Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

español example sentences with "usan"

Learn how to use usan in a español sentence. Over 100 hand-picked examples.

Ellos no usan sillas ni mesas.
Translate from español to inglés

Las damas usan abanicos cuando hace calor.
Translate from español to inglés

Los camellos se usan a menudo para viajar por el desierto.
Translate from español to inglés

Aunque los programadores utilizan a diario el punto y coma, actualmente la mayoría de las personas usan el punto y coma sólo para los emoticones.
Translate from español to inglés

Entre el idioma que usa y el idioma que usan quienes le rodean hay una gran diferencia.
Translate from español to inglés

Mientras hay algunas personas que usan Internet para aprender lenguas extranjeras, hay otros que viven con menos de un dólar al día, que ni siquiera saben leer su propio idioma.
Translate from español to inglés

Los humanos son los vehículos que los genes usan para propagarse.
Translate from español to inglés

Las personas que usan tenedores mayormente son de Europa, América del Norte y Sur; los que usan palillos son del este de Asia y los que usan sus dedos son de África, Medio Oriente, Indonesia e India.
Translate from español to inglés

Los cables se usan para trasmitir electricidad.
Translate from español to inglés

Los ordenadores se usan para enviar mensajes por e-mail.
Translate from español to inglés

Los que usan tenedores y palillos piensan a menudo que quienes no lo hacen no están civilizados.
Translate from español to inglés

La mayoría de los estudiantes universitarios usan las computadoras principalmente para escribir artículos.
Translate from español to inglés

En todo el mundo se usan autos fabricados en Japón.
Translate from español to inglés

Todavía me cuesta hablar sobre temas abstractos como la economía o la filosofía, porque se usan palabras con las que uno no se topa todos los días.
Translate from español to inglés

Muchos niños usan vidrio molido para jugar con sus barriletes.
Translate from español to inglés

Ellos no usan zapatos.
Translate from español to inglés

Ya no se usan mucho las botellas de vidrio.
Translate from español to inglés

Desde que yo mismo comencé a usar gafas, me empezó a agradar el anime en donde los protagonistas usan gafas.
Translate from español to inglés

A Tom no le gustan las chicas que usan mucho maquillaje.
Translate from español to inglés

Algunos clarinetistas usan clarinetes afinados en La en lugar de Si bemol en pasajes que de otra forma se escribirían en llaves poco comunes.
Translate from español to inglés

¡No olvides que soy argentina y que muchas veces nos sorprendemos con el lenguaje que usan en los otros países por más que hablemos el mismo idioma!
Translate from español to inglés

Los semáforos se usan para regular el tráfico.
Translate from español to inglés

Escuché que muchas chicas usan bikinis en esa playa.
Translate from español to inglés

Increíble pero cierto: ¡en el siglo XXI, los franceses todavía usan los cheques!
Translate from español to inglés

Tom piensa que las mujeres de Estados Unidos usan mucho perfume.
Translate from español to inglés

Me llamó la atención el hecho de que los proverbios en esperanto tienen una historia más antigua que el propio idioma hasta ahora, porque toman como fuente de traducción otros idiomas, que a la vez, usan los proverbios del latín y de la Biblia.
Translate from español to inglés

En Estados Unidos usan ketchup para aliñar las comidas. En España se usa salsa de tomate o tomate frito.

Los barcos vuelven a usar el viento para propulsarse. Ahora en vez de velas usan cometas.

¿Para qué se usan esas?

Los prejuicios son lo que los tontos usan como razones.

A Tom no le gustan las chicas que usan tacos altos.

Estas niñas usan faldas blancas.

A Tom no le gustan las mujeres que usan demasiado maquillaje.

Hay dos tipos de magos: los que admiten que usan trucos y los que aseguran que hacen magia. Ambos tipos se llevan fatal.

Hay dos tipos de magos: los que reconocen que usan trucos y los que afirman que hacen magia. Ambos grupos se llevan mal entre ellos.

De hecho, para moverse a cualquier velocidad el oso polar usa el doble de la energía que usan los demás mamíferos.

En Francia se usan mucho los cheques, incluso para pagos pequeños.

Cuando los niños juegan al Go, usan un tablero de 5x5 y 7x7 líneas.

Los policías de Nueva York usan uniformes azul oscuro.

Los dentistas usan rayos X para examinar los dientes.

Los murciélagos usan el ultrasonido para localizar obstáculos.

Debido a que los blogs chinos usan un montón de jerga, no suelo entenderlos tan bien, pero aún así pienso que es bueno para mi aprendizaje de chino.

Aunque los programadores usan los punto y coma todos los días, la mayoría de las personas solo los usan para los emoticonos.

Los bomberos, las ambulancias y la policía usan sirenas.

En esta fábrica se usan muchas máquinas complicadas.

Todos los franceses usan boina.

Los humanos son los únicos animales que usan ropa.

Los amantes usan la lengua principalmente para besar y lamer.

Los textos que son de nuestra propiedad usan la licencia Creative Commons - Atribución, CC-BY.

Algunas personas no usan pijamas.

¿Cómo denominarías a una palabra que no existe pero que todos usan?

Las mujeres usan perfumes porque es más fácil seducir a la nariz que al ojo.

Siempre me doy cuenta cuando no usan dinosaurios de verdad en las películas.

¿Por qué casi todos los hombres tienen una consciencia limpia? Porque no la usan.

Las hojas de menta se usan para la elaboración de té.

Entre las cosas materiales no está la felicidad. Ella yace en las almas de las personas que ven y usan las cosas materiales.

Este local lo usan los profesores.

¿Qué salsas usan los abjasios?

Hay muchos niños en esa familia y la mayoría de ellos usan ropa de segunda mano.

Ya los viajeros no usan morral. Ahora llevan sus cosas en maletas o mochilas.

¿Aún se usan las guillotinas en ciertos países?

Muchos niños los usan.

¿Será que los estudiantes de primerito usan espacios entre expresiones al escribir?

Mi profesor dice que el término «iberoamérica» lo usan europeos que no quieren que la gente olvide que esa parte de América una vez fue suya.

Los cestos que ellos usan para transportar la fruta están elaborados con tiras de caña.

Todas la niñas usan bragas rosas.

¿Qué recursos se usan para fomentar el desarrollo de los empleados?

Las mujeres usan frecuentemente pulseras.

Usan este libro en la clase de español.

Todas las niñas usan bombachas rosas.

Ellos habitualmente usan un ancla para mantener al yate en su sitio.

En estos días veía un documental sobre los inodoros de Japón y descubrí que ellos ya están trabajando desde hace tiempo en mecanismos que le ahorren vergüenzas a las personas que los usan. Habría que probarlos a ver qué tan efectivos son. Pero por lo menos ellos trabajan en eso. Aquí, en cambio, los inodoros, y los baños en general, no han cambiado mucho en décadas. Por eso es muy común encontrar gente que no ensucia en baños ajenos, porque les da vergüenza que los demás puedan escuchar u oler lo que están haciendo. Más bien se aguantan las ganas.

Antiguamente las mujeres usaban corpiños para moldear su torso; actualmente se usan muy poco.

¿Usan la tarjeta Master Card?

En Tailandia, los cocos se usan en la cocina, como bebidas o como juguetes.

Entre los amigos, no se usan los apellidos.

Entre gente no conocida, se usan los apellidos.

Algunos ácidos se usan para cauterizar verrugas y callos.

Si los muros no son de carga, se usan pilares para soportar el peso.

Ellas usan este libro en la clase de español.

Usan cestitas de mimbre para cocinar al vapor Dim Sum.

En Corea usan palillos metálicos.

Los sótanos se usan para aparcamiento.

Los coches usan una rampa para entrar y salir.

Las personas usan una escalera para entrar y salir.

Algunos países usan números ordinales para contar milenios, mientras que otros los cuentan usando números cardinales.

Las señales del mismo tipo usan la misma forma y colores.

¿Qué tan seguido usan su carpa?

¿Con qué frecuencia usan su carpa?

¿Cuán a menudo usan su carpa?

Algunas lenguas usan silabarios.

Algunos idiomas usan silabarios.

Normalmente, ¿qué foros de discusión usan los franceses para hablar de política y cosas similares?

Los términos de la prensa amarilla se usan para denotar esa prensa que se caracteriza por presentar informaciones e imágenes en las que accidentes, sangre, crímenes, adulterios, enredos políticos y escándalos son protagonizados por hombres y mujeres del espectáculo.

Normalmente se usan los colegios públicos como lugares de votación.

Tom y Mary raramente usan el comedor.

Se usan los frenos para enderezar los dientes.

La mujeres romanas dilataban sus pupilas con belladona porque creían que esto las hacía más atractivas. Los oculistas aún usan la belladona durante sus exámenes oculares.

Las muchachas de hoy en día apenas usan horquillas, porque prefieren llevar el cabello suelto.

Usan para fumigar con chemtrails: aviones comerciales, militares y drones.

Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés
Translate from español to inglés