Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

español example sentences with "quitar"

Learn how to use quitar in a español sentence. Over 72 hand-picked examples.

No pude quitar la mancha.
Translate from español to inglés

La mancha de café era difícil de quitar.
Translate from español to inglés

Puedes quitar el NNC.
Translate from español to inglés

Se tiene que quitar los zapatos en la entrada.
Translate from español to inglés

Es imposible quitar la nieve en todas las carreteras.
Translate from español to inglés

No he podido quitar mis ojos de ti desde que he entrado en la habitación.
Translate from español to inglés

La perfección se consigue, no cuando no hay más que añadir, sino cuando no hay nada más por quitar.
Translate from español to inglés

¿Cómo se puede quitar una frase duplicada?
Translate from español to inglés

Si te vas a quitar tus zapatos, por favor ponlos en su lugar.
Translate from español to inglés

Tom no podía quitar sus ojos de Mary.
Translate from español to inglés

La discapacidad no les puede quitar las ganas de vivir.
Translate from español to inglés

He tenido que quitar los asientos para arreglar la bomba de gasolina.
Translate from español to inglés

He necesitado quitar los asientos para arreglar la bomba de gasolina.
Translate from español to inglés

Después de llover y estando el suelo húmedo, es más sencillo quitar la maleza.
Translate from español to inglés

Tendremos que quitar nuestros zapatos antes de entrar.
Translate from español to inglés

Es su tarea quitar la mala hierba del jardín.
Translate from español to inglés

Me tomará algún tiempo quitar con la pala toda la nieve del tejado.
Translate from español to inglés

Ayúdame a quitar esta tapa, por favor.
Translate from español to inglés

No me la puedo quitar de la cabeza.
Translate from español to inglés

El sueño es muy importante para la fijación de los recuerdos, y consecuentemente ayuda al proceso de aprendizaje. En el sueño, el cerebro recibe solo unos pocos impulsos externos. La mente ocupa este tiempo para fijar en la memoria información importante y para quitar la irrelevante.
Translate from español to inglés

Use pronombres interrogativos para reescribir las frases de abajo. Si lo necesita, puede añadir o quitar unas pocas palabras.
Translate from español to inglés

¿Me tengo que quitar los zapatos aquí?
Translate from español to inglés

A menudo, una taza de café no basta para quitar el cansancio.
Translate from español to inglés

Tom trató de quitar la astilla del dedo de Mary.
Translate from español to inglés

No se puede quitar. Está fijo.
Translate from español to inglés

María siguió tocando sin quitar los ojos del misterioso extraño.
Translate from español to inglés

Yo objeté cuando el camarero intentó quitar mi plato.
Translate from español to inglés

Debido a los fuertes efectos secundarios, se debió quitar el medicamento.
Translate from español to inglés

Puedes quitar algunas restricciones a tu problema de optimización si parametrizas tus variables en coordenadas esféricas.
Translate from español to inglés

¿Me puedo quitar el abrigo?
Translate from español to inglés

Tom no se puede quitar su anillo del dedo.
Translate from español to inglés

Ella quería saber si el fotógrafo podía quitar el sombrero de la fotografía.
Translate from español to inglés

No me puedo quitar eso de la cabeza.
Translate from español to inglés

La vida es demasiado corta para quitar el USB con seguridad.
Translate from español to inglés

Es imposible quitar la nieve de todas las carreteras.
Translate from español to inglés

Afirman que este producto para el cuidado de la piel puede quitar las arrugas.

Me voy a quitar la ropa porque está sudada.

No puedo quitar la tapa.

¿De verdad que te van a quitar la licencia?

¿Sabes quitar la rueda?

Sami ha empezado a quitar mi ropa.

Está prohibido quitar las señales de tráfico.

Darme un susto para quitar el hipo. No me funcionó.

No, no, no me pueden quitar eso.

Siempre recordaré las palabras del último, del Sr. von Jolly, cuando me despedí de él para estudiar mi último cuatrimestre en Berlín principalmente física teórica. Me dijo: «la física teórica es un tema muy bonito, aunque en la actualidad no se buscan profesores de ello, pero realmente nuevo no va a encontrar casi nada, ya que con el descubrimiento del principio de la conservación de la energía está el edificio de la física teórica prácticamente terminado. Se puede quitar un poco de polvo de aquí o de allá, de alguna esquina, pero lo que se dice nuevo no va a encontrar nada».

Yanni vino a quitar la cadena de la puerta.

En unos pocos días habrá que quitar tus puntos de sutura.

En un estado de alarma no se pueden quitar los derechos fundamentales a los ciudadanos.

Por mucho que soples no vas a quitar las telarañas, tienes que usar un cepillo o un trapo.

Hay que quitar toda esta basura.

La bruma del parabrisas era imposible de quitar.

A Priyantha Kumara lo acusaron de blasfemia y lo lincharon por quitar una pegatina.

«¿Qué harías si un desconocido te empezara a lamer la cara?» «Le daría una ostia que se le iba a quitar la tontería.» «¿Y si fuera un perro?» «¡Entonces me lo quedaría!» «¿Y si fuera un hombre que se siente perro?» «Mmm...»

¿No te vas a quitar el abrigo?

¿Me la vais a quitar?

Esta sudadera es fácil de quitar y poner.

¿Por qué no quitar Facebook?

Esta frase es solamente mía y nadie me la puede quitar.

¿Se lo váis a quitar?

Hay muchas maneras para quitar la hiedra inglesa.

No me puedo quitar de la cabeza la cara del señor maldito.

No hay quitamanchas que pueda quitar esto.

El cajón de las verduras hay que revisarlo cada dos semanas para quitar todo lo pocho y limpiarlo.

Me gusta hacer uso de Siri mientras conduzco para poder utilizar mi móvil sin quitar la vista de la calle.

La costra era difícil de quitar.

Esto solo lo puedo intentar quitar rascándolo con un cuchillo.

Lo tuve que quitar con la fregona vieja porque no encontraba la nueva.

Esto te lo voy a quitar porque si no te va a acabar picando todo lo de alrededor.

No logró quitar aquel hedor con bicarbonato.

Toda esta mugre no va a ser fácil de quitar.

La mancha aún no la he logrado quitar.

Que no se me olvide quitar la ropa del tendedero antes de echarme la siesta.

Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés