Learn how to use pausa in a español sentence. Over 69 hand-picked examples.
Hagamos una pausa.
Translate from español to inglés
Hagamos una pausa en la próxima área de descanso.
Translate from español to inglés
Él habló sin pausa durante diez minutos.
Translate from español to inglés
Ya hice la mitad del trabajo, y ahora puedo hacer un pausa.
Translate from español to inglés
En la música, como en la retórica, una pausa es utilizada a menudo para crear un efecto dramático.
Translate from español to inglés
Él hizo una pausa para fumarse un cigarro.
Translate from español to inglés
Él retomó el trabajo tras una pausa corta.
Translate from español to inglés
Tenemos una pausa de 10:40 a 11:00.
Translate from español to inglés
¿Y si hacemos una pausa?
Translate from español to inglés
Tom necesita una pausa.
Translate from español to inglés
Hagamos una pausa por una hora y media y tomemos algo de café.
Translate from español to inglés
Hagamos una pausa para tomar un poco de té.
Translate from español to inglés
Vamos a hacer una pausa para la merienda.
Translate from español to inglés
Así, esta niña de catorce años aprendió, como si fuera en una tarea, sobre aquello que le ocultamos a las damas hasta su noche de bodas. Ella hojeó los dibujos del libro de anatomía, aquellos excelentes dibujos de una sangrienta realidad. Ella se dio una pausa por cada órgano, comprendiendo lo más secreto de aquellos, de aquellos sobre los que se construye la vergüenza de los hombres y mujeres.
Translate from español to inglés
¿Será que podemos hacer una pausa para comer? Tengo un hambre de caballo.
Translate from español to inglés
¿Podemos hacer una pausa para comer? Tengo un hambre canina.
Translate from español to inglés
¿Sería posible hacer una pausa para comer? Tengo un hambre de lobo.
Translate from español to inglés
En música o hablando, se suele utilizar una pausa para dar efecto dramático.
Translate from español to inglés
Él trabajó sin pausa desde la mañana hasta la noche.
Translate from español to inglés
Después de una pausa de diez minutos, continuamos nuestro ensayo.
Translate from español to inglés
Después de una pausa de diez minutos, proseguimos con nuestro ensayo.
Translate from español to inglés
Has estado pensando en ese problema durante toda la mañana. Haz una pausa, ve a comer.
Translate from español to inglés
Evite el uso prolongado de la consola. Para ayudar a prevenir la tensión ocular, dese una pausa de unos 15 minutos durante cada hora de juego.
Translate from español to inglés
Has estado toda la mañana pensando sobre este problema. Date una pausa; anda a almorzar.
Translate from español to inglés
Tenemos una pausa de almuerzo de una hora desde las doce a la una.
Translate from español to inglés
Ella propuso que nos diéramos una pausa de una hora para almorzar.
Translate from español to inglés
¿Te importaría si me doy una pausa?
Translate from español to inglés
Es hora de una pausa.
Translate from español to inglés
Siguió una pausa de diez minutos.
Translate from español to inglés
Lo siguió una pausa.
Translate from español to inglés
Fue seguido de una pausa.
Translate from español to inglés
Hagamos una pausa de diez minutos.
Translate from español to inglés
Hagamos una pausa y tomémonos un café.
Translate from español to inglés
Él come sin dar pausa.
Translate from español to inglés
Hacemos una pequeña pausa.
Translate from español to inglés
Juan dijo: "¡Eh, chicos! Vamos a hacer una pausa."
Translate from español to inglés
Mis dedos pronuncian cada palabra, cada pausa y cada acento.
Hagamos una pausa, ¿de acuerdo?
¡Hagamos una pausa!
¿Por qué no hacemos una pequeña pausa?
También la pausa forma parte del ritmo.
La discusión se reanudó después de una breve pausa.
La coma no siempre se usa para indicar una pausa.
Tras una breve pausa, Cesar decidió unirse de nuevo al ejército y dejó Roma. En su viaje por mar él fue secuestrado por piratas.
¿Por qué no hacemos una breve pausa?
¡Es hora de una pequeña pausa!
Si la grabación es demasiado rápida, puedes usar el botón de pausa.
Hicieron una pausa, para no atosigar al entrevistado.
Nuestro jefe no nos deja hacer una pausa para el café.
Nuestro jefe no nos da una pausa para el desayuno.
La pausa para comer es de una hora.
Llueve sin pausa.
Hicieron una pausa.
Sin pausa pero sin prisa.
Se produjo una nueva pausa y noté que la incomodidad de mi interlocutor crecía por momentos.
¿No te parece que ya va siendo hora de que hagamos una pausa para tomarnos un cafecito con tranquilidad?
Es hora de que hagamos una pausa para tomarnos un té calentito y reconfortante.
Las locutoras de televisión no saben usar las comas, porque hablan sin hacer ninguna pausa.
El punto se utiliza para señalar una pausa larga, que marca el final de una frase u oración.
La ley, pese a no garantizar la comida, garantiza la pausa para comer.
Hacer una pausa en mitad del trabajo.
Hazlo tranquilamente, sin prisa pero sin pausa.
Voy a seguir viendo el vídeo que te comenté que tengo en pausa.
Hagamos una pausa para trazar un plan.
¿Qué te parece hacer una pausa para el café?
Voy a hacer una pausa para tomarme un cafecico.
¿Cuándo harás una pausa?
La pausa del almuerzo está terminando.
Iré cambiando las frases sin prisa pero sin pausa.