from español to inglés
Las damas de honor estaban hechas un mar de lágrimas.
Translate from español to inglés
Las tiendas estaban hechas un caos porque era el domingo antes de Navidad.
Translate from español to inglés
Las autoridades rusas quieren prohibir las adopciones hechas por extranjeros de niños que ellos solían abandonar en orfanatos de mala muerte.
Translate from español to inglés
Estas dos remeras están hechas del mismo material.
Translate from español to inglés
Todas las cosas por él fueron hechas, y sin él nada de lo que ha sido hecho, fue hecho.
Translate from español to inglés
Muchas promesas fueron hechas.
Translate from español to inglés
Las mejores garnachas son hechas en el estado de Veracruz.
Translate from español to inglés
La pequeña panadería de María de pan de jengibre, se convirtió rápidamente en una próspera corporación global. Las galletas de la ardilla de Tom hechas de masa de nuez hacen ahora furor en todas partes.
Translate from español to inglés
En Tatoeba hay que poner frases, no palabras o frases hechas.
Translate from español to inglés
Ya tengo las reservas hechas.
Translate from español to inglés
Mi hermano pequeño asegura que las gominolas están hechas a base de petróleo.
Translate from español to inglés
Las pelucas de Sami están hechas de cabello humano.
Translate from español to inglés
Estas botas fueron hechas para caminar.
Translate from español to inglés
Muchos veganos comen hamburguesas hechas con carne de vaca.
Translate from español to inglés
Las vidrieras de las catedrales están hechas con cristales de colores.
Translate from español to inglés
Todas las botellas estaban hechas añicos.
Translate from español to inglés
Al principio fue el Verbo Divino. Todas las cosas fueron hechas por Él.
Estas prendas están hechas de lana.
¡Menuda calamidad estáis hechas!
Las poesías están hechas de emociones, no de dinero.
El lanzamiento del cohete tuvo que cancelarse por razones aún no hechas públicas.
Todas estas piezas están hechas de calamina.
Me di cuenta de que la mayoría de las lapiceras de gel que escriben bien son hechas en Japón.
¿No te hechas para atrás?
Las anotaciones estaban hechas en una letra menuda en tinta de dos colores, azul y rojo.
Las cosas bien hechas, las buenas acciones nunca perecerán.
Todas las urnas estaban hechas añicos.
Dido, de Sidón, estaba allí construyendo un inmenso templo dedicado a Juno, enriquecido con las ofrendas hechas a la todopoderosa diosa.