Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

español example sentences with "palo"

Learn how to use palo in a español sentence. Over 67 hand-picked examples.

De tal palo, tal astilla.
Translate from español to inglés

El perro estaba olfateando un palo.
Translate from español to inglés

Mira aquel palo en la plaza.
Translate from español to inglés

Métete un palo por el culo.
Translate from español to inglés

Había una bandera en lo más alto del palo.
Translate from español to inglés

El perro olfateó el palo.
Translate from español to inglés

Fue muy útil ponerle el palo a la fregona.
Translate from español to inglés

Él es un cara de palo.
Translate from español to inglés

En casa de herrero, cuchillo de palo.
Translate from español to inglés

De tal palo tal astilla.
Translate from español to inglés

Es un holgazán, lleva todo el día sin dar un palo al agua.
Translate from español to inglés

"Tal palo, tal astilla", dijo enfadada la madre.
Translate from español to inglés

José revolvió la pintura con un palo, pero aun así, se enchastró las manos.
Translate from español to inglés

Revolvé la pintura con un palo.
Translate from español to inglés

Le pegó al perro con un palo.
Translate from español to inglés

Lo apaleó hasta la muerte con un palo de golf.
Translate from español to inglés

Cuando la escuela no tenía libros ni papel ni lapiceros, ella escribía el alfabeto en el suelo con un palo.
Translate from español to inglés

Con su garfio y su pata de palo parecía un pirata de verdad.
Translate from español to inglés

Yo no puedo revisar el trabajo de todos. Que cada palo aguante su vela.
Translate from español to inglés

Até un palo a la planta para enderezarla.
Translate from español to inglés

Tom mató a la rata con un palo.
Translate from español to inglés

Quien quiere golpear a un perro puede encontrar fácilmente un palo.
Translate from español to inglés

Quien quiere golpear a un perro encuentra siempre un palo.
Translate from español to inglés

¡Removed la pintura con un palo!
Translate from español to inglés

¡Remuevan la pintura con un palo!
Translate from español to inglés

¡Remueve la pintura con un palo!
Translate from español to inglés

¡No me digas que has estado estudiando si he visto que no has dado un palo al agua!
Translate from español to inglés

Mi compañero no da un palo al agua, siempre está en Babia mirando el ordenador; así que me toca a mí hacer todo el trabajo.
Translate from español to inglés

¿Qué harías si tuvieras un palo verde?
Translate from español to inglés

Es este buen hombre, con la pata de palo.
Translate from español to inglés

Pise con cuidado y lleve consigo un palo largo.
Translate from español to inglés

Me da palo hacer la tarea.
Translate from español to inglés

Nuestra empresa tiene dos tiendas. En la nuestra trabajamos a destajo, pero en la otra no dan palo al agua.
Translate from español to inglés

En casa tengo un terrario con insectos palo.
Translate from español to inglés

Sujeta el sartén por el mango y el arado por el palo.
Translate from español to inglés

—¡Buenas! ¿Sabes dónde hay un restaurante vegetariano por aquí cerquita? —Sí señora. Vea, suba derecho por Maracaibo y voltea a la derecha en El Palo. Ahí va a ver una plazoleta con unas materas grandes a la izquierda; el restaurante queda a la derecha. —¡Gracias, muy amable! —¡Con mucho gusto!, ¡que le vaya bien! —¡Gracias!
Translate from español to inglés

Parte del estereotipo del pirata es la pata de palo, el garfio y el parche en el ojo.
Translate from español to inglés

Revuelve la pintura con un palo.
Translate from español to inglés

Ella está tan delgada como un palo de escoba.

No hay cuña que más apriete, que la del mismo palo.

Quien quiera pegarle a un perro siempre encontrará un palo.

A Mary no se le ocurrió nada mejor que azuzar el avispero con un palo.

Si uno golpea a su esclavo o a su esclava con un palo y muere en el acto, deberá ser castigado.

El regaliz de palo nos encanta a los dos.

El regaliz de palo nos encanta a las dos.

Me da palo hasta escribir un tuit.

Si es que, de tal palo, tal astilla.

El pueblo no estará más aliviado si el palo que le pega lleva el nombre del palo del pueblo.

Es un auténtico caradura, siempre se está aprovechando de los esfuerzos de los demás mientras él no da un palo al agua.

Tom golpeó a Mary con su palo de golf.

Tom le pegó a Mary con su palo de golf.

A Pablo solo le gustan las mascotas raras: tarántulas, iguanas, insectos palo, petauros del azúcar y bichos por el estilo.

¿Sirve de algo pedirle perdón a un oso que hibernaba al que acabas de despertar dándole golpes con un palo durante un buen rato? No mucho, ¿verdad? Pues algo así está ocurriendo con el clima terrestre.

La bandera pirata ondeaba en lo alto del palo mayor.

Encontramos una caña con forma de palo de golf, y la usamos para jugar al minigolf.

Dios no castiga ni con rejo ni con palo.

¡No oigo, no oigo, soy de palo, tengo orejas de pescado!

Es delgada como un palo.

Cada palo que aguante su vela.

Tal palo, tal astilla.

—¡Te las verás conmigo tarde o temprano, mentecato! —afirmó el capitán Trueno entre dientes mientras el infame filibustero se encaramaba cobardemente al palo de mesana—. ¡Todo lo que sube acaba por bajar!

Los filibusteros estaban encaramados en el palo de mesana.

¿Éste es el palo de hockey de hielo?

El pirata tenía una pata de palo.

Tom tiene una pata de palo.

Nos dieron palo por doquier.

Nos rompieron las espaldas a puro palo.

Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés