Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

español example sentences with "paso"

Learn how to use paso in a español sentence. Over 100 hand-picked examples.

Prohibido el paso desde aquí.
Translate from español to inglés

Esa puerta da paso al dormitorio.
Translate from español to inglés

Me he propuesto conseguir mis objetivos paso a paso.
Translate from español to inglés

Ceda el paso.
Translate from español to inglés

A menudo paso mi tiempo libre escuchando música.
Translate from español to inglés

Cuando estoy deprimida, me paso horas cocinando.
Translate from español to inglés

El tiempo no tiene divisiones para marcar su paso, nunca hay una tormenta o un soplar de trompetas para indicar el comienzo de un nuevo mes o año. Incluso cuando empieza un nuevo siglo sólo somos nosotros, los mortales, los que tocamos las campanas y disparamos con nuestras pistolas.
Translate from español to inglés

El muchacho estaba tan cansado, que no podía dar un paso más.
Translate from español to inglés

Tenemos que estar dispuestos a tomar el primer paso.
Translate from español to inglés

Déjame explicártelo paso por paso.
Translate from español to inglés

No se puede dominar un idioma extranjero en corto tiempo; uno tiene que estudiarlo paso por paso.
Translate from español to inglés

El primer paso es el más difícil.
Translate from español to inglés

Hagamos esto como un primer paso.
Translate from español to inglés

Si un idioma natural se puede comparar con un árbol, que se ha desarrollado con el paso del tiempo, el esperanto se puede comparar con un árbol de plástico, que se creó de forma artificial.
Translate from español to inglés

Hubo una vez en la que Cristóbal Colón desafió a un duelo a otro explorador. El último, un tipo poco honrado, no dio diez pasos como marcan las reglas, sino dos; entonces se giró para disparar. Desgraciadamente para él, Colón no había dado ni un solo paso.
Translate from español to inglés

Paso mucho tiempo escuchando música.
Translate from español to inglés

Ella avanzó paso por paso hacia la meta.
Translate from español to inglés

El dolor se desvanece con el paso del tiempo.
Translate from español to inglés

¿Te importa si paso a verte mañana?
Translate from español to inglés

La Época Medieval dio paso al Renacimiento.
Translate from español to inglés

Con el paso de los años su cabello se volvió gris.
Translate from español to inglés

Paso.
Translate from español to inglés

Debemos dar un paso atrás de vez en cuando para pensar.
Translate from español to inglés

Un paso más, y serás hombre muerto.
Translate from español to inglés

Este es un pequeño paso para el hombre, pero un gran salto para la humanidad.
Translate from español to inglés

Me la suda. Vamos que paso como de la mierda...
Translate from español to inglés

Paso la página del libro.
Translate from español to inglés

Un árbol caído bloqueaba el paso.
Translate from español to inglés

Los fines de semana me lo paso muy bien en Tatoeba, a pesar de que mi mujer dice que también debería comer algo.
Translate from español to inglés

Todos los días paso por delante de esta iglesia.
Translate from español to inglés

Ella siempre camina a paso ligero.
Translate from español to inglés

Dé un paso fuera del auto y ponga las manos hacia atrás.
Translate from español to inglés

Tienes que aprender paso a paso.
Translate from español to inglés

Dimos el primer paso, ahora sólo hay que continuar.
Translate from español to inglés

Con el paso de los años se hizo cada vez más famoso.
Translate from español to inglés

Él se corrió para darle paso al camión.
Translate from español to inglés

Él no podía dar un paso más.

Casi cincuenta personas murieron después del paso del huracán.

Abre la llave de paso para que pueda salir el agua.

No daré un paso más.

No voy a dar ni un paso más.

El paciente se está recuperando a paso seguro.

Te paso a buscar a las diez, ¿te parece?

Yo apresuré el paso para poder seguirla.

El mundo es un libro y cada paso abre una página.

Y es solo un paso muy corto desde ahí, hasta la percepción que ocurre en ausencia de toda señal inmediata, y que tiene que catalogarse de extrasensorial.

Una vez que des un paso atrás, estás perdido.

Tom cedió el paso a Mary.

El cometa deja una estela de luz detrás de sí a su paso.

No es posible dominar una lengua extranjera en poco tiempo, tienes que estudiarla paso a paso.

Ya terminé. ¿Cuál es el próximo paso?

Paso la mayor parte del tiempo bailando en mi salón.

Lo entenderéis con el paso del tiempo.

Con serenidad, doy mi primer paso hacia la eternidad, y dejo la vida para entrar a la historia.

También un viaje de mil millas empieza con un paso.

Nadie ha dado un paso adelante y se ha atribuido responsable por lo que ocurrió.

A veces solo hay que ser capaz de aceptar que algunas personas solo son parte de tu vida, y no toda tu vida. Hay que aceptar que la gente cambia, pierde el interés, ya no da señales de vida, borra su memoria como si fuera un disco duro. Aceptar el hecho de que los mensajes, las llamadas, las cartas que se quedan sin contestar significa simplemente que hay que pasar página. Hay un día en que hay que aceptar que la mayoría de la gente solo está de paso.

Él se dio paso a través de la multitud.

A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.

Su respeto hacia él se transformó con el paso del tiempo en amor.

En los años 50, la Comunidad Europea del Carbón y del Acero es el primer paso de una unión económica y política de los países europeos para lograr una paz duradera.

Ella se abrió paso entre la muchedumbre.

Paso tanto tiempo trabajando en el jardín en un día como mi hermano en una semana.

Muchas personas se hicieron paso hacia la salida trasera.

Tom hace las cosas a su propio paso.

La guerra le daba paso a la paz.

Tom se hizo paso a través de la multitud.

Prohibido el paso a toda persona ajena a la obra.

Paso unas pocas horas al día manteniendo mi sitio web.

Empezó a llover cuando nos acercamos al paso.

Tom dice que no puede dar un paso más.

La fe es dar el primer paso, aún cuándo no ves la escalera entera.

A veces debemos dar un paso atrás y pensar.

Al mal paso, darle prisa.

Cuando termines de barrer, yo paso la fregona.

En los "ceda el paso" no es necesario parar, solo en las de STOP.

Cuando encuentras una señal de "ceda el paso" no es obligatorio detenerte solo en las de STOP.

Los caballos tienen tres modos de locomoción: Paso, trote y galope.

Otro paso más y te caerás por el precipicio.

Este es un gran paso adelante.

Entre querer y hacer hay un gran paso.

Me la paso discutiendo con mi esposa.

¿Qué tal andamos de novios? Porque a este paso, con tu edad, te vas a quedar para vestir santos.

Él la odiaba al principio, pero con el paso del tiempo fue amándola.

No cuelgues, te paso.

Paso la mayor parte del tiempo bailando en el salón.

No paso una hora sin pensar en ti con amor.

Gasto todo mi dinero en remedios, pero la paso bien.

A este paso, incluso las películas independientes jamás alcanzarán un verdadero entendimiento del romance y las relaciones, así que al diablo con las películas, vayamos a cenar.

El emperador falleció en enero del 1989. Por esa razón, el nombre de la era paso de Showa a ser Heisei.

Un dilema es una encrucijada en la vida donde el primer paso es el primer paso en la dirección equivocada.

Su pequeña protesta dio paso a una manifestación masiva.

Está claro que paso demasiado tiempo aprendiendo caracteres chinos, así que debería estudiar más otros aspectos del idioma.

Con el paso del tiempo aprendemos que algunas mentiras son menos graves que otras, y que algunas incluso son necesarias a como de lugar.

A este paso, es cuestión de tiempo para que me descubran.

Yo siempre paso los buenos consejos. Es lo único que se puede hacer con ellos. Nunca son de ninguna utilidad para uno mismo.

Ahora que el matrimonio del mismo sexo es legal, estoy a un paso más cerca de casarme conmigo mismo.

La semana pasada nos parábamos frente a un abismo, esta semana ya estamos un gran paso más adelante.

Un paso más y te caerás del precipicio.

Nos damos perfecta cuenta de la inevitable imperfección de este primer paso dado en la nueva dirección que hemos intentado seguir.

Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés