Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

español example sentences with "pecho"

Learn how to use pecho in a español sentence. Over 100 hand-picked examples.

Me duele el pecho.
Translate from español to inglés

Tengo un dolor en el pecho.
Translate from español to inglés

No te lo tomes a pecho.
Translate from español to inglés

La gente se toma las cosas demasiado a pecho y el buen comportamiento de unos recompensa el mal comportamiento de otros.
Translate from español to inglés

El estudiante tomó a pecho los comentarios críticos que el juez hizo sobre su discurso.
Translate from español to inglés

Tengo una masa en el pecho.
Translate from español to inglés

Sé nadar de pecho, pero no de espalda.
Translate from español to inglés

Cuando era un adolescente tenía mucho pelo en la cabeza y nada en el pecho. Ahora es justo lo contrario.
Translate from español to inglés

Le estoy dando el pecho a mi bebé.
Translate from español to inglés

Él saca pecho cada vez que habla de su esposa.
Translate from español to inglés

Ella puso su cabeza sobre mi pecho para escuchar los latidos de mi corazón.
Translate from español to inglés

Tengo resfriado mi pecho, con tos y dolor de cabeza.
Translate from español to inglés

No te lo tomes tan a pecho, era hablar por hablar, no iba en serio.
Translate from español to inglés

¿Quieres que te masajee el pecho?
Translate from español to inglés

Su sangre escurría por su pecho.
Translate from español to inglés

¿Quieres que yo te dé un masaje en el pecho?
Translate from español to inglés

¿Quieres que te dé un masaje en el pecho?
Translate from español to inglés

¿Querrías que te diera un masaje en el pecho?
Translate from español to inglés

El pecho tiene tres pies de ancho.
Translate from español to inglés

Así que después de todo tú tienes pelo en el pecho.
Translate from español to inglés

Mataron a un estudiante de un tiro en el pecho.
Translate from español to inglés

Tengo dolores en el pecho.
Translate from español to inglés

El chico abrazó a su pecho al cachorro.
Translate from español to inglés

El hijo del periodista fue asesinado con tres tiros en el pecho.
Translate from español to inglés

Desearía besar tu pecho.
Translate from español to inglés

Él tiende a tomarse las cosas muy a pecho.
Translate from español to inglés

El corazón se encuentra en el pecho.
Translate from español to inglés

Mary está dándole pecho a su bebé.
Translate from español to inglés

Estoy dándole pecho a mi hija.
Translate from español to inglés

Estamos dándole pecho a nuestros bebés.
Translate from español to inglés

La bala penetró su pecho, dejándolo en una situación crítica.
Translate from español to inglés

¿Le das el pecho o el biberón?
Translate from español to inglés

A lo hecho, pecho.
Translate from español to inglés

Mejor desahogarse que guardarse todo eso dentro del pecho.
Translate from español to inglés

Las mujeres estaban aterrorizadas, y el corazón de Tom latía como si se le fuera a salir del pecho, mientras escuchaba los gritos de dolor de un ser que en otro tiempo él había amado tanto, al que todavía adoraba.
Translate from español to inglés

El doctor puso un estetoscopio en el pecho del paciente.
Translate from español to inglés

Ella posó su cabeza sobre mi pecho para escuchar el latido de mi corazón.
Translate from español to inglés

Tenía tres balazos en el pecho.
Translate from español to inglés

Llevaba una banda roja cruzada al pecho.
Translate from español to inglés

Soy un pecho que grita y un cerebro que sangra.
Translate from español to inglés

El infinito se instala en el nido del pecho.
Translate from español to inglés

Él se tomó los reproches muy a pecho, a pesar de que eran injustificados.

Ella puso la mano sobre su pecho.

A lo hecho pecho.

En realidad, uno no sabe qué pensar de la gente. Si son idiotas en serio, o si se toman a pecho la burda comedia que representan en todas las horas de sus días y sus noches.

Son niños de pecho todavía y ya andan con armas.

"¿Te duele el pecho?" "No, para nada."

Instintivamente, el recién nacido busca el pecho de su madre, reconociendo su voz y su fragancia.

Aborrezco a esas mujeres que se las dan de santas correctas, dándose golpes de pecho que son mejores que los demás.

Tengo un dolor agudo en mi pecho.

Los adornos de oro esmaltan su pecho, los adornos de plata, su cabeza.

¡Orna tu cuello con un brillante collar, tu pecho con una radiante fíbula, tu frente con una diadema de flores!

Mis heridas de los últimos combates están frescas aún, mi pecho está surcado de ellas todavía.

Una joven doncella, con el pecho adornado por una fíbula de estaño, salió a su encuentro.

Entonces Kullervo clavó en tierra su espada por la empuñadura, y se arrojó sobre ella enterrándola profundamente en su pecho.

Como todo egipcio, él tenía los brazos y piernas al aire, el pecho descubierto, sandalias en los pies, una pollera corta alrededor de las caderas y un delantal con rayas azules y blancas.

No te tomes las cosas tan a pecho.

¿Te duele el pecho? No, en absoluto.

Me duele el pecho cuando toso.

Todos los días, después de bañarme, me aplico talco desodorante en varias partes del cuerpo: pecho, espalda, nalga, pubis y pies.

Tienes un pecho precioso.

Tom fue apuñalado tres veces en el pecho.

Dentro de mi pecho arde un amor secreto.

María le está dando el pecho a su bebé.

Tomás quiere tatuarse el pecho.

Le di el pecho a mi bebé.

A Tomás le duele el pecho.

Si te sigue doliendo el pecho es mejor que llamemos a un doctor.

Todas las madres tienen que darle el pecho a sus hijos.

Tiene el pecho peludo.

Tomás tiene el pecho peludo.

Te amo sin saber cómo, ni cuándo, ni de dónde, te amo directamente sin problemas ni orgullo: así te amo porque no sé amar de otra manera, sino así de este modo en que no soy ni eres, tan cerca que tu mano sobre mi pecho es mía, tan cerca que se cierran tus ojos con mi sueño.

Abril, en el rostro de mi señora está; julio, en sus ojos va; dentro del pecho, yace septiembre; pero en el corazón, campa el frío diciembre.

El abejaruco es un ave bellísima e inconfundible, gracias a su cabeza canela, su pecho azul, su vientre verdoso, su cuello amarillo y la lista negra que adorna su ojo, además de su pico típico de insectívoro.

Cabeza erguida, sacad el pecho.

La médico me auscultó el pecho.

El pecho está delante.

Sami la hería una y otra vez, apuñalando a Layla seis veces en el pecho y abdomen.

La llegada del alba le hinchió el pecho de júbilo.

La llegada del alba le colmó el pecho de júbilo.

Anne era un objetivo excelente para las burlas porque siempre se tomaba las cosas muy a pecho.

Yahvé añadió: "Mete tu mano en el pecho." Metió él la mano en su pecho y cuando la sacó estaba cubierta de lepra, blanca como la nieve.

Y le dijo: "Vuelve a meter la mano en el pecho." La volvió a meter y, cuando la sacó de nuevo, estaba ya como el resto de su cuerpo.

A Mary le diagnosticaron un cáncer de pecho en octubre.

No son lo mismo las anginas que la angina de pecho.

Él sintió un dolor punzante en el pecho.

Sentí cierta ansiedad en mi pecho.

El sudor corre por su pecho.

Puso su mano en el pecho.

Le han tenido que amputar el pecho.

Tengo que afeitarle el pecho para el electrocardiograma.

El chico apretó al cachorro contra su pecho.

Bebo leche del pecho de mi madre.

Al científico se le cayó la retorta encima, ocasionándole una grave quemadura en el pecho.

Cuando come sopa siempre se mancha el pecho, aunque use una servilleta.

Cuando se me derramó el agua helada sobre el pecho sentí un escalofrío tremendo.

Era como si mi corazón se me fuera a salir del pecho y no sabía qué decir.

¿No te parece que tengo demasiados lunares en la espalda y el pecho?

Pues no me imagino a Miguel dando así el do de pecho, la verdad.

¿Podrás dormir con toda la cafeína que acabas de meterte entre pecho y espalda?

Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés