Learn how to use pasando in a español sentence. Over 100 hand-picked examples.
Aunque probablemente adivines qué está pasando.
Translate from español to inglés
Él marchó pasando la frontera.
Translate from español to inglés
¿Qué está pasando?
Translate from español to inglés
¿Qué está pasando ahí abajo?
Translate from español to inglés
John se lo está pasando bien.
Translate from español to inglés
¿Puede decirme qué está pasando?
Translate from español to inglés
¿Puedes decirme qué está pasando?
Translate from español to inglés
¿Pueden decirme qué está pasando?
Translate from español to inglés
¿Podéis decirme qué está pasando?
Translate from español to inglés
¿Crees que no sé lo que está pasando?
Translate from español to inglés
Él llegó aquí pasando por Boston.
Translate from español to inglés
No le interesa en lo más mínimo lo que está pasando en el mundo.
Translate from español to inglés
Él llegó a Londres pasando por Siberia.
Translate from español to inglés
Volvió a casa pasando por Europa.
Translate from español to inglés
En la actualidad, están pasando muchos desastres ecológicos.
Translate from español to inglés
Él fue a la India pasando por Japón.
Translate from español to inglés
Volamos de Nueva York a San Luis pasando por Chicago.
Translate from español to inglés
¿Le cuesta tanto decirme qué está pasando?
Translate from español to inglés
El reloj se detuvo, pero las horas siguieron pasando.
Translate from español to inglés
No puedo creer que esto esté pasando. ¡Por favor dígame que es mentira!
Translate from español to inglés
¿Qué tiene que ver lo que pasó anoche con lo que está pasando hoy?
Translate from español to inglés
Esta sustancia está pasando del estado sólido al gaseoso.
Translate from español to inglés
Algo está pasando aquí que no acabo de comprender.
Translate from español to inglés
Si dices eso es porque no sabes lo que está pasando.
Translate from español to inglés
¿Te importaría explicarme qué está pasando aquí?
Translate from español to inglés
¿Qué están pasando en el cine?
Translate from español to inglés
No tengo ni idea de lo que está pasando.
Translate from español to inglés
Hay algo raro pasando aquí.
Translate from español to inglés
La estamos pasando bien.
Translate from español to inglés
Esta sustancia está pasando del estado líquido a estado sólido.
Translate from español to inglés
¿Qué está pasando aquí?
Translate from español to inglés
Estoy pasando mis vacaciones en la playa.
Translate from español to inglés
Tom no entiende lo que está pasando.
Translate from español to inglés
Tom no entiende qué está pasando.
Translate from español to inglés
Tom pretende averiguar qué está pasando.
Translate from español to inglés
Tom está pasando por problemas financieros.
Translate from español to inglés
¿Qué está pasando en ese sector en este momento?
Translate from español to inglés
Repentinamente comprendimos lo que estaba pasando.
Translate from español to inglés
¿La estás pasando bien?
Translate from español to inglés
¿La están pasando bien?
Translate from español to inglés
Mary trató de ocultar lo que estaba pasando en realidad.
Translate from español to inglés
No consigo ponerme en su piel, lo que debe de estar pasando esa pobre chica...
Translate from español to inglés
¿Creéis que no sé lo que está pasando?
Translate from español to inglés
Tom no sabía nada acerca de lo que estaba pasando.
Translate from español to inglés
Esta sustancia está pasando del estado gaseoso al líquido.
Translate from español to inglés
¿Cómo carajo puede estar pasando eso?
Translate from español to inglés
Están pasando fútbol en casi todos los canales.
No merecés pasar por lo que estás pasando.
De repente nos dimos cuenta de lo que estaba pasando.
Merecés todo el sufrimiento por el que estás pasando.
Tenía la sensación de que algo malo estaba pasando.
Salí corriendo a ver que estaba pasando.
Parece que no estás pasando un buen rato aquí.
Ella no sabe lo que está pasando.
Él está pasando demasiado tiempo en la computadora.
Él trató de ocultar lo que realmente estaba pasando.
Él no sabe lo que está pasando.
Ya ni siquiera sé que me está pasando.
Nadie sabe qué está pasando en verdad.
Nadie sabe en realidad qué está pasando.
Realmente nadie sabe qué está pasando.
Ella intentó ocultar lo que estaba pasando realmente.
No sé qué está pasando.
No sé qué es lo que está pasando.
Tom y Mary están pasando un buen rato.
Ellos están viendo de cerca lo que está pasando.
Ellos trataron de ocultar lo que realmente estaba pasando.
Aunque estés pasando por unos momentos muy difíciles, un buen amigo puede levantarte el ánimo.
Esta sustancia está pasando del estado sólido al líquido.
Ella sabe lo que está pasando.
Por favor, dime dónde estoy y qué está pasando.
Es solo que Tom no entiende lo que está pasando.
Todos la están pasando bien.
¿Por qué está pasando esto?
¡Alerta! Tom, abre los ojos, algo está pasando en la playa.
Solo quisiera saber qué está pasando aquí.
Estabas demasiado ocupado divirtiéndote para darte cuenta de lo que estaba pasando.
No tengo ni idea de lo que está pasando ahí.
Tom sabe que está pasando algo.
Está pasando algo raro.
Tom y Mary no saben lo que está pasando.
Nadie entiende qué está pasando.
¿Quieres saber lo que creo que está pasando?
Quiero saber qué está pasando acá.
Esto no está pasando.
Algo está pasando acá.
Algo raro está pasando.
Tom no puede creer lo que está pasando.
Tom tiene miedo porque no entiende qué está pasando.
Quiero saber exactamente qué está pasando.
Algo está pasando.
Quiero saber qué está pasando aquí.
Debemos informarles a los directivos lo que está pasando.
¿Cómo puedo ayudarte si no me cuentas lo que está pasando?
¿Cómo puedo ayudarte si no me dices qué está pasando?
Estoy intrigado por lo que está pasando.
En ese momento iba pasando un desfile.
No está pasando nada.
Quiero saber qué está pasando aquí fuera.
Estamos pasando un buen rato.