Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

español example sentences with "quienes"

Learn how to use quienes in a español sentence. Over 100 hand-picked examples.

Hay a quienes les gusta el béisbol, y a quienes les gusta el fútbol.
Translate from español to inglés

Hay quienes disfrutan la soledad.
Translate from español to inglés

La responsabilidad del exagerado uso del teléfono celular en los jóvenes es frecuentemente de los padres, quienes se los regalan a sus hijos cuando son demasiado pequeños, provocando que cuando crecen no logren vivir sin estar siempre localizables.
Translate from español to inglés

Cuarenta y cuatro estadounidenses han prestado hasta ahora el juramento presidencial. Las palabras han sido pronunciadas durante mareas crecientes de prosperidad y las tranquilas aguas de la paz. Sin embargo, de vez en cuando, el juramento se hace en medio de nubarrones y furiosas tormentas. En estos momentos, Estados Unidos se ha mantenido no sólo por la pericia o la visión de quienes ocupaban el cargo, sino porque Nosotros, el Pueblo, hemos permanecido fieles a los ideales de nuestros antepasados, y leales a nuestros documentos fundacionales.
Translate from español to inglés

Ana no tenía amigos con quienes poder jugar.
Translate from español to inglés

Entre el idioma que usa y el idioma que usan quienes le rodean hay una gran diferencia.
Translate from español to inglés

Es la respuesta que permite a aquellos a quienes han dicho por tanto tiempo, por tantas personas, de ser cínicos y temerosos y dudosos acerca de lo que podemos lograr, poner sus manos en el arco de la historia y doblarlo una vez más hacia la esperanza de un mejor día.
Translate from español to inglés

¿Quienes son los miembros de la junta directiva?
Translate from español to inglés

Él tiene tres hijos, quienes trabajan en la misma oficina.
Translate from español to inglés

Hubo quienes creyeron en su historia, y otros que no creyeron.
Translate from español to inglés

Los que usan tenedores y palillos piensan a menudo que quienes no lo hacen no están civilizados.
Translate from español to inglés

¿Sabes quienes son ellos?
Translate from español to inglés

Los códigos penales incorporarán el delito de estupidez, que cometen quienes viven por tener o por ganar, en vez de vivir por vivir nomás. Como canta el pájaro sin saber que canta y como juega el niño sin saber que juega.
Translate from español to inglés

La educación no será el privilegio de quienes puedan pagarla ni la policía será la maldición de quienes no puedan comprarla.
Translate from español to inglés

El futuro pertenece a quienes creen en la belleza de sus propios sueños.
Translate from español to inglés

En esa época, en las cortes de los señores feudales había muchos escolásticos dedicados a la discriminación, tales como los seguidores de Xun Kuang, quienes escribieron libros que fueron difundidos a través de todo el mundo.
Translate from español to inglés

Quienes se van, y no regresan, están condenados al olvido.
Translate from español to inglés

Gracias a todos quienes han sido parte de mi vida aquí en el Reino Unido.
Translate from español to inglés

Había quienes sospechaban de él, y no sin razón.
Translate from español to inglés

Quiero agradecer a mi socio en este viaje, un hombre que hizo campaña desde el corazón y habló de los hombres y mujeres con los que creció en las calles de Scranton y con quienes viajaba en tren, de casa a Delaware, el vicepresidente electo de la Estados Unidos, Joe Biden.

La naturaleza nunca nos engaña, siempre somos nosotros quienes nos engañamos a nosotros mismos.

No sigamos rindiendo culto a quienes perpetraron el más grande genocidio que se recuerde.

Tom no tiene amigos con quienes jugar.

Él no tiene amigos con quienes jugar.

Tom desprecia a quienes mienten.

Tom no tenía amigos con quienes jugar.

Somos fácilmente engañados por aquellos a quienes amamos.

La gente que nos topamos en los libros pueden agradarnos, o bien porque se parecen a los amigos a los que apreciamos en la vida real, o bien porque son desconocidos a quienes estamos encantados de conocer.

Es sorprendente atestiguar que los iraníes, sobre quienes los árabes impusieron el Islam a través de la derrota militar, se han convertido en sus seguidores más fervientes, hasta el punto de oprimir a aquellos del zoroastrismo, a pesar de ser la religión de sus propios padres. Es una especie de síndrome de Estocolmo a escala nacional.

¡Que Dios te salve de quienes te odian!

Hagan bien a quienes los odian.

«Quienes no pueden jugar juntos, no podrán trabajar juntos largo tiempo», dijo Elbert Hubbard.

Respeto a quienes dan lo mejor de sí.

Respeto a quienes siempre dan lo mejor de sí.

Quienes aplican la ley deben acatar la ley.

Los mineros fueron quienes estuvieron por más tiempo en huelga.

El número de libros en esperanto está creciendo, porque quienes hablan esperanto dicen que no existen palabras tan bellas; palabras que están de aniversario.

La mayor se parecía tanto a su madre en carácter y semblante, que todos quienes la veían pensarían que ven a la madre; ambas eran tan desagradables y orgullosas que no se podía vivir con ellas.

Pero Vaz de Caminha dejó importantes descripciones sobre los primeros pueblos con quienes los portugueses tuvieron contacto al llegar a Brasil.

Hay personas que transforman el sol en una simple mancha amarilla, pero hay también quienes hacen de una simple mancha amarilla su propio sol.

Elige amigos con quienes puedas contar.

Benditos quienes no hablen más de tres minutos.

No entiendo a quienes solo piensan en el dinero. La fama y el éxito también son importantes.

"A quienes les aman los dioses mueren jóvenes", decían antiguamente.

Hay quienes viven su afición con más devoción que si fuera una religión.

¡Gracias a mis compañeros, quienes me ayudaron durante los tiempos difíciles!

Él tiene dos hermanos quienes viven en Kyoto.

Padre nuestro que estás en en Cielo. Santificado sea tu nombre. Venga a nosotros tu Reino. Hágase tu voluntad, así en la tierra como en el Cielo. Danos hoy nuestro pan de cada día. Perdona nuestras ofensas así como nosotros perdonamos a quienes nos ofenden. No nos dejes caer en tentación y líbranos del mal. Amén

Si empezás a sacrificarte por aquellos que amás, terminarás odiando a aquellos por quienes te sacrificaste.

Los rusos pueden llamar hermanos a aquellos cuyo país devastan y a quienes masacran.

Todos, quienes vivan en casas de vidrio, no deberían arrojar piedras.

Permanece en esa isla un año, dos años. Y al año tercero tornarás bajo el techo bien amado de los tuyos, a casa de quienes te dieron la vida.

La lengua latina siempre se ha tenido en altísima consideración por parte de la Iglesia católica y los Romanos Pontífices, quienes han promovido asiduamente su conocimiento y difusión, habiendo hecho de ella la propia lengua, capaz de transmitir universalmente el mensaje del Evangelio, como ya afirmaba autorizadamente la Constitución apostólica Veterum sapientia de mi predecesor, el beato Juan XXIII.

Los primeros en llegar fueron los toltecas, quienes se establecieron en México.

En el mundo hay más gente con conciencia que sin ella. El problema es que quienes no la tienen suelen ser quienes más hilos mueven.

En el mundo hay más gente con conciencia que sin ella. El problema es que quienes carecen de ella suelen ser quienes más hilos mueven.

Quiero asegurarme de que sean quienes dicen ser.

Hay personas a quienes cuando sea posible se deben evitar.

Tom sabe quienes son ustedes.

Tom no tiene amigos íntimos con quienes puede hablar sobre ello.

Hay muchas personas a quienes no les gusto.

Haz bien a quienes te odian.

Esta respuesta negativa viene de la época de los pastores, para quienes el lobo representaba una amenaza, por lo cual era perseguido y su cacería fue tomada como un deporte.

Si tuviera tiempo pasaría todo el día sacando fotos. Es una puerta al mundo de las artes visuales para quienes nunca aprendimos a pintar o a dibujar.

Tomás sabe quienes son ellos.

Tomás sabe quienes son.

Mi padre siempre decía que el cielo ayuda a quienes se ayudan a sí mismos.

En tanto que nuestra relación está definida por nuestras diferencias, vamos a potenciar a los que siembran el odio en lugar de la paz, y a quienes promueven el conflicto en lugar de la cooperación que puede ayudar a todos nuestros pueblos a lograr la justicia y la prosperidad.

Hay quienes creen que hay alienígenas viviendo camuflados entre nosotros.

A su enamorada llegarían todos a quienes venciera.

¿Quienes son esos hombres?

Hay gente en Tokio, para quienes su hogar es una caja de cartón.

Las lenguas pertenecen a todos sus hablantes, quienes tienen un interés común en la utilidad y la belleza.

Ann no tenía amigos con quienes jugar.

Quienes midan menos de un metro y medio no pueden sentarse delante.

Hay quienes siempre están dormidos.

Soy una de las treinta personas a quienes se nos pidió hacer eso.

Quienes no estudien, no aprenderán.

Quienes no saquen más de un cinco, no aprobarán.

Quienes lleguen primero, ganarán.

Quienes lleguen último, perderán.

Hubo quienes quedaron satisfechos.

No hubo quienes quedasen insatisfechos.

El cielo ayuda a quienes se ayudan a sí mismos.

Hay quienes afirman que los dibujos animados son educativos en cierta manera.

Quienes quieran apuntarse, que lo hagan.

Quienes lo sepan, que lo digan.

"Benediceré a quienes te bendigan y maldeciré a quienes te maldigan. Por ti se bendecirán todos los linajes de la tierra."

Sé muy bien que en Cataluña también hay mucha preocupación y gran inquietud con la conducta de las autoridades autonómicas. A quienes así lo sienten, les digo que no están solos, ni lo estarán; que tienen todo el apoyo y la solidaridad del resto de los españoles, y la garantía absoluta de nuestro Estado de Derecho en la defensa de su libertad y de sus derechos.

Si quieres hacer felices a quienes te rodean, empieza por ser feliz tú mismo.

Quienes se aproximan a la edad de jubilación pueden elegir si seguir trabajando o dejarlo.

Se aplica una cuarentena a quienes presentan síntomas.

Los extranjeros fueron quienes comenzaron a impulsar el turismo.

Quienes son amados por los dioses mueren prematuramente.

Son bastantes los Americanos quienes acusaron a España.

La gente trans no “elige” ser trans. Las personas trans SON trans. De la misma manera que la orientación sexual no se elige, la identidad de género tampoco. Un recordatorio rápido para quienes aún piensan como en el siglo XII.

El insulto es el mejor argumento de quienes no tienen argumentos.

Algunas personas creen que solo quienes aprenden a hablar un idioma desde el nacimiento pueden expresarse correctamente en ese idioma.

Leovigildo expulsó a los últimos soldados de los emperadores griegos; reprimió la audacia de los francos, quienes en sus incursiones asolaron las provincias visigodas al sur de los Pirineos; dio fin a la especie de monarquía que los suevos habían fundado en Galicia; y expiró en Toledo, tras haber promulgado leyes políticas y civiles, y haber establecido la paz y el orden público en sus vastos dominios, que se extendían de costa a costa y cruzaban también las montañas de Vasconia, cubriendo una gran parte de la antigua Galia Narbonense.

Salvemos a quienes lo merezcan.

Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés