Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

español example sentences with "necesitar"

Learn how to use necesitar in a español sentence. Over 76 hand-picked examples.

Es difícil ayudar a las personas que no creen necesitar ayuda.
Translate from español to inglés

Yo creo que un día lo vas a necesitar.
Translate from español to inglés

Tom está estimando cuánto dinero va a necesitar para terminar la casa.
Translate from español to inglés

—Por desgracia, por ahora no puedo imprimir, mi colega todavía va a necesitar la impresora por algún tiempo. Quiere imprimir internet. —¿Todo el internet? —Creo que dejará de lado todo lo que esté en japonés, coreano y chino.
Translate from español to inglés

Voy a necesitar tu ayuda.
Translate from español to inglés

Voy a necesitar su ayuda.
Translate from español to inglés

Avisame si llegás a necesitar algo.
Translate from español to inglés

Tom llamó a Mary para decirle que podría necesitar su ayuda después esa tarde.
Translate from español to inglés

Vamos a necesitar diez dólares extra.
Translate from español to inglés

Vas a necesitar tu paraguas.
Translate from español to inglés

Vas a necesitar un puente temporal.
Translate from español to inglés

No creo que vaya a necesitar nada más.
Translate from español to inglés

Vas a necesitar una herramienta especial para hacer eso.
Translate from español to inglés

Vamos a necesitar refugio.
Translate from español to inglés

Creo que me puedes necesitar.
Translate from español to inglés

Tom va a necesitar ayuda.
Translate from español to inglés

Voy a necesitar vuestra ayuda.
Translate from español to inglés

Creo que vas a necesitar esto.
Translate from español to inglés

Vais a necesitar algo de ayuda.
Translate from español to inglés

Vas a necesitar mi ayuda.
Translate from español to inglés

Voy a necesitar detalles.
Translate from español to inglés

Pensé que podrías necesitar nuestra ayuda.
Translate from español to inglés

Hoy no vamos a necesitar tu ayuda.
Translate from español to inglés

Voy a necesitar algunos voluntarios.
Translate from español to inglés

Vas a necesitar un guardaespaldas.
Translate from español to inglés

Ahorrá energía. La vas a necesitar más tarde.
Translate from español to inglés

Voy a necesitar un poco de ayuda.
Translate from español to inglés

Tom sabía que iba a necesitar un poco de ayuda.
Translate from español to inglés

Creo que ya no vas a necesitar que te ayude.
Translate from español to inglés

Tom le preguntó a María lo que ella creía necesitar.
Translate from español to inglés

No voy a necesitar ayuda.
Translate from español to inglés

Voy a necesitar ayuda.
Translate from español to inglés

Tom va a necesitar nuestra ayuda.
Translate from español to inglés

Voy a necesitar dinero.
Translate from español to inglés

Va a necesitar dinero.
Translate from español to inglés

Vas a necesitar dinero.
Translate from español to inglés

Sed es la sensación de necesitar beber algo.
Translate from español to inglés

Podría necesitar tu ayuda.
Translate from español to inglés

Tom va a necesitar algo de apoyo.
Translate from español to inglés

Voy a necesitar otro de estos.
Translate from español to inglés

No voy a necesitar hacer eso.
Translate from español to inglés

¿Crees que vas a necesitar que Tom te ayude?
Translate from español to inglés

Voy a necesitar más dinero que esto.
Translate from español to inglés

Pensé que Tom podría necesitar hacer eso.
Translate from español to inglés

Carla calculó que iban a necesitar al menos 48 horas para obtener un resultado medianamente aceptable.
Translate from español to inglés

Voy a necesitar algunos datos.
Translate from español to inglés

Parece que voy a necesitar más ayuda.
Translate from español to inglés

Seguro que la vamos a necesitar.

Dile a Tom que no voy a necesitar su ayuda.

Vas a necesitar una linterna.

Ten en cuenta que vamos a necesitar provisiones.

Tom no está seguro de cuánto va a necesitar.

Tom no botó nada porque piensa que lo va a necesitar más adelante.

Tendréis que devolvernos las herramientas en cuanto terminéis porque las vamos a necesitar pronto.

Creo que vamos a necesitar un compresor mucho más potente para hinchar esto tan enorme.

¿Cuánto más vamos a necesitar para la obra?

Voy a necesitar ver algún tipo de identificación.

Vamos a necesitar de eso para sobrevivir.

Vamos a necesitar de esto para no morirnos.

¿Qué más vas a necesitar?

Para poder hacer eso vamos a necesitar mucho más parné del que tenemos.

Voy a necesitar a alguien que me ayude.

En Paquistán, se puede denunciar a alguien por blasfemia sin siquiera necesitar dar detalles para no incurrir uno mismo en blasfemia.

Pensé que podría necesitar hacer eso.

¿Qué documento vais a necesitar?

Se va a necesitar una gran cantidad de alimentos para alimentar a los refugiados.

Vas a necesitar ayuda.

Vais a necesitar ayuda.

¿Va a necesitar la bolsa de papel, señor?

Las ascidias son animales que, una vez que se asientan en un sitio, dejan de necesitar su cerebro y es entonces cuando su cuerpo procede a absorberlo rápidamente hasta hacerlo desaparecer por completo.

¿Vas a necesitar a alguien que te ayude a pintar el mural?

¿Vas a necesitar ayuda con la mudanza?

Para tender todos esos calcetines vamos a necesitar muchas más pinzas.

Voy a necesitar más ayuda.

No vamos a necesitar tres bicis.

¿A qué hora vas a necesitar entrar al servicio?

Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés