Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

español example sentences with "juntas"

Learn how to use juntas in a español sentence. Over 90 hand-picked examples.

Si pudiera reordenar el alfabeto, pondría la T y la Q juntas.
Translate from español to inglés

La población de Japón es mayor que la de Inglaterra y Francia juntas.
Translate from español to inglés

Ayer me encontré con una amiga y fuimos a tomar un aperitivo juntas.
Translate from español to inglés

Esta corbata y esa chaqueta quedan bien juntas.
Translate from español to inglés

Teoría y práctica no van necesariamente juntas.
Translate from español to inglés

Las aves suelen volar juntas.
Translate from español to inglés

Nosotras bailamos juntas.
Translate from español to inglés

Ellas trabajan bien juntas.
Translate from español to inglés

Si un usuario de Microsoft te envía un correo en el que haya un par de "J" juntas, por lo general él solo trata de hacerte sonreír.
Translate from español to inglés

Con las manos juntas detrás de su espalda se paró el dueño de la fábrica en el escenario y con una expresión contenta pasó su mirada por todo el salón.
Translate from español to inglés

Ai y Mariko son las mejores amigas; van juntas a todas partes.
Translate from español to inglés

Cuando dos personas van juntas, una de ellas es el profesor.
Translate from español to inglés

Esta es mi amiga Rachel, íbamos juntas al instituto.
Translate from español to inglés

Nosotras crecimos juntas.
Translate from español to inglés

No pueden vernos juntas.
Translate from español to inglés

Brasil ya ha gastado en la construcción de los estadios para la Copa del Mundo de la FIFA de 2014, más de lo que gastaron Alemania y Sudáfrica juntas en los años 2006 y 2010, respectivamente.
Translate from español to inglés

No quieren que trabajemos juntas.
Translate from español to inglés

Ellas almuerzan juntas.
Translate from español to inglés

Pasemos todo el fin de semana juntas.
Translate from español to inglés

Juntas, las edades de los dos niños equivalían a la edad de su padre.
Translate from español to inglés

Las palabras no se crean por academias. Nacen juntas con pensamientos.
Translate from español to inglés

La envidia y la estupidez frecuentemente andan juntas.
Translate from español to inglés

La envidia y la estupidez con frecuencia andan juntas.
Translate from español to inglés

Ellas caminaban juntas bajo la lluvia, contemplando lo hermosa que era la vida en aquel entonces.
Translate from español to inglés

Necesitáis trabajar juntas.
Translate from español to inglés

Él se sentó en el sillón con las manos juntas.
Translate from español to inglés

Se sentó en el sillón con las manos juntas.
Translate from español to inglés

Un corazón partido, lastimado y dolorido es más inestable que una bomba atómica y más letal que varias ametralladoras juntas.
Translate from español to inglés

Anoche vimos la televisión juntas.
Translate from español to inglés

Traspase juntas las tres hojas de papel.
Translate from español to inglés

Siempre comemos juntas.
Translate from español to inglés

Entreguen las tres hojas juntas.
Translate from español to inglés

Nosotras tres permaneceremos juntas.
Translate from español to inglés

Si hay muchas señales juntas, los conductores se despistan.
Translate from español to inglés

Las juntas generales, hace un llamamiento universal hacia los derechos sociales, siendo estos el limite de las leyes de todos los pueblos y naciones, para uno mismo y para las instituciones.
Translate from español to inglés

Repasan las juntas.
Translate from español to inglés

Rellenan las juntas.
Translate from español to inglés

Tomamos decisiones juntas.

Dos águilas no pueden vivir juntas.

Estoy esperando a mi madre para ir a votar juntas.

Caminaron, pues, las dos juntas hasta Belén. Cuando llegaron a Belén, su presencia provocó una gran excitación en toda la ciudad. Las mujeres exclamaban: "Pero, ¿no es esta Noemí?"

Vienen varias crisis de muy diversa índole juntas.

Vienen varias crisis juntas de muy diversa índole.

Las flautas no están tocando juntas.

Las flautas tienen que tocar juntas.

¿Deberíamos comer juntas uno de estos días?

¿No son felices juntas?

Si sueña una persona sola, es solo un sueño; si sueñan muchas personas juntas, es el comienzo de algo nuevo.

Tres de mis hermanas trabajan, siempre juntas, para Médicos Sin Fronteras.

Estas dos youtubers juntas lo están petando.

Permanezcamos todas juntas.

La barra espaciadora a menudo se atascaba y hacía que las palabras a veces aparecieran escritas juntas.

Ella y su madre se pasan el día poniéndose a parir a espaldas la una de la otra pero cuando están juntas son tan amigas.

¿Te importa si vamos juntas a comprarlo?

El flósculo es un conjunto de florecillas que crecen juntas y parecen formar entre todas una sola.

Trabajamos juntas como un equipo.

Los flósculos son muchas florecillas juntas que parecen ser una sola.

Esas mujeres con las que te juntas son unas bribonas.

¿Estudiamos juntas?

¿Estudiaremos juntas?

Esas dos personas son incompatibles, no las sientes juntas.

En Brasil es muy común que las personas no se case oficialmente pero que vivan juntas.

Pasemos esta noche juntas.

¿Lo planeamos juntas?

Una colocación consiste en palabras que por lo general se encuentran juntas.

Este peluche es anaranjado y un zorro: ¡dos de mis cosas favoritas juntas!

Las puso juntas.

Se hicieron notarias y abrieron un despacho juntas.

Juntas no tardamos en rebasar la marca preestablecida.

Ojalá estuviéramos juntas.

Ojalá pudiéramos hacerlo juntas.

Ojalá podamos pasar juntas las pruebas de acceso.

Cuando Conrado lo termine todo, podrémos celebrarlo todas juntas.

Escribieron juntas un libro moderadamente exitoso.

¿Te imaginas a Julia y Esther tomando un café juntas?

Pasaron mucho tiempo juntas.

Cenamos juntas.

Deberíamos desayunar juntas un día de estos.

El lado líder mueve su pierna izquierda hacia la derecha mientras que el lado siguiente mueve su pierna derecha hacia la izquierda, haciendo que ambas partes vuelvan a tener las piernas juntas.

¡Qué diría mamá si supiera que te juntas con gente tan vulgar!

Mi madre y yo hacemos un damero juntas cada semana.

Las tres juntas nos dirigimos al torreón embrujado dispuestas a resolver el misterio.

Ester, Paca y yo podríamos ir a pescar juntas este fin de semana.

Mañana estaremos juntas.

Nos producía pavor pero juntas podríamos con todo.

Tomasa y María fueron juntas a las Maldivas pero volvieron reñidas.

Tenemos que remar todas juntas.

Ya no están juntas.

No compitieron juntas.

Tomasa y Peturia se fugaron juntas.

Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés