Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

español example sentences with "tantas"

Learn how to use tantas in a español sentence. Over 100 hand-picked examples.

Para coleccionar tantas monedas, ¿cuánto tiempo ha tardado?
Translate from español to inglés

Después de tantas visitas queremos descansar un poco.
Translate from español to inglés

Había tantas cosas en su escritorio que no tenía ningún sitio donde escribir.
Translate from español to inglés

Nadie sabe tantas historias como el dios del sueño.
Translate from español to inglés

David tiene tantas amigas que no puede acordarse de los nombres de todas.
Translate from español to inglés

Tengo tantas cosas que decirte que no sé por dónde empezar.
Translate from español to inglés

Es la respuesta que permite a aquellos a quienes han dicho por tanto tiempo, por tantas personas, de ser cínicos y temerosos y dudosos acerca de lo que podemos lograr, poner sus manos en el arco de la historia y doblarlo una vez más hacia la esperanza de un mejor día.
Translate from español to inglés

Pero sería triste recoger estas frases y guardárnoslas para nosotros, porque se pueden hacer tantas cosas con ellas… Por eso Tatoeba está abierta, nuestro código fuente está abierto. Nuestra información está abierta al público.
Translate from español to inglés

David tiene tantas novias que no consigue recordar el nombre de todas ellas.
Translate from español to inglés

Le sale humo del cerebro, con tantas ideas.
Translate from español to inglés

Hay tantas estrellas en el cielo que no puedo contarlas todas.
Translate from español to inglés

Entre las tantas acciones cometidas por los dictadores, podemos mencionar que: suspenden la actividad política, suspenden los derechos de los trabajadores, prohíben las huelgas, destituyen la Corte Suprema de Justicia, clausuran locales nocturnos, censuran los medios de comunicación, queman miles de libros y revistas considerados peligrosos.
Translate from español to inglés

¡Esta es simplemente una de las tantas páginas negras en la historia de la Argentina!
Translate from español to inglés

Después de tantas peleas, la situación llegó a tal punto que no se podían ni ver.
Translate from español to inglés

Hay gente que sigue poniendo siempre las mismas frases en Tatoeba, mientras que tantas otras palabras claman por ser incluidas.
Translate from español to inglés

Después de los acertijos que os he contado, espero que dejéis de dar tantas cosas por sentado.
Translate from español to inglés

Después de tantas broncas, ya hasta las ves venir.
Translate from español to inglés

¿Por qué a los adolescentes les gusta navegar tantas horas en internet?
Translate from español to inglés

Tras tantas citas, por fin se besaron.
Translate from español to inglés

A lo largo de los años, mi madre me mintió acerca de tantas cosas.
Translate from español to inglés

La pajarera no tiene espacio para tantas aves.
Translate from español to inglés

El autor no pensó que su novela daría lugar a tantas interpretaciones.
Translate from español to inglés

No fue muy astuto comprar tantas latas de atún, si no tengo un abrelatas.
Translate from español to inglés

¡Tantas miradas que observan cómo el mundo se va a la deriva y tan pocas manos que se lo intenten impedir!
Translate from español to inglés

¿Por qué las personas que hacen tantas cosas útiles se van?
Translate from español to inglés

Tengo tantas cosas para decirte que no sé por dónde empezar.
Translate from español to inglés

Compraré tantas botellas mañana.
Translate from español to inglés

¡Yo no sabía que existían tantas razas de perros!

Tom deseó no haberse comido tantas tortas.

Ya leí tantas veces este libro que lo tengo memorizado.

Me arrepiento de haber dicho tantas malas palabras.

Él tiene mucha creatividad para escribir tantas historietas.

Él seguía repitiéndose que no debía decir tantas mentiras.

Esperamos aquí tantas horas para nada, porque no va a venir.

Estamos recibiendo tantas visitas porque es el cumpleaños de él.

¿Por qué estamos recibiendo tantas visitas hoy?

No me hagas tantas preguntas, usá la cabeza.

No me preguntes tantas cosas. ¡Usa la cabeza!

Jim se comió tres manzanas y dijo que todavía se podía comer otras tantas más.

Si comes tantas guarrerías vas a engordar.

Se sorprendió al encontrar tantas cosas bonitas dentro de la caja.

La ingenuidad y la simpatía son algunas de las tantas virtudes que tiene mi amigo Arya.

A pesar de tantas peleítas, terminaron trabajando juntos.

No te hagas tantas esperanzas.

¡Qué mambo tienen algunos en retraducir mis frases habiendo tantas sin traducción!

Ya cambié el celular tantas veces que ni me acuerdo más de cuantos modelos diferentes tuve.

Cuando la saxofonista vio que solo la estaban escuchando cuatro personas, se preguntó si valía la pena dedicarle tantas horas todos los días.

Tengo tantas cosas que no necesito.

Disculpa que te llame a las tantas de la noche, pero necesitaba de veras hablar con alguien.

Haz tantas cosas buenas como puedas, y habla lo menos posible sobre ellas.

Tengo tantas palabras en mi cabeza, que siento que no se agotarían aunque te escribiera todos los días toda la vida.

Los alemanes tienen tantas palabras para reuniones, como los esquimales para la nieve.

Como está loco por las películas, ve tantas como puede.

Habiéndolo oído tantas veces, ahora puedo recitar el poema de memoria.

Todavía escribe novelas de vez en cuando, pero no tantas como antes.

Te lo he dicho tantas veces que ya he perdido la cuenta.

Había pasado tantas horas delante de la pantalla del ordenador que tenía los ojos rojos.

Se ha hecho evidente que este es un factor muy favorable para nuestro proyecto, que precisamente tiene como objetivo crear en colaboración una red de traducciones en tantas lenguas como sea posible.

Nuestro sitio no tiene infraestructura para recibir tantas visitas.

Iría con tantas ganas a la fiesta si no tuviera que hacer de niñera donde mi vecino.

Hice tantas cosas que me sentí cansado.

David tiene tantas amigas que ni siquiera se acuerda de todos sus nombres.

Me encanta levantarme a las tantas.

La depresión leve se puede aliviar con una taza de café y torta de chocolate. ¿Y si por eso hay tantas mujeres gordas?

Se ha tomado tantas molestias para nada.

Tantas cosas interesantes están sucediendo.

No me gustan tantas ceremonias.

Fui muy feliz al recibir tantas demostraciones de afecto hoy.

No puedo responder tantas preguntas a la vez.

Tengo tantas cosas que quiero decirte.

Me canso de repetir tantas veces la misma cosa.

Tom y María están profundamente conmovidos de que se haya reunido tantas frases acerca de ellos.

Dime, oh Musa, las causas, ¿qué decreto de su divina voluntad violado tanto dolió a la reina de los dioses, que a un hombre insigne en la piedad forzase a afrontar tantos riesgos, tantas pruebas? ¡Cómo tal ira en celestiales pechos!

Hay tantas cosas que quiero decirte.

Si cerraras la boca, no soltarías tantas chorradas.

Se agachó protegiéndose con el escudo que tantas veces había juzgado un fardo inútil, e intentó llegar hasta las barricadas.

Muchas gracias por estar tan dispuesto a ayudarme estando tan ocupado con tantas cosas.

¿Por qué tantas preguntas?

Hay tantas experiencias en la vida que nunca nos atrevemos a explorar.

Todos saben que no existen los fantasmas. Pero entonces, ¿por qué existen tantas historias sobre ellos?

Mi gato ya me mordió tantas veces que hasta perdí la cuenta.

Trabajo de sol a sol. La verdad es que es bastante deprimente estar tantas horas delante del ordenador.

¿Qué voy a hacer? Ahora escarnecido, ofreciéndome los antiguos pretendientes, en Numidia, buscando humildemente un matrimonio que tantas veces ya enjeitei arrogante? O paso que esclavo cubierta del barco Ilion, sumiso a las órdenes más viles de los troyanos para que puedan demostrar lo mucho que agradecer la gran ayuda que te he dado y no olvidar?

Tom dice tantas babosadas.

El hombre es tantas veces hombre cuanto es el número de lenguas que ha aprendido.

¿Qué voy a hacer? Ahora escarnecida, ¿ofrecerme a los antiguos pretendientes, en Numidia, buscando humildemente un matrimonio que ya tantas veces arrogante he recusado? ¿O pisar cual esclava la cubierta de los barcos de Ilion, sumisa a las órdenes más viles de los troyanos, para que puedan demostrar lo mucho que agradecen la gran ayuda que les he dado y no olvidan?

Que bello ver que eso haga feliz a tantas personas distintas.

Es extraño que los hombres se ocupen del crimen cuando hay tantas maneras legales de ser deshonesto.

Los árboles brillan allá con esplendores de púrpura, los campos copian el azul del cielo, las ramas de los pinos son otras tantas guirnaldas de plata; las flores del brezo, otras tantas flores de oro.

Jamás pensé que un implante dental me traería tantas complicaciones.

¿Por qué tantas personas estudian el japonés? Los kanyis no responden a una lógica, hay dos alfabetos, no hay espacios entre las palabras, los adjetivos cambian con el tiempo de la oración, hay diversas construcciones gramaticales para los distintos niveles de cortesía.

Tom me solía hacer tantas preguntas acerca de Boston.

Aún tengo tantas preguntas que hacerte.

Su delirio místico me aburre y no voy a seguir escuchando tantas boludeces, tengo cosas más importantes que hacer.

Hay tantas personas como opiniones.

Estoy muy feliz que esta frase ya tenga tantas traducciones.

¿Que por qué hay tantas motos en esta ciudad? Pues porque son más baratas que los carros y hay más gente pobre que rica.

Asegúrate de que no preguntes tantas preguntas estúpidas.

Dejá de hacer tantas preguntas.

¿Por qué tantas preguntas? ¿Acaso sos policía?

Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés