Learn how to use justa in a español sentence. Over 42 hand-picked examples.
Hay la luz justa para poder leer.
Translate from español to inglés
Los maestros deberían tratar sus alumnos de manera justa.
Translate from español to inglés
La maestra fue muy justa cuando calificó nuestros exámenes.
Translate from español to inglés
Teniendo por objetivo la realización de una selección justa, el tema del examen será el mismo para todos los científicos del mundo: ¡escriba un artículo científico en inglés!
Translate from español to inglés
La carrera no fue justa porque el ganador salió con una ventaja de diez segundos.
Translate from español to inglés
Quiero saber si fuiste justa con él.
Translate from español to inglés
Él fue despedido por una causa justa.
Translate from español to inglés
Cuando la ley no es justa, la justicia pasa por encima de la ley.
Translate from español to inglés
La compasión es el camino hacia la claridad, indispensable para la creación de una economía justa y de una comunidad global y pacífica.
Translate from español to inglés
¿Cuánto tiempo tenemos que esperar todavía para la emancipación masculina? ¿Y viviremos después de esto en una sociedad justa, o las mujeres serán una vez más discriminadas hasta su siguiente emancipación?
Translate from español to inglés
Realista es quien se queda a la distancia justa de sus ideales.
Translate from español to inglés
La palabra justa encuentra su lugar justo.
Translate from español to inglés
La vida no es justa.
Translate from español to inglés
El coronel es una persona justa, nunca haría lo que le acusaron de haber hecho.
Translate from español to inglés
La ley no siempre es justa.
Translate from español to inglés
Creo que la decisión es justa.
Translate from español to inglés
No hay en la virtud nada que temer en exceso, porque lleva en sí misma la justa medida.
Translate from español to inglés
Dos contra uno no es pelea justa.
Translate from español to inglés
La mayoría de los sistemas políticos apunta a conseguir una repartición justa de las riquezas entre los ciudadanos.
Translate from español to inglés
Él trata a la gente de manera justa.
Translate from español to inglés
Incluso a la manera más injusta de paz la encuentro mejor que la guerra más justa.
Translate from español to inglés
Esa no fue una pelea justa.
Translate from español to inglés
A Tom le han despedido por una causa justa.
Translate from español to inglés
Su opinión es justa.
Translate from español to inglés
Fue una lucha justa.
Translate from español to inglés
A la justa petición siempre favorece el cielo.
Translate from español to inglés
La justicia no siempre es justa.
Translate from español to inglés
Creo que es una decisión justa.
Translate from español to inglés
La sentencia no es justa.
Translate from español to inglés
Aplicó la fuerza justa.
Translate from español to inglés
Oyéndote hablar cualquiera pensaría que Justa es un dechado de virtudes.
Translate from español to inglés
Me sorprendería que Justa estuviera donde ya sabes.
Translate from español to inglés
Antaño Justa compraba en el colmado de la esquina.
Translate from español to inglés
La condena es justa.
Translate from español to inglés
Cuando la ley no es justa, la justicia triunfa sobre la ley.
Translate from español to inglés
Desdeñar ciertas ideas porque parecen económicamente interesadas es una reacción lógica en un mundo tan mediatizado crematísticamente como este pero, al mismo tiempo, no necesariamente siempre correcta o justa.
Translate from español to inglés
«¡Gabriel! ¿No te he dicho que cojas solo una piruleta?» «Ya, pero es que me ha pinchado y me duele mucho, es una compensación más que justa.»
Pero las bombas no pueden tampoco matar la justa rebeldía de los pueblos.
¡La sociedad no es justa!
No puede haber causa más justa para mis lágrimas.
Cada uno quiere ser tratado de una manera justa y benevolente.
Tiene la inteligencia justa para no cagarse encima.