Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

español example sentences with "parezca"

Learn how to use parezca in a español sentence. Over 65 hand-picked examples.

Aunque la red parezca suave y delicada, es resistente.
Translate from español to inglés

No pienso que ella se parezca a su madre.
Translate from español to inglés

Aunque parezca mentira, uno de los estudiantes se levantó y le hizo un calvo al decano en lo que éste daba su discurso.
Translate from español to inglés

El muchacho está enfermo, aunque no lo parezca.
Translate from español to inglés

Por extraño que parezca, él se encontró con alguien que decían estaba muerto.
Translate from español to inglés

No creo que se parezca a su madre.
Translate from español to inglés

Hazlo de la manera que te parezca mejor.
Translate from español to inglés

Lleve un registro de todo lo que parezca prometedor.
Translate from español to inglés

Por increíble que parezca, las estrellas enanas pueden ser 20 veces mayores que nuestro sol.
Translate from español to inglés

Como pecador que soy, tengo que confesarme siempre que me parezca necesario.
Translate from español to inglés

No elijáis nunca una vocación sólo porque parezca fácil.
Translate from español to inglés

Puede que parezca una locura, pero creo que todavía estoy enamorado de Mary.
Translate from español to inglés

Puede que parezca una locura, pero creo que todavía estoy enamorada de Mary.
Translate from español to inglés

Puede que parezca una locura, pero creo que quiero volver y hacerlo otra vez.
Translate from español to inglés

En lugar de hacer que la dificultad parezca fácil, como debería hacer un artista profesional, lo que él hace es que la facilidad parezca difícil.
Translate from español to inglés

En lugar de hacer que lo difícil parezca fácil, como debería hacer un animador profesional, él hace que lo fácil parezca difícil.
Translate from español to inglés

Asegúrate de derramar toda tu comida y actuar incorrectamente, ¡así parezca que yo estoy ahí!
Translate from español to inglés

No hay nada que parezca más sorprendente a aquellos que consideran los asuntos humanos desde un punto de vista filosófico que la facilidad con la que la mayoría es gobernada por la minoría, y la sumisión implícita con la que los hombres resignan sus propios sentimientos y pasiones a aquellos de sus mandatarios.
Translate from español to inglés

Quiero que parezca un robo.
Translate from español to inglés

Su cabello gris hace que ella parezca más vieja de lo que es.
Translate from español to inglés

Aunque no lo parezca, los melocotones y las almendras son familia.
Translate from español to inglés

Espero que a Tom le parezca bien.
Translate from español to inglés

Aunque parezca mentira, no sentí ningún dolor en absoluto.
Translate from español to inglés

Los signos de exclamación y pregunta invertidos fueron creados por la Real Academia Española para hacer que el ASCII parezca racista.
Translate from español to inglés

No encuentro que ella se parezca a su madre.
Translate from español to inglés

Por muy raro que parezca, no se había enterado de la noticia.
Translate from español to inglés

Aunque parezca extraño, falló.
Translate from español to inglés

Tal vez parezca confuso, pero es sencillo.
Translate from español to inglés

Por extraño que parezca, su comportamiento particular al principio no me parecía nada raro. Bueno, puede que un poco desconcertante.
Translate from español to inglés

Por extraño que parezca, ella de repente desapareció.
Translate from español to inglés

Así como ruborizarse puede hacer que una puta pase por mujer virtuosa, la modestia puede hacer que un idiota parezca un hombre sensato.

El ábaco aunque lo parezca no está obsoleto.

No pienso que se parezca a su madre.

Por extraño que parezca, él se encontró con alguien que dicen que está muerto.

Ella hace que parezca fácil.

Ustedes pueden usar este libro como mejor les parezca.

Haré lo que me parezca.

Haré lo que me parezca mejor.

Haz como mejor te parezca.

Creed que vuestros sueños se harán realidad sin importar lo imposible que parezca.

Haz lo que te parezca bien.

Blasa no da puntada sin hilo, de modo que, aunque parezca contraintuitivo, seguro que lo ha hecho así por alguna razón.

Aunque la maleta de Eri parezca pesada, en realidad es muy ligera.

Pues yo no veo que esta caricatura se te parezca, la verdad.

La primera "s" de "soso" es alófona de la segunda "s", aunque a mí no me lo parezca.

Debes hacer lo que te parezca conveniente.

Debéis hacer lo que os parezca conveniente.

Aunque no lo parezca, soy un niño.

Tom quería a Mary que, a su vez, amaba a John. Él, sin embargo, amaba a Alice, que, por increíble que parezca, quería a Tom.

Aunque parezca mentira, este clavicordio lo encontré roto y desvencijado en la basura pero lo logré reparar y restaurar cuidadosamente durante un año y medio de trabajo concienzudo y laborioso.

Haces que parezca fácil.

Por muy inaudito que te parezca, la pequeñina ya sabe leer y escribir con tan solo tres añitos.

La escritura birmana, aunque no lo parezca, desciende de una escritura bráhmica, igual que el devanagari del sánscrito.

Es una idea quimérica que, aunque no lo parezca, podría acabar siendo un éxito.

No hay una sola de mis ideas que os parezca bien.

Por muy desesperanzadora que te parezca la situación, siempre existirá un resquicio de esperanza al que aferrarse.

Odió el inglés y todo lo que se le parezca.

No me subestimes. Podría ser que parezca tierno e inocente pero si se reduce a eso, te daré putizas hasta la muerte.

Puede que esto no parezca en serio

Aunque lo parezca, los poderes fácticos no están en manos de cuatro retrasados mentales sino en un puñado de psicópatas incapaces de ver más allá de sus narices a pesar de lo lejos que alcanza su mirada.

Muchas intervenciones de silvicultura atentan gravemente contra la biodiversidad a pesar de que a menudo no lo parezca.

Nada es gratis en internet aunque lo parezca.

Un portaviones hoy en día, por muy grande y poderoso que parezca, es esencialmente un objetivo lento, enorme y muy fácil de alcanzar eficientemente con tecnología barata y no necesariamente demasiado avanzada.

Aunque parezca más joven que ella, aquella mujer de allá es la madre de Rebeca.

Sigue creyendo lo que te parezca, no seré yo quien intente abrirte los ojos.

Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés