Learn how to use nervios in a español sentence. Over 57 hand-picked examples.
Son un manojo de nervios.
Translate from español to inglés
Están hechos un manojo de nervios.
Translate from español to inglés
Está de los nervios.
Translate from español to inglés
Le hice perder los nervios.
Translate from español to inglés
Es un lío total y me pone de los nervios.
Translate from español to inglés
El dinero no hace la felicidad, pero calma los nervios.
Translate from español to inglés
Kaneko estaba tan estresada con su nuevo trabajo que tuvo un ataque de nervios.
Translate from español to inglés
Tom es un manojo de nervios.
Translate from español to inglés
Tom se ve como un manojo de nervios.
Translate from español to inglés
La música ha apaciguado mis nervios.
Translate from español to inglés
Me está poniendo de los nervios.
Translate from español to inglés
Él tiene nervios de acero.
Translate from español to inglés
La gente que no pone un acento circunflejo a râler me crispa lo nervios.
Translate from español to inglés
Me pone de los nervios.
Translate from español to inglés
La música ruidosa le pone a Fred de los nervios.
Translate from español to inglés
Esa mujer me crispa los nervios.
Translate from español to inglés
Ella está al borde de una crisis de nervios.
Translate from español to inglés
¿Cómo es posible que un ser con joyas tan sensibles como los ojos, esos instrumentos musicales encantados como los oídos, y tal arabesco fabuloso de los nervios como el cerebro puede experimentar en sí mismo nada menos que un dios?
Translate from español to inglés
Tom tuvo un ataque de nervios.
Translate from español to inglés
Tengo los nervios de punta.
Translate from español to inglés
Tengo los nervios a flor de piel.
Translate from español to inglés
La manera de hablar de Sakura me pone de los nervios.
Translate from español to inglés
La forma de hablar de Tom me pone de los nervios.
Translate from español to inglés
Su forma de hablar me pone de los nervios.
Translate from español to inglés
Su actitud chulesca me pone de los nervios.
Translate from español to inglés
Sami perdió los nervios.
Translate from español to inglés
¿Estáis esperando a que Mary pierda los nervios?
Translate from español to inglés
Me estás empezando a poner de los nervios.
Translate from español to inglés
Me estáis empezando a poner de los nervios.
Translate from español to inglés
Usted me está empezando a poner de los nervios.
Translate from español to inglés
Ustedes me están empezando a poner de los nervios.
Translate from español to inglés
Los nervios estaban a flor de piel.
Translate from español to inglés
Se le notaban los nervios.
Translate from español to inglés
¡Qué nervios!
Translate from español to inglés
El frigo empezó ayer a hacer un ruido que me pone de los nervios.
Translate from español to inglés
Cuando hablas con ese tono barriobajero me pones de los nervios.
Translate from español to inglés
Estefanía pierde los nervios por cualquier tontería nimia.
Translate from español to inglés
Espero que Tom no perdiera los nervios.
Translate from español to inglés
Tratar con gente así le ataca a uno los nervios.
Translate from español to inglés
El estilo redicho y la prosa espesa de este escritor me ponen de los nervios.
Translate from español to inglés
La ampulosidad de Daniel me pone de los nervios.
Translate from español to inglés
Los nervios le hicieron apretar el gatillo.
Translate from español to inglés
Mary me está poniendo de los nervios.
Translate from español to inglés
La música de fondo de las pruebas de este concurso televisivo por alguna razón me ataca los nervios.
Va muy preparada pero el factor nervios podría jugarle una mala pasada.
Va preparado de sobra pero el factor nervios podría hacerle una jugarreta.
Los nervios te jugaron una mala pasada, ¿verdad?
Esa voz chillona que tiene me pone de los nervios.
Esta melodía me ataca los nervios.
Irene vigilaba con los nervios de punta.
Creo que está a punto de tener un ataque de nervios.
Yo diría que Tomasa está al borde de un ataque de nervios.
Ese zumbido me está empezando a atacar los nervios.
En el trabajo hay un idiota que me pone de los nervios.
En el trabajo hay una idiota que me pone de los nervios.
En el trabajo hay un imbécil que me pone de los nervios.
En el trabajo hay una imbécil que me pone de los nervios.