Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

español example sentences with "naciones"

Learn how to use naciones in a español sentence. Over 84 hand-picked examples.

ONU significa "Naciones Unidas".
Translate from español to inglés

Durante mi vida, he tenido la gran felicidad de viajar mucho por el mundo y trabajar en muy diversas naciones.
Translate from español to inglés

Todas las naciones deberían ayudarse mutuamente.
Translate from español to inglés

Estos derechos y libertades no podrán, en ningún caso, ser ejercidos en oposición a los propósitos y principios de las Naciones Unidas.
Translate from español to inglés

Ellos tienen que resolver conflictos entre las naciones.
Translate from español to inglés

La educación tendrá por objeto el pleno desarrollo de la personalidad humana y el fortalecimiento del respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales; favorecerá la comprensión, la tolerancia y la amistad entre todas las naciones y todos los grupos étnicos o religiosos, y promoverá el desarrollo de las actividades de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz.
Translate from español to inglés

Este derecho no podrá ser invocado contra una acción judicial realmente originada por delitos comunes o por actos opuestos a los propósitos y principios de las Naciones Unidas.
Translate from español to inglés

ONU quiere decir Organización de las Naciones Unidas.
Translate from español to inglés

Es un hecho indiscutible, creo, que los estadounidenses son, como estadounidenses, la gente más consciente de su propia incomodidad social en el mundo, y los más adictos a creer que las demás naciones de la Tierra están en una conspiración para subestimarlos.
Translate from español to inglés

Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.
Translate from español to inglés

El pueblo japonés está muy agradecido a numerosas naciones extranjeras por su rápida ayuda.
Translate from español to inglés

El iberismo es un movimiento a favor de la unificación de los pueblos y naciones ibéricas como Cataluña, Castilla, Portugal, Galicia, Euskadi, Andalucía...
Translate from español to inglés

España fue una de las naciones más poderosas del mundo.
Translate from español to inglés

Las dos naciones luchaban por esa porción de tierra.
Translate from español to inglés

Las Naciones Unidas han proclamado extensas listas de derechos humanos pero la inmensa mayoría de la humanidad no tiene más que el derecho de ver, oír y callar.
Translate from español to inglés

Japón ha sido recibido en la familia de las naciones libres.
Translate from español to inglés

Este vídeo ilustra los efectos de la guerra en las naciones.
Translate from español to inglés

Las Naciones Unidas son una organización internacional.
Translate from español to inglés

Me puedo relacionar con gente de naciones y culturas distintas gracias a mi experiencia en el extranjero.
Translate from español to inglés

En cuanto haya naciones soberanas en posesión de un gran poder, la guerra es inevitable.
Translate from español to inglés

Las victimas fueron hombres, mujeres y niños inocentes de Estados Unidos y muchas otras naciones que no habían hecho nada para dañar a nadie. A pesar de eso, Al Qaeda eligió asesinar despiadadamente a estas personas, se atribuyó el crédito por el ataque, y ahora incluso consigna su determinación de asesinar a gran escala.
Translate from español to inglés

El precio de los alimentos está en su nivel más alto desde que la Organización de Comida y Agricultura de las Naciones Unidas comenzó a registrarlos en 1990.

Nuestras relaciones personales mutuas, con otros pueblos, razas y naciones, deben ser gobernadas por la justicia, la igualdad y la compasión.

Cuando una nación persigue un arma nuclear, el riesgo de ataques nucleares aumenta para todas las naciones.

En 1493, el Vaticano regaló América a España y obsequió el África negra a Portugal, "para que las naciones bárbaras sean reducidas a la fe católica".

El edificio de las Naciones Unidas fue construido en 1952.

En nombre del presidente brasileño Luiz Inácio Lula da Silva, Cláudio Soares Rocha expresó admiración por los esfuerzos que los esperantistas de todo el mundo realizan con el fin de lograr una difusión cada vez mayor del esperanto. Entre otras cosas, escribió: “Sabemos que en la historia de la humanidad han existido lenguas que se impusieron como consecuencia de la hegemonía política, como el latín, o en cierto grado el francés y después el inglés. Nuestro mayor deseo es que, en efecto, el esperanto llegue a ser aceptado por la mayoría de las naciones como una lengua adoptada para facilitar la comunicación sin privilegios lingüísticos.”

Japón se retiró en 1933 de la Sociedad de Naciones.

Hoy en día pocas personas se pueden imaginar que en Suecia o en Noruega, hoy consideradas como dos de las naciones más prósperas, hace cien años todavía se moría de hambre.

Todas las naciones desean la paz mundial.

Las Naciones Unidas mandaron tropas para intervenir en el conflicto.

Solo hay una ley para todos, a saber, esta es la ley que gobierna todas las leyes, la ley de nuestro Creador, la ley de la humanidad, de la justicia y de la igualdad: la ley de la naturaleza y de las naciones.

¿Son las naciones la última etapa de la evolución en la sociedad humana?

El comercio ayuda a que las naciones se desarrollen.

Las banderas del mundo flamean orgullosas en el cuartel general de las Naciones Unidas.

¿Cuántos países son miembros de las Naciones Unidas?

Él fue embajador de las Naciones Unidas.

Las naciones tienen su ego, al igual que las personas.

Las Naciones Unidas hacen esfuerzos para mantener el mundo en un estado de paz.

Tom trabaja en la Organización de las Naciones Unidas.

Los símbolos del hombre humilde para su cuerpo y su espíritu deberían ser el árbol y el agua respectivamente, pues el árbol se hace duro por fuera y madura con el tiempo para brindar sombra y cobijo a los necesitados; por otro lado el agua es serena, beneficia a todos por igual y además también posee una fuerza devastadora capaz de destruir las naciones más poderosas del mundo.

Ese presidente es anexionista, pretende incorporar a su país todas las naciones vecinas.

La bendición de Dios sobre todas las naciones, que durante mucho tiempo duro han trabajado por ese brillante día, vendrá cuando sobre la tiera reine la paz, sin disputas que afecten su dominio; y durante mucho tiempo se verá, a todos los hombres ausentes de enemigos, por lo que vecinos serán, y durante mucho tiempo se verá, a todos los hombres libres de enemigos, por lo que vecinos serán,

U.N. son las siglas de Naciones Unidas.

UN es la abreviatura de Naciones Unidas.

El comité llamó a todas las naciones para trabajar juntos para frenar la polución del aire.

El destino de las naciones depende del modo en que se nutren.

Las banderas del mundo ondean con orgullo en la sede de las Naciones Unidas.

Las juntas generales, hace un llamamiento universal hacia los derechos sociales, siendo estos el limite de las leyes de todos los pueblos y naciones, para uno mismo y para las instituciones.

Rómulo raptó a las vírgenes de las naciones vecinas.

Creo que las economías avanzadas aún necesitan hacer más para cerrar la brecha entre las naciones ricas y pobres de todo el mundo.

"Naciones Unidas" viene de "Organización de las Naciones Unidas".

Bendito eres Tú, HaShem, nuestro Dios, Rey del Universo, Que nos eligió entre todas las naciones y nos dio Su Torá. Bendito eres Tú, HaShem, Dador de la Torá.

Las Naciones Unidas es una organización internacional que busca encontrar soluciones a preguntas y problemas que se encuentran entre países de manera pacífica.

La Asamblea General es uno de los seis órganos principales de las Naciones Unidas.

El Consejo de Seguridad es uno de los órganos más importantes de las Naciones Unidas.

Es hora de que muchas naciones comprendan que una lengua neutral puede convertirse en un verdadero baluarte de sus culturas frente a las influencias monopolizadoras de una o dos lenguas, como se hace cada vez más evidente. Deseo sinceramente un progreso más rápido de esperanto al servicio de todas las naciones del mundo.

Argelia es el tipo de país con el que otras naciones temen comprometerse.

Id pues, y haced discípulos de todas las naciones, bautizándolos en el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo.

Los presidentes de las naciones son memos al servicio de las élites secretas.

Después de la caída del Imperio Romano se formaron muchas naciones nuevas.

Solamente hay siete naciones en el mundo sin deuda exterior.

La mayoría de naciones debe dinero a la banca internacional, la cual pertenece a unas cuantas familias que controlan el mundo.

Debería condonarse la deuda de todas las naciones, y todos sus gobernantes tienen que ser encarcelados, por corrupción.

Es una estupidez decir que debe condonarse la deuda de todas las naciones.

Los pueblos deben unirse para que sus naciones respectivas progresen.

Abjasia es un país no reconocido por la organización de las Naciones Unidas.

En Afganistán y otras naciones islámicas no se cumplen muchos derechos humanos.

Los presidentes de las naciones son bufones de los verdaderos gobernantes en la sombra.

Los gobernantes decidieron desubicar a millones de habitantes, para mezclar las razas y acabar con las naciones.

La vexilología demuestra, entre otras cosas, lo relativamente poco duraderos y mudables que son las naciones, estados y países.

Al estudiar un poco de Haida, un idioma de las Primeras Naciones en BC, recuerdo mi propio idioma nativo, el tagalo.

El lingüista John Enrico ha hecho un gran trabajo para dar a conocer asuntos sobre un idioma de las Primeras Naciones, el haida de BC.

Los pueblos de las Primeras Naciones tienen historias interesantes que contar.

En la Isla Lulu, conozco a varias personas que tienen herencia de los cris, un pueblo de las Primeras Naciones de las Praderas.

Más de cien naciones han aprobado el tratado.

Mitrídates, rey del Ponto, había aprendido tan bien las lenguas de las veintidós naciones bajo su dominio que podía hablar sin traductor con todos los que gobernaba.

Al igual que las divinidades de la antigüedad y modernas, los estados, países y naciones, al contrario que los habitantes de sus territorios arbitrarios, son meras ideas.

En la antigüedad, los efectos nocivos de los transgresores de Israel a menudo derrotaban a naciones enteras, a veces incluso más numerosas que las que amaban a Jehová y trataban de hacer lo correcto.

Se desprecia el derecho de las naciones.

Falsos mitos, líderes corruptos, autócratas brutales e inhumanos que se atribuyen el derecho a matar —ya sea con misiles o por hambre— a multitudes acorraladas e indefensas son lo que más vemos hoy, decidiendo lo que depara el futuro cercano a todas las naciones, a la humanidad.

Se estima que el huracán mediterráneo Daniel causó aproximadamente 11.300 víctimas mortales en la ciudad libia de Derna en septiembre de 2023, según datos provisionales de Naciones Unidas.

Una nueva y oscura etapa de conflicto entre las economías de las naciones está surgiendo en el escenario mundial.

Todas aquellas naciones formaron una portentosa coalición contra el colonialismo.

Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés