Learn how to use sigas in a español sentence. Over 38 hand-picked examples.
¿Te estás burlando de mí o qué? Es la tercera vez que te pido que te calles y que sigas la clase.
Translate from español to inglés
No sigas lo que sea de moda.
Translate from español to inglés
Como sigas molestando te caliento.
Translate from español to inglés
Como sigas molestando te sacudo.
Translate from español to inglés
Como sigas molestando te pego.
Translate from español to inglés
No te sigas refregando la nariz, suénatela bien.
Translate from español to inglés
Por favor no sigas triste.
Translate from español to inglés
No sigas por ese camino.
Translate from español to inglés
No me sigas más.
Translate from español to inglés
Estoy feliz de que sigas con vida.
Translate from español to inglés
Trabajaré para ti mientras me sigas pagando así de bien.
Translate from español to inglés
Será mejor que sigas los consejos del doctor.
Translate from español to inglés
Quiero que sigas a Tom.
Translate from español to inglés
No es necesario que sigas su consejo si no quieres.
Translate from español to inglés
No sigas adelante; quizás hay minas en el suelo.
Translate from español to inglés
No esperes de mí sinceridad mientras tú tan claramente sigas mintiéndome .
Translate from español to inglés
¡No sigas tocando la misma cuerda del arpa!
Translate from español to inglés
¡No sigas con el mismo tema!
Translate from español to inglés
Como sigas, me voy.
Translate from español to inglés
El semáforo en verde quiere decir que sigas.
Translate from español to inglés
No me sigas.
Translate from español to inglés
No nos sigas.
Translate from español to inglés
Como sigas así, tarde o temprano vas a acabar dándote un testarazo.
Translate from español to inglés
Conviene que sigas todos y cada uno de los pasos sistemáticamente.
Translate from español to inglés
No me sigas. También estoy perdido.
Translate from español to inglés
No me sigas, yo también estoy perdida.
Translate from español to inglés
No sigas ese método.
Translate from español to inglés
Por favor, no me sigas.
Translate from español to inglés
Te pido que no me sigas.
Translate from español to inglés
No sigas apretando.
Translate from español to inglés
Me gustaría que sigas el trayecto con nosotros hasta llegar adonde tenemos que llegar.
Translate from español to inglés
No me sigas, preciosa, yo también estoy perdido.
Translate from español to inglés
Como sigas andando descalzo por este suelo tan frío, vas a acabar pillándote un resfriado de cuidado.
Translate from español to inglés
No sigas por ahí si no quieres arrepentirte.
Translate from español to inglés
No sigas apretando tan fuerte. Ve reduciendo la presión muy poco a poco.
Translate from español to inglés
Ya no voy a tolerar más que me sigas incordiando.
Translate from español to inglés
No las sigas buscando.
Translate from español to inglés
No le sigas el juego a un tonto así.
Translate from español to inglés