Learn how to use nosotros in a español sentence. Over 100 hand-picked examples.
¿Por qué no podemos hacernos cosquillas a nosotros mismos?
Translate from español to inglés
¡No te olvides de nosotros!
Translate from español to inglés
Puede ser que la felicidad que nos espera allí no sea para nada la clase de felicidad que nosotros quisiéramos.
Translate from español to inglés
Nosotros creemos en Dios.
Translate from español to inglés
Nosotros los alemanes tememos a Dios, pero a nada más en este mundo.
Translate from español to inglés
Es necesario que podamos comunicarnos entre nosotros.
Translate from español to inglés
Ellos son más emocionales que nosotros.
Translate from español to inglés
¿Qué sería de nosotros si estallara una guerra?
Translate from español to inglés
¿Quién es el chico que viene corriendo hacia nosotros?
Translate from español to inglés
Nosotros compramos los huevos por docenas.
Translate from español to inglés
Nosotros somos vecinos.
Translate from español to inglés
Ella se alejó de nosotros caminando lentamente.
Translate from español to inglés
Lo hicimos por nosotros mismos.
Translate from español to inglés
Nosotros medimos la profundidad del río.
Translate from español to inglés
Quiero saber quién viene con nosotros.
Translate from español to inglés
Entre nosotros no hay problema.
Translate from español to inglés
¿Se acuerdan ustedes de nosotros?
Translate from español to inglés
Abrazos para los niños de todos nosotros.
Translate from español to inglés
Espero que nadie se siente delante de nosotros.
Translate from español to inglés
Había suficiente comida para todos nosotros.
Translate from español to inglés
¿Por qué no venís con nosotros?
Translate from español to inglés
Ella cantó una canción japonesa para nosotros.
Translate from español to inglés
Ven con nosotros.
Translate from español to inglés
Nosotros estudiamos árabe.
Translate from español to inglés
Lo que te voy a decir es estrictamente entre nosotros.
Translate from español to inglés
Nosotros empezaremos tan pronto como deje de llover.
Translate from español to inglés
Saquemos una fotografía de nosotros con el mar en el fondo.
Translate from español to inglés
Nosotros estuvimos viviendo en Osaka por diez años antes de venir a Tokio.
Translate from español to inglés
Nosotros vimos un nuevo programa en televisión.
Translate from español to inglés
¡Están entre nosotros!
Translate from español to inglés
Nosotros estudiamos música.
Translate from español to inglés
América, hemos llegado tan lejos. Hemos visto tanto. Pero todavía queda mucho por hacer. Así que esta noche preguntémonos a nosotros mismos: si nuestros hijos vivieran para ver el próximo siglo, si mis hijas fueran tan afortunadas como para vivir tanto como Ann Nixon Cooper, ¿qué cambios verán? ¿Qué progresos habremos hecho?
Translate from español to inglés
Él vino y cenó con nosotros.
Translate from español to inglés
Jane nunca olvidará este último año. Nosotros tampoco.
Translate from español to inglés
El tiempo no tiene divisiones para marcar su paso, nunca hay una tormenta o un soplar de trompetas para indicar el comienzo de un nuevo mes o año. Incluso cuando empieza un nuevo siglo sólo somos nosotros, los mortales, los que tocamos las campanas y disparamos con nuestras pistolas.
Translate from español to inglés
Tú fuiste muy amable con nosotros.
Translate from español to inglés
Di por supuesto que te unirías a nosotros.
Translate from español to inglés
No te preocupes por nosotros.
Translate from español to inglés
No os preocupéis por nosotros.
Quisiera venir con nosotros al cine.
—Sí, soy yo —dijo Al-Sayib—; pero hay al menos uno de nosotros en cada país. Y a todos nos gusta la Fanta, igual que poner a los novatos en su sitio.
El enemigo es estúpido: ¡Piensa que nosotros somos el enemigo cuando lo es él!
Todos nosotros crecimos creyendo que cada uno tiene derecho a tener su propia opinión, sin embargo ahora algunos creen que todas las opiniones son iguales.
Y aunque ya no esté con nosotros, sé que mi abuela está vigilando; junto con mi familia, que me hizo lo que soy. Hoy les echo de menos. Sé que mi deuda hacia ellos es inconmensurable. A mi hermana Maya, mi hermana Alma, mis otros hermanos y hermanas, muchísimas gracias por el apoyo que me habéis dado. Les estoy agradecido.
Este cuarto es demasiado pequeño para nosotros.
Compartimos la ganancia entre todos nosotros.
Venga con nosotros.
Venid con nosotros.
Ven a sentarte con nosotros.
Pensar lo que no sentimos es mentirnos a nosotros mismos, de la misma manera que mentimos a otros cuando decimos lo que no pensamos.
Todos nosotros tenemos algún interés en la historia. En cierto sentido, somos todos historiadores.
Tienes que venir y charlar con nosotros.
Cuarenta y cuatro estadounidenses han prestado hasta ahora el juramento presidencial. Las palabras han sido pronunciadas durante mareas crecientes de prosperidad y las tranquilas aguas de la paz. Sin embargo, de vez en cuando, el juramento se hace en medio de nubarrones y furiosas tormentas. En estos momentos, Estados Unidos se ha mantenido no sólo por la pericia o la visión de quienes ocupaban el cargo, sino porque Nosotros, el Pueblo, hemos permanecido fieles a los ideales de nuestros antepasados, y leales a nuestros documentos fundacionales.
Eres el más alto de todos nosotros.
La luna y las estrellas brillaban sobre nosotros.
Dios ha muerto, y nosotros lo hemos matado.
Es bueno para nosotros el entender de otras culturas.
Nadie puede ser tan grande como Dios, pero cualquiera de nosotros puede ser igual de bueno.
Hasta ahora no sabía para qué se había creado la eternidad. Es para darnos a algunos de nosotros una oportunidad para aprender alemán.
De repente, tres perros aparecieron delante de nosotros.
O estás con nosotros o contra nosotros.
La cultura maorí se está difundiendo cada vez más entre nosotros y su lengua se ha convertido en un idioma oficial.
Nuestra opinión es una idea que tenemos; nuestra convicción una idea que nos tiene a nosotros.
Uno de nosotros dos tendrá que hacerlo.
¿Quién vendrá con nosotros?
Nosotros solíamos dar una caminata antes del desayuno.
Nosotros hicimos la hora jugando cartas.
Esperamos establecer una relación más cercana entre nosotros.
Nosotros tenemos pocos fondos disponibles para la investigación.
Nosotros te visitaremos mañana.
Si los OVNIs fueran a atacar la Tierra, ¿qué sería de nosotros?
¿Te gustaría comer con nosotros?
Ojalá pudieras venir con nosotros.
Ellos habían empezado más temprano que nosotros.
Ellos habían empezado antes que nosotros.
Dividimos el dinero entre nosotros dos.
Aquí entre nosotros, él parece ser homosexual.
Nosotros esperamos invitar a Peter a Japón en un futuro cercano.
¿Os gustaría jugar con nosotros?
¿Te gustaría jugar con nosotros?
¿Quieres jugar con nosotros?
En ocasiones él prepara la cena para nosotros.
Uno de nosotros tendrá que ir.
¿Vendrás con nosotros?
¿Quieres venir con nosotros?
No nos gustan nuestros vecinos, y a ellos tampoco les gustamos nosotros.
Cualquiera de nosotros podría hacerlo.
Nosotros decidimos postergar la reunión para el próximo domingo.
Nosotros tenemos bailes en la noche del sábado.
Ahora que él se fue, nosotros sentimos mucha nostalgia.
Las lenguas no están grabadas en piedra. Las lenguas viven a través de todos nosotros.
Nosotros, los japoneses, nos alimentamos de arroz.
Extrañamente, ninguno de nosotros se dio cuenta del error.
Mi padre se mantuvo en contacto con nosotros mediante cartas y llamadas de teléfono durante su estancia en el extranjero.
Nosotros nos encargamos de reconfirmar su reserva.
Tal vez Alicia estuvo ahí ayer, pero nosotros no la vimos.
Él es popular entre nosotros.
Por lo general llegan a casa más tarde que nosotros.
Nosotros, los profesores, somos humanos, igual que vosotros, estudiantes.
¿Quieres ir a nadar con nosotros?