Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

español example sentences with "siendo"

Learn how to use siendo in a español sentence. Over 100 hand-picked examples.

Como fueron a la misma universidad terminaron siendo más cercanos.
Translate from español to inglés

Aun siendo mayo, hace mucho frío.
Translate from español to inglés

Japón se compone de cuatro grandes islas y más de 3000 islas pequeñas, siendo su superficie aproximadamente igual a la de California.
Translate from español to inglés

Aún siendo tan solo un niño, trabajó arduamente para poder ayudarle a su madre.
Translate from español to inglés

El hombres es el único animal que aprende siendo hipócrita. Él finge ser educado y entonces, al final, acaba volviéndose educado.
Translate from español to inglés

Estas leyes contra el uso exagerado de los móviles nos protegen un poco, pero sigue siendo fundamental impulsar una política de buenas maneras, y educar a los jóvenes para que estén con otras personas y se comuniquen directamente sin ningún instrumento.
Translate from español to inglés

Por qué él dejó la ciudad tan de repente sigue siendo un misterio.
Translate from español to inglés

¿No crees que ya va siendo hora de que sientes la cabeza?
Translate from español to inglés

Su casa está siendo remodelada.
Translate from español to inglés

Diez millones de hectáreas de bosques autóctonos están siendo taladas o destruidas cada año. Por favor considere el medio ambiente antes de imprimir este mensaje de correo electrónico.
Translate from español to inglés

No se engaña a aquel que sabe que está siendo engañado.
Translate from español to inglés

Mi tía murió siendo una vieja solterona.
Translate from español to inglés

Queremos seguir siendo lo que somos.
Translate from español to inglés

Siendo hijo único, fue el único heredero.
Translate from español to inglés

Siendo huérfano, mi padre tuvo que comenzar a ganar dinero a los diez.
Translate from español to inglés

¿Siguen siendo hombres los que no toman?
Translate from español to inglés

Siendo hijo único, era el único heredero.
Translate from español to inglés

Estoy siendo paciente.
Translate from español to inglés

El hermano mayor vivía en un pueblo y había crecido siendo ni rico ni pobre.
Translate from español to inglés

Él está siendo muy cuidadoso.
Translate from español to inglés

Estoy siendo bueno contigo esta mañana.
Translate from español to inglés

Si sigues tomando tanto, podrías terminar siendo un alcohólico.
Translate from español to inglés

Siendo la lengua internacional, como toda lengua nacional, una propiedad pública, el autor renuncia para siempre a todos sus derechos personales.
Translate from español to inglés

El nivel de radiación en la central japonesa de Fukushima sigue siendo un tema controvertido. Unos medios aseguran que ha disminuido, otros apuntan a justo lo contrario.
Translate from español to inglés

A partir de esto se puede concluir que el feminismo sigue siendo necesario.
Translate from español to inglés

Él está siendo acosado a preguntas por sus alumnos.
Translate from español to inglés

Un edificio nuevo está siendo construido frente a mi casa.
Translate from español to inglés

Las patatas estaban siendo cocidas en la cocina por las chicas.
Translate from español to inglés

Siendo estrictos, el chino consiste en cientos de dialectos.
Translate from español to inglés

Siendo domingo hoy, no tenemos colegio.
Translate from español to inglés

No importa cuánto insistas en convencer a la gente de que el chocolate es vainilla, seguirá siendo chocolate, aunque puede que te convenzas a ti mismo y a algunos otros de que es vainilla.

Y en muchos países, donde los animales ya están bajo presión debido a que sus hogares están siendo destruidos por la agricultura, las cosas pueden empeorar aún más.

Estáis siendo vigilados por cincuenta policías y veinticuatro vigilantes de seguridad, más os vale no hacer nada sospechoso.

Sus ojos siguen siendo las estrellas más brillantes que he visto.

Tus ojos siguen siendo las estrellas más brillantes que he visto.

No sé por qué no te has echado novia todavía, siendo tan guapa.

Sigues siendo el mismo ignorante que conocí una vez en el parque.

Sigues siendo la misma niñita mimada que conocí hace dos años.

Si lo escribió o no siempre seguirá siendo un secreto.

Estoy siendo sincero cuando te digo que te amo.

El difunto estaba siendo preparado para el velatorio.

El libro está siendo escrito por mi esposo.

La perfección seguirá siendo el aburrido privilegio de los dioses.

Los negros estadounidenses siguen siendo víctimas del racismo.

Ella decía algo como "Lo que menos quiero es ser protegida por un hombre", pero ella no se ve nada afectada siendo escoltada así por el chico que le gusta.

Los astros se empeñan de alumbrar a las mentes ávidas, siendo guía en la oscuridad.

Ese tipo no ha cambiado nada. Sigue siendo el mismo drogadicto de siempre.

Desde mi corazón estoy muy de acuerdo, pero siendo más realista, me opongo.

La regla sigue siendo válida en este caso.

A sus setenta, mi padre sigue siendo muy activo.

Lo que él dijo acerca de las chicas sigue siendo cierto para los chicos también.

Lo cuál significa que nuestra percepción de cualquier situación depende tan sólo parcialmente en las señales sensoriales siendo recibidas en ese momento.

Él estaba consciente de estar siendo observado.

La muñeca vivió durante mucho tiempo, siendo bien cuidada y amada, pero poco a poco, perdió su encanto.

Siendo ese el caso, en lugar de elaborar más esos dos reportes, debería tratar de decir un par de palabras para corroborar los argumentos detrás de ellos.

¿Tú crees que estoy siendo irrazonable?

¿Crees que disfrutarías siendo famoso?

Las antiguas costumbres están siendo gradualmente destruidas.

Nuestro material genético está siendo constantemente invadido por pequeñísimos parásitos moleculares egocéntricos.

¿Estoy siendo paranoico, no es así?

Su hermano llevaba treinta años siendo camionero.

Sigue siendo un misterio el porqué él se suicidó.

Extraño como suena, sigue siendo un hecho.

La veracidad de los hechos históricos está siendo cuestionada.

Tom sólo estaba siendo cortés.

El programa está siendo grabado en el estudio 4.

La modelo está siendo maquillada para la sección de fotos.

Tom no quiere que su hijo acabe siendo como yo.

El partido de fútbol está siendo transmitido ahora.

Cuando oyó el nombre siendo divulgado en la televisión, entró en estado de shock.

Tom está siendo perseguido por la policía.

Tom está siendo acusado de homicidio.

Me rehúso a seguir siendo ignorado.

Estoy siendo perseguido.

Ella está siendo chantajeada por él.

Tom le dijo a Mary que estaba siendo infantil.

Él está siendo muy amable hoy.

Sentí que estaba siendo espiado.

El alfabeto armenio fue creado en el siglo IV a.C. por el Santo Mesrob Machtots, siendo la Biblia el primer texto escrito con esas letras.

No creo que Tom se da cuenta de lo grosero que está siendo.

El misterio seguirá siendo un misterio.

Tom no está siendo cuidadoso.

El hombre tiene muchos deseos que en realidad no quiere satisfacer, y sería un malentendido imaginar lo contrario. Quiere que sigan siendo deseos, tienen valor únicamente en su imaginación, su cumplimiento sería una amarga decepción para él. Un deseo así es el deseo de la vida eterna. Si se cumpliera, el hombre llegaría a hastiarse de vivir eternamente, y anhelaría la muerte.

Mary le dijo a Tom que había conocido a un viajero del tiempo en el bar, pero él pensó que ella solo estaba siendo muy ingenua.

La atmósfera está siendo contaminada.

Él era feliz siendo un judío.

Mahoma se quedó huérfano siendo todavía pequeño.

Una marioneta no sabe que está siendo manipulada.

Las marcas de café ligeramente tostado siguen siendo las más populares.

Estoy siendo observado.

Aunque la repita, ¡sigue siendo una gran historia!

¡La lengua polaca está siendo procesada!

Hoy está siendo amable.

El camión está siendo pesado.

Ayer, hoy seguía siendo mañana, pero mañana, hoy ya será ayer.

Me pregunto cómo se siente uno siendo rico.

Ya va siendo hora de que te cortes el pelo.

Tom piensa que está siendo seguido por un detective privado.

Ya va siendo hora de que tuvieras listo el té.

Estamos siendo observados.

Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés