Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

español example sentences with "sacar"

Learn how to use sacar in a español sentence. Over 100 hand-picked examples.

No había forma de sacar el corcho.
Translate from español to inglés

¿Cuánto dinero desea sacar?
Translate from español to inglés

Fui al banco para sacar dinero.
Translate from español to inglés

¿Puedo sacar una foto?
Translate from español to inglés

Está prohibido sacar fotos acá.
Translate from español to inglés

El árbol caído bloqueó el camino, y no pude sacar mi auto del garaje.
Translate from español to inglés

Con su tripulación varada en el mar, Cristóbal Colón fue capaz de salvarles de morir de inanición al sacar 100 conejos de su sombrero.
Translate from español to inglés

Si necesitas libros, deberías sacar provecho de los libros en la biblioteca.
Translate from español to inglés

Mucha gente usa los cajeros automáticos para sacar dinero.
Translate from español to inglés

Podrás sacar muchas fotos con tu nueva cámara.
Translate from español to inglés

Trata de sacar todo el provecho que puedas de tu diccionario.
Translate from español to inglés

¿Podemos sacar fotos aquí?
Translate from español to inglés

Están intentado sacar los productos japoneses del mercado.
Translate from español to inglés

Solo tienes que pulsar este botón para sacar una foto.
Translate from español to inglés

Jane fue al banco a sacar algo de dinero.
Translate from español to inglés

Hay que sacar siempre lo mejor de uno mismo.
Translate from español to inglés

El hombre logró sacar a Ellie de una situación peligrosa.
Translate from español to inglés

Me tuvieron que sacar una muela.
Translate from español to inglés

Trata de sacar el mayor provecho posible de tu tiempo.
Translate from español to inglés

Voy a sacar una entrada para el concierto.
Translate from español to inglés

Para ganar el juego, basta sacar un as en las barajas.
Translate from español to inglés

Intentó sacar provecho de la situación mientras estuve ausente.
Translate from español to inglés

Espero sacar una buena nota en mi examen.
Translate from español to inglés

Invertir en la educación es sin duda la única manera eficaz de sacar a un país de la pobreza.
Translate from español to inglés

Es demasiado pronto para sacar conclusiones definitivas.
Translate from español to inglés

Vamos con calma. No podemos sacar conclusiones sin pruebas.
Translate from español to inglés

No sé por qué, pero por alguna razón se niega a ver la realidad y a sacar conclusiones lógicas.
Translate from español to inglés

Tengo que sacar algo en claro.
Translate from español to inglés

¿Puedo sacar fotos aquí?
Translate from español to inglés

¿Podrías sacar veinte copias de su informe?
Translate from español to inglés

Está prohibido sacar fotos en el safari.
Translate from español to inglés

Me siento un poco incómodo al sacar el tema, pero te quiero.
Translate from español to inglés

Si te vas a sacar los zapatos, guárdalos como debe ser.
Translate from español to inglés

"Voy a sacar un conejo del sombrero." "Pago por ver."
Translate from español to inglés

No conseguí sacar nada en claro de sus explicaciones, así que le tuve que preguntar a mi compañera de al lado.
Translate from español to inglés

No es fácil sacar adelante esta clase de proyectos.
Translate from español to inglés

El balón se encontraba en las manos del portero, que iba a sacar.
Translate from español to inglés

Las manchas de chocolate son tan difíciles de sacar...
Translate from español to inglés

Esas porquerías no te van a sacar del lío.
Translate from español to inglés

¿Podrías sacar los acordes?
Translate from español to inglés

Tenemos que sacar todas las canciones dentro de esta semana.

Por lo menos una vez en la vida, logré sacar lo mejor de él.

Mi maestro me enseñó que podés sacar la raíz cuadrada de un número negativo.

Sacar del clóset a celebridades gay es una práctica controversial.

Ahora que acabas de cumplir dieciocho, te puedes sacar el carnet de conducir.

Con el fin de sacar al país de la crisis, el presidente adoptó medidas proteccionistas.

Tengo carnet de conducir para coche y moto, me voy a sacar el carnet para camión.

¿Me puede sacar la hoja de reclamaciones?

¿Cómo haces para sacar siempre esas notas tan buenas en clase? Jamás te he visto tocar un libro.

Se pueden sacar muchas conclusiones después de estudiar la reflexión de las ondas.

El presidente dijo este martes 16 que hará de todo para sacar al país de la crisis.

El trabajo duro le permitió sacar buenas notas.

No puedes sacar una buena nota sin trabajar duro.

Tienes que sacar 60 puntos para pasar el examen.

Deberías sacar ventaja de esa oportunidad.

Trabajando como cartero logro sacar adelante a una familia.

El estado te puede sacar a tus hijos si te considera una madre incapaz.

Tom aún no puede sacar a Mary de su cabeza.

Necesito una herramienta para sacar hierba de mi jardín.

Debo ir a sacar dinero.

Me esforcé por sacar buenas notas.

Su marido tiene la intención de sacar una nueva revista mensual.

¡No me vas a sacar de aquí ni a rastras!

Cogió la raqueta y el volante y se preparó para sacar.

Él nunca anota nada en la clase, pero siempre logra sacar buenas notas.

Tom no se puede sacar el anillo del dedo.

Todo tu dinero no te va a sacar de esta isla.

Ayúdeme a sacar esta tapa, por favor.

El árbitro debe sacar alguna vez la tarjeta roja.

Acuérdate de sacar al gato antes de acostarte.

Le gusta sacar fotos.

Ahora quiero recapitular el contenido de la presentación y sacar una conclusión.

El gato se quedó encerrado en el armario. ¿Lo puedes sacar?

Mi esposo llevaba un traje acabado de sacar del horno.

Pensé que Tom iría a banco a sacar algo de efectivo.

A él le gusta sacar fotos.

A ella le gusta sacar fotos.

Él es demasiado chico para sacar el libro del estante.

No me puedo sacar esa canción de mi cabeza.

En este cajero automático además de sacar, también se puede ingresar dinero.

En este cajero automático además de sacar dinero, también se puede ingresar.

En este cajero automático además de sacar dinero, también se puede meter.

Podés sacar fotos fuera del museo, pero no adentro.

Usado con inteligencia, se puede sacar buen provecho del dinero.

¡Para tener la garantía de conseguir sacarles dinero a los adolescentes, hay que sacar álbumes con el título en inglés!

Tom ha tratado de sacar a María de la prisión por años.

Fuimos al parque a sacar fotos.

Usaron una bomba para sacar el agua.

Esta es la cola para sacar los billetes.

¿De dónde voy a sacar tiempo para eso?

Por una vez en la vida, he conseguido sacar lo mejor de él.

¿Puedo usar mi tarjeta para sacar dinero en efectivo?

Para sacar frambuesas necesitas algo para protegerte de las espinas.

Te voy a sacar de la miseria.

¿A quién le toca sacar la basura?

Me gusta sacar fotos.

Necesito ir a sacar algo de dinero del banco.

Tengo que sacar algo de dinero del banco.

¿Por qué no pudisteis sacar los tickets para el estadio ayer?

¿Me puede sacar una foto?

Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés