Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

español example sentences with "onda"

Learn how to use onda in a español sentence. Over 37 hand-picked examples.

La historia es como la física cuántica, el observador influye en el acontecimiento observado. ¿Es el asesinato de Kennedy una partícula o una onda?
Translate from español to inglés

La mirada vacía de los ojos de las muñecas siempre me ha sacado de onda.
Translate from español to inglés

¿Qué onda, güey?
Translate from español to inglés

¿Qué onda?
Translate from español to inglés

Vos tenés más onda para las humanidades. No te veo habilidad para las ciencias exactas.
Translate from español to inglés

Estos rayos tienen diferentes longitudes de onda.
Translate from español to inglés

Le dije a mi mamá que era gay y no le sacó de onda para nada.
Translate from español to inglés

Las cajas blindadas impiden cualquier interferencia de onda.
Translate from español to inglés

Hace tanto tiempo que no accedo a Internet que estoy fuera de onda con la tecnología.
Translate from español to inglés

No sé nada sobre juegos. Estoy fuera de onda.
Translate from español to inglés

Durante una explosión suele ser más peligrosa la metralla que la onda expansiva.
Translate from español to inglés

Cuando tenía diez años pensaba que mi vida sería buena onda cuando tuviera dieciséis años.
Translate from español to inglés

Estaría fuera de onda replicarla a ella.
Translate from español to inglés

¡Qué buena onda! Jajaja.
Translate from español to inglés

Esta onda me tiene hasta la madre.
Translate from español to inglés

Él es divertido y buena onda.
Translate from español to inglés

Es buena onda.
Translate from español to inglés

La onda expansiva vino y se llevó por delante todo y a todos.
Translate from español to inglés

Tom y Mary estaban en la misma onda.
Translate from español to inglés

Mientras rastrea el firmamento en la longitud de onda de las microondas, COBE ha transmitido evidencias que apoyan la teoría del Big Bang sobre la creación del universo.
Translate from español to inglés

¿Agarraste la onda?
Translate from español to inglés

¿Qué onda tus ojos?
Translate from español to inglés

¿Qué onda jovenazo?
Translate from español to inglés

¿Qué onda morrito?
Translate from español to inglés

Imagino que no estamos en la misma longitud de onda.
Translate from español to inglés

¿Qué onda con esa cola que llevas puesta?
Translate from español to inglés

¿Qué onda con ese bato?
Translate from español to inglés

Cuando un objeto se aleja de la Tierra, la luz que emite se ve en longitudes de onda más largas. Cuando un objeto se acerca a la Tierra, la luz que emite se ve en longitudes de onda más cortas.
Translate from español to inglés

"¿Qué onda, Cookie?" "Miau." "Siempre dices eso."
Translate from español to inglés

Esa señal de tráfico tan rara me saca de onda.
Translate from español to inglés

Prefiero no contárselo porque sé que primero le va a sacar de onda y después le va a afectar y deprimir más de lo deseable.
Translate from español to inglés

Vámonos, dame otro chance, no seas mala onda.
Translate from español to inglés

J. J. Thomson y su hijo George Thomson recibieron el Premio Nobel de Física: el primero, en 1906, por haber demostrado que el electrón es una partícula; el segundo, en 1937, por demostrar que el electrón es una onda.
Translate from español to inglés

¿Qué onda con eso?
Translate from español to inglés

Ah, ¡Lisa! ¿Qué onda?
Translate from español to inglés

¿Qué onda con esa bomba?
Translate from español to inglés

El colapso de la función de onda es uno de los fenómenos más intrigantes estudiados en la Mecánica Cuántica. Ni siquiera Einstein lo entendió.

Translate from español to inglés