Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

español example sentences with "mantener"

Learn how to use mantener in a español sentence. Over 100 hand-picked examples.

Es difícil mantener una conversación con alguien que sólo dice "sí" y "no".
Translate from español to inglés

Es difícil mantener el balance en las calles cubiertas de hielo.
Translate from español to inglés

Nuestra obligación es mantener limpia la ciudad.
Translate from español to inglés

Él trabajaba duro para mantener a su familia.
Translate from español to inglés

Aun los buenos amigos deben hacer un esfuerzo para mantener su amistad.
Translate from español to inglés

No puedo mantener mis ojos abiertos.
Translate from español to inglés

Es difícil mantener limpias las alfombras blancas.
Translate from español to inglés

¿Este muro se construyó para mantener a la gente fuera o para mantenerla dentro?
Translate from español to inglés

Debemos mantener esta información en secreto por el momento.
Translate from español to inglés

Al mismo tiempo, no escondió sus miedos o dudas, sino que se esforzó por mantener la calma y la racionalidad para enfrentarse a todas las dificultades.
Translate from español to inglés

Tienes que mantener esta máquina libre de polvo.
Translate from español to inglés

Debemos mantener limpias nuestras manos.
Translate from español to inglés

Quiero mantener mi cuarto tan ordenado como posible.
Translate from español to inglés

Siempre deberíamos mantener nuestra promesa.
Translate from español to inglés

Como dice el proverbio, "Sin dinero no puedes, ni mantener una casa, ni tener relaciones".
Translate from español to inglés

Deberías mantener siempre tu palabra.
Translate from español to inglés

¿Este muro se construyó para mantener a la gente afuera o adentro?
Translate from español to inglés

Con el TV encendido, ¿cómo puedes mantener la mente en tus estudios?
Translate from español to inglés

Betty no sabe mantener un secreto durante mucho tiempo.
Translate from español to inglés

Debe mantener su promesa.
Translate from español to inglés

Pase lo que pase, voy a mantener mis principios hasta el final.
Translate from español to inglés

Deberíamos mantener todas las escuelas abiertas y a cada maestro en su puesto de trabajo.
Translate from español to inglés

¿Los huevos se pueden mantener fuera de la heladera?
Translate from español to inglés

Mantener a un bandido en la cárcel cuesta muy caro.
Translate from español to inglés

¿Cuánto cuesta mantener una familia?
Translate from español to inglés

Mantener a un bandido en la cárcel es muy caro.
Translate from español to inglés

Ella consiguió mantener las apariencias.
Translate from español to inglés

Usted debería mantener la boca cerrada.
Translate from español to inglés

Deberías mantener el parabrisas limpio.
Translate from español to inglés

Mi corazón dice que no. No quiero mantener la relación.
Translate from español to inglés

En un artículo reciente acerca de actividades para mantener joven nuestro cerebro, se menciona el esperanto al mismo tiempo que el Sudoku, lo cual muestra que el esperanto empieza a formar parte de la cultura popular.
Translate from español to inglés

No tengo familia para mantener.
Translate from español to inglés

Su salario es muy bajo como para mantener a su familia.
Translate from español to inglés

Él está intentando mantener dos trabajos.
Translate from español to inglés

Todo jugador está obligado a mantener las reglas.
Translate from español to inglés

Tú tienes que aprender a mantener la boca cerrada.
Translate from español to inglés

Él es capaz de mantener un secreto cuando se lo propone.

A pesar de ser insultado, él consiguió mantener su temperamento.

Pase lo que pase, tenés que mantener la calma.

Pocas personas saben mantener una relación afectiva con sus familiares.

Debemos mantener las tradiciones familiares.

Yo creo que mantener las promesas es importante.

Tom tiene tres hijos para mantener.

Deberías mantener tus promesas.

Debemos mantener la calma.

Mantener a Mario en un estado en el que pueda tirar bolas de fuego es un proceso delicado: ese poder recién adquirido a veces hace que uno se vuelva gallito y descuidado.

Él tiene cuatro hijos a los que mantener.

Muchos políticos fallan en mantener sus promesas.

Déjelos mantener sus trabajos.

Él se decidió a mantener su plan en secreto.

Hay personas que tienen hijos porque no pueden mantener a un perro.

Ganar suficiente dinero para mantener a su gran familia no ha sido fácil para Tom.

Las mujeres suelen conversar para mantener relaciones personales.

Él tiene que mantener a una mujer y dos hijos.

Él canta bien, pero no puede mantener el ritmo.

No es fácil mantener un negocio como ese.

¿Alguna vez has intentado mantener tu piso completamente libre de polvo?

Así como es interesante mantener el hábito de leer diariamente, escribir diariamente también es un buen ejercicio.

Cuesta mucho dinero mantener una casa tan grande.

Necesito mantener mis ojos abiertos.

María nunca logró mantener relaciones interpersonales por mucho tiempo.

Él tiene una esposa y dos niños pequeños que mantener.

El veneno de ese artrópodo no mata, pero puede mantener a un hombre paralizado durante más de una hora.

Tom no fue capaz de mantener su promesa.

Mi responsabilidad es mantener la compañía solvente.

Este producto es altamente inflamable. Mantener lejos del fuego.

Él tiene que trabajar mucho para mantener a su familia.

Debería mantener esta máquina limpia y lubricada.

Los parados terminan desesperados en busca de trabajo - cualquier trabajo que les ayude a mantener a sus familias.

Un atleta se debe mantener en buena forma.

Tom trató de mantener la calma.

Tengo que mantener al perro lejos de los niños.

Pase lo que pase, tienes que mantener la calma.

Tienes que mantener tus manos limpias.

Voy a mantener mi negocio andando aún si tengo que vender mi casa.

No existe tal cosa, en esta etapa de la historia del mundo en los Estados Unidos, algo como prensa independiente. Ustedes lo saben y yo lo sé. No hay uno solo de ustedes que se atreva a escribir sus opiniones honestas y si lo hicieran sabemos de antemano que nunca saldría en la prensa. A mí me pagan cada semana para mantener mis opiniones honestas fuera del periódico con el que tengo relación. A otros de ustedes les pagan salarios similares por cosas similares y cualquiera de ustedes que quisiera ser tan tonto como para escribir opiniones honestas andaría por las calles buscando otro empleo. Si se permitiera que mis opiniones honestas aparecieran en una edición de mis periódicos, antes de veinticuatro horas, mi ocupación ya habría desaparecido. El negocio de los periodistas es destruir la verdad, mentir abiertamente, pervertir, satanizar, haciendo reverencias a los pies de los ricos, y vender a su país y a su raza por su pan de cada día. Ustedes lo saben y yo lo sé, y ¿qué locura es esta de brindar por una prensa independiente? Somos payasos saltarines, ellos mueven los hilos y nosotros bailamos. Nuestros talentos, nuestras posibilidades y nuestras vidas son todas la propiedad de otros hombres. Somos prostitutas intelectuales.

Le recomiendan mantener una dieta estricta.

No sobraba espacio en su mesa de trabajo porque ella no podía mantener nada ordenado.

¿Puedes mantener a Tom allí?

¿Cómo atraer y mantener nuevos clientes al negocio?

Tu deber es mantener a tu familia.

Ese coche quizás sea más agradable de conducir, pero también resulta más caro de mantener.

El bebé se puede mantener recto, pero aún no puede caminar.

Tengo los frenos bien ajustados para ir seguro con la bici y llevo un candado para mantener la bici segura.

No hagas promesas que no puedas mantener.

Yo pienso que es cruel mantener a un gato dentro de la casa.

Pensé que ibas a mantener a Tom ocupado.

Tom intentó mantener la calma.

Intento mantener mi mala reputación.

Debes mantener tus dientes limpios.

Trabajó sin descanso para mantener a sus hijos hasta que se casaron.

No supo mantener su autoridad.

Costaba trabajo mantener la conversación.

Tiene el derecho a mantener silencio.

Tenés que mantener tu pieza ordenada.

Tienes que mantener tu pieza ordenada.

Tenéis que mantener vuestra pieza ordenada.

Los invasores tratan de mantener los elementos de la sociedad invadida que pueden serles útiles.

La chica se tropezó con la alfombra, pero consiguió mantener el equilibrio.

En aras de mantener su hegemonía, varios alcaldes han intentado que sus hijos salgan electos como sucesores luego de retirarse.

Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés